時間:2023-03-23 15:10:55
導(dǎo)語:在影視語言論文的撰寫旅程中,學(xué)習(xí)并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。

[關(guān)鍵詞]肢體語言表演語言動作體驗
影視表演的肢體語言包括動作、語言。表演主要是運用動作和語言來進(jìn)行創(chuàng)作的,用接近生活又高于生活的動作和語言作手段來創(chuàng)造人物形象。影視表演藝術(shù)的特征是:一種運用接近生活的動作和語言創(chuàng)造角色形象的藝術(shù)。首先演員應(yīng)當(dāng)考慮,他不僅必須模仿自然,而且還必須把自然完美地再創(chuàng)造出來,以期在他的表演中真和美是相結(jié)合的,因此,身體的每一部分都應(yīng)當(dāng)在演員的支配下,使他能夠隨心所欲地根據(jù)既定目的和諧而優(yōu)雅地運用任何的一部分肢體。本文就提高影視表演的肢體語言談些粗淺的體會。
一、演員創(chuàng)造角色是自己的身體和聲音
演員的身體和聲音是我們創(chuàng)造的工具。每次表演都是創(chuàng)造,為了保持作品的準(zhǔn)確性、生動性,就必須體驗、感受、熱情飽滿。我們在這里強(qiáng)調(diào)身體、聲音、表情都是創(chuàng)造角色的手段,動作和語言、表情牢牢地掌握在演員自己手中,創(chuàng)造好所扮演的各種角色。斯坦尼斯拉夫斯基說:“……身體松弛肌肉沒有任何的緊張,整個形體器官完全服從于演員意志的支配,這對創(chuàng)作狀態(tài)有很大的作用。有了這種訓(xùn)練,便能呈現(xiàn)組織良好的創(chuàng)作之作,演員便可以自由無礙地用自己的身體,把心靈所感覺到的東西表現(xiàn)出來……”
比如:曾有一部電影,一個炮手在打法西斯匪徒,陣地上中了敵人一炮,把炮手耳朵炸聾了,嗓子也沙啞了,于是這演員要從本來用悅耳的聲音表演忽而轉(zhuǎn)到用沙啞的聲音說出對白。再如有一些特殊要求:一邊哭。一邊念臺詞:一邊笑一邊說話;或受重傷而囑咐什么:一邊喝著水或一邊吃東西說話;最后觀眾能聽到耳語或悄悄話;因悲痛或情急而高聲喊叫嘶啞……等等??梢?,沒臺詞戲常常是最好的戲,演員通過動作、表情把它細(xì)致準(zhǔn)確地表達(dá)出來,讓觀眾清楚地“看”到它。
二、演員運用動作和語言手段來體現(xiàn)角色的行動
演員運用動作和語言來體現(xiàn)角色的舞臺行動,行動的體現(xiàn)靠動作和語言,語言就是劇本臺詞,經(jīng)過演員的精心處理,在表演時說的對白,在表演時做的動作和說話,都應(yīng)讓觀眾看懂角色的行動的目的,觀眾看懂了你是為了什么才做這個,為什么你不是這樣做而不是那樣做,這就是觀眾被吸引的時候,他們想知道你下面做什么?最后什么結(jié)局?所以演員為了讓觀眾看到有目的的行動,自己首先就要弄清楚你所扮演的角色行動及其目的性,行動是一環(huán)套一環(huán)的,是不斷的,演員必須反復(fù)分析臺詞和行動指示,從字里行間去尋找有些行動目的。劇作者劇本中作必要的行動指示,其中很多是動作提示,但并非每個劇本都有具體的行動提示,全憑演員來創(chuàng)造,我們叫組織動作。如電影《霓紅燈下的哨兵》中:
童阿男悄悄出現(xiàn)在街頭工事里,他回頭,一聲唿哨,林媛媛奔上,惴惴不安。
童阿男從工事中探出頭來,這是一個動作,他向某個地方張望,這是第二個動作,在看到林媛媛后一聲唿哨,這是第三個動作,讓后他跳出掩體,這是第四個動作,他向上場的林媛媛走去,這是第五個動作,然后開始第一句臺詞,這些動作為了一個目的:等待林媛媛到來,在這個目的下組合五個動作,形成一個行動過程,等待,這是一個行動,但它有為著更大的目的:她擺脫家庭的羈絆,一起參加歡迎。三、演員的“感受”和“控制”
表演情感必須準(zhǔn)確,有分寸,合乎人物和情境的需要和劇情發(fā)展變化的節(jié)奏。這一切,都必須由演員體驗、感受、控制才行。影視中的哭與笑,既然是藝術(shù)創(chuàng)作,就不能流行自然主義,要給人以一種美感,給人以一種藝術(shù)的享受,生活中人們的哭笑,不論是悅耳還是刺耳,都無關(guān)大局,但在銀幕中則必須使人感到如同音樂一樣動聽感人,務(wù)使自己的表演能感動觀眾,不要給觀眾造成一種生理上的不良刺激。演員本人的感情與角色產(chǎn)生了共鳴,這是出現(xiàn)更為動人的“創(chuàng)作狀態(tài)”,但演員仍然會進(jìn)行控制,這控制的程度就在于不破壞“藝術(shù)的真實”而陷入真哭的境地。如電影《霓虹燈下的哨兵》中:
春妮:……我這次回去,一定高高興興工作,一定象過去一樣支援你們打勝仗。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語教學(xué);文化體驗教學(xué)模式;研究
大學(xué)英語教學(xué)是為了全面提高學(xué)生的聽說讀寫的能力,使學(xué)生在往后的工作以及生活中能夠熟練的使用英語,以適應(yīng)國際化趨勢的需要。但是,在實際的教學(xué)過程中,教師僅講英語的語法技巧、讀音等,卻忽略了向?qū)W生傳授英語背后的文化;而學(xué)生對于英語的學(xué)習(xí)也僅僅停留在表面層次,忽視了對于語言背后的風(fēng)俗習(xí)慣的了解。這種教學(xué)方法明顯與教學(xué)目標(biāo)相違背。
1 文化體驗教學(xué)相關(guān)概念
文化體驗,這一概念是由Patrick R Moran 在其著作《文化教學(xué)的實踐觀念》中首次提出來的。他將文化的學(xué)習(xí)過程分為三個模塊,也就是文化體驗?zāi)K、文化知識了解模塊、文化體驗與知識相互交替學(xué)習(xí)了解的模塊。實施文化教學(xué),就需要讓學(xué)習(xí)者明白文化學(xué)習(xí)的重要性,促使其積極的學(xué)習(xí)文化知識、積極體驗文化情境。
現(xiàn)階段,大部分學(xué)者認(rèn)為文化體驗分為心理以及身體的文化體驗過程。心理體驗過程指學(xué)習(xí)者通過書本上的介紹或者音視頻資料,從心里想象所能夠發(fā)生的情景,從而在心理體驗該文化。而身體體驗過程則是指學(xué)習(xí)者通過親身實踐,直接或者間接、真實或者模擬地參與到該文化產(chǎn)生的社會中去,經(jīng)過自己的親身經(jīng)歷,從而了解該文化。一般情況下,心理體驗與身體體驗這兩種過程是一起使用的。
目前,我國部分學(xué)者對于英語文化體驗的理解,大多趨向于這樣一種解釋,即學(xué)生依據(jù)自己所在國家或者地區(qū)的文化背景,來了解其他國家或地區(qū)的風(fēng)俗習(xí)慣等文化,在此基礎(chǔ)上,進(jìn)一步學(xué)習(xí)英語,并在實踐中積極運用。本文所說的文化體驗就是以教材為基礎(chǔ),充分引入英語文化內(nèi)涵,提高學(xué)生的英語實踐機(jī)會,幫助英語與文化的相互結(jié)合。
大學(xué)英語文化體驗教學(xué),就是指教師利用現(xiàn)有的教學(xué)條件,充分發(fā)揮信息技術(shù)的作用,在課堂中營造一種外國的文化氛圍,讓學(xué)生親身參與到活動中去,親身感受外國的文化背景,幫助學(xué)生理解英語語法等知識要點。將文化體驗教學(xué)模式引入大學(xué)英語課堂,有助于增加英語課堂的趣味性,增加課堂的文化內(nèi)涵,幫助學(xué)生更好的運用英語。
2 語言與文化的關(guān)系
語言與文化之間是辯證關(guān)系,即語言與文化之間相互影響,相互作用。
1、語言是廣義文化的內(nèi)涵之一
廣義的文化包括政治經(jīng)濟(jì)制度、、創(chuàng)作的音樂、人們的風(fēng)俗習(xí)慣以及各種藝術(shù)產(chǎn)品等都屬于人們創(chuàng)作出來的具有一定影響力的社會產(chǎn)品。語言作為人類所獨有的社會產(chǎn)品,是人們最直接、最簡單、最能夠表達(dá)自身情感的溝通工具。語言不僅能夠描述人類生活的物質(zhì)世界,還能夠形象的展示自己的精神世界,進(jìn)行情感表達(dá)。人類的物質(zhì)世界以及精神世界組成了廣義的文化,而物質(zhì)世界與精神世界又是語言的重點描述對象,所以,語言是廣義文化內(nèi)涵的一部分。
2、語言的產(chǎn)生有助于文化的保存以及傳承
語言作為一個國家或者地區(qū)最為直接的文化載體,其本身就是一種文化的傳承。其次,不同的國家與地區(qū),有著不同的語言以及語言習(xí)慣,這在一定程度上說明一定的文化產(chǎn)生一定的語言,一定的語言反作用于一定的文化。語言作為人們溝通的重要手段,其在人們的溝通過程中起著重要的作用。人們相互交流時,每一句話都包含著一個人的價值觀以及世界觀,當(dāng)然還有其所處社會的風(fēng)俗習(xí)慣等。這一定程度上說明語言存儲文化的功能。同時,“宅男宅女”、“大齡剩女”、“女漢子”等語言的出現(xiàn),是當(dāng)前盛行的網(wǎng)絡(luò)文化在語言中的體現(xiàn)。
3、語言的發(fā)展在一定程度上推動著文化的發(fā)展
語言作為文化最直接的表現(xiàn)形式,有助于文化的傳播與發(fā)展。無論什么文化,其傳播的有效手段均為語言,不論是書面語言還是口頭語言。如果語言一直提留在初期的發(fā)展階段,各個國家、地區(qū)的溝通處于封閉狀態(tài),那么就不會有不同文化之間的相互碰撞、相互影響之說,也不會有文化的發(fā)展。古代文化的傳承,語言是其最重要的工具之一。如果語言不發(fā)展,文化可能就不會發(fā)展,甚至?xí)?。如我國的部分地區(qū),在發(fā)展過程中,具有其地方特色的方言由于普通話的推廣或者其他的一些原因,逐漸的消失,這不利于當(dāng)?shù)匚幕膫鞒信c發(fā)展。
同時,語言作為反映物質(zhì)與精神世界的一種方式,社會的變化在語言中明顯的表現(xiàn)出來,語言的更新推動了文化的進(jìn)步。例如,科W技術(shù)以及信息技術(shù)的發(fā)展,使得諸如淘寶、線上線下協(xié)同發(fā)展、互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟(jì)等詞匯的產(chǎn)生,這進(jìn)一步豐富了社會文化的內(nèi)涵,推動了社會文化的發(fā)展。
4、文化的發(fā)展又反作用于語言
語言的進(jìn)步更新受到了社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展的制約,同時,語言溝通也受到交流雙方的文化背景的影響。不同的文化背景,產(chǎn)生不同的語言。語言的發(fā)展是不可能離開其所根植的文化土壤。如果文化停滯不前,語言也不會有太大的發(fā)展。
總之,語言的不同體現(xiàn)了文化之間的差異,了解文化有助于語言的學(xué)習(xí)。因此,在語言教學(xué)中,應(yīng)積極引入文化教學(xué),兩者之間的關(guān)系是共同進(jìn)步、相互補(bǔ)充的。
3 大學(xué)文化體驗教學(xué)需要遵循的策略
1、營造真實的文化場景
營造文化場景是進(jìn)行文化體驗教學(xué)的最基本的策略。在真實的文化場景中學(xué)習(xí)英語,一方面有助于學(xué)生親身感受語言產(chǎn)生的背景。幫助學(xué)生更好的理解語言的應(yīng)用;另一方面,在英語課堂構(gòu)建文化情景,能夠增添大學(xué)英語課堂的趣味性,激發(fā)大學(xué)生學(xué)習(xí)英語的熱情。構(gòu)建真實的文化情景,是為了給大學(xué)生提供一個體驗式的英語場景,增加學(xué)生對英語的理解。文化情景構(gòu)建的成功與否,關(guān)系到文化體驗教學(xué)的成功與否。
2、體現(xiàn)學(xué)生的主體地位
大學(xué)生作為課堂的主體,在文化體驗教學(xué)中,一切教學(xué)活動都應(yīng)該圍繞學(xué)生展開。文化體驗教學(xué)的核心在于文化體驗,對于體驗活動的開展,雖然教師與學(xué)生是共同參與的,但應(yīng)有側(cè)重點,即教師在體驗活動中起指導(dǎo)作用,學(xué)生應(yīng)為體驗主體。在教學(xué)過程中,教師能夠要求學(xué)生在學(xué)習(xí)英語課文,如關(guān)于文化差異在人際交往中的差別這一課時,教師能夠讓大學(xué)生提前在課下查閱中西文化差異的文獻(xiàn)資料或者觀看視頻,這樣有助于在上課時,大學(xué)生能夠積極主動的參與到情景體驗中去。
3、教學(xué)活動應(yīng)體現(xiàn)合作學(xué)習(xí)
合作學(xué)習(xí),顧名思義,就是通過合作來進(jìn)行學(xué)習(xí)。它具體指學(xué)生根據(jù)教師所布置的任務(wù),進(jìn)行合理分工,共同完成學(xué)習(xí)目標(biāo)。將合作學(xué)習(xí)引入文化體驗教學(xué)中,有助于將個人與集體相結(jié)合,有利于實現(xiàn)團(tuán)體與個人的雙贏,使得個人的個性在團(tuán)體中得到最大發(fā)揮。
4、使用漸進(jìn)式教學(xué)方法
在學(xué)習(xí)過程中,教師應(yīng)遵循漸進(jìn)式教學(xué)方法,先讓大學(xué)生了解較為淺顯的語法知識,然后通過場景模擬,讓大學(xué)生由被動接受轉(zhuǎn)變主動參與。
4 大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀
目前,在大學(xué)教學(xué)中,普遍存在這樣一種現(xiàn)象,英語教師仍采用傳統(tǒng)的講課方式,由教師主導(dǎo)課堂,重視語法等基礎(chǔ)知識的講解,一般上課的步驟分為課文講解以及翻譯、詞匯以及語法分析。這種方式使學(xué)生處于被動接受的狀態(tài),學(xué)習(xí)興趣不高。同時,由于學(xué)生缺乏對西方文化的了解,導(dǎo)致其在語法或者語境的理解中,顯得較為片面。
此外,目前部分大學(xué)的英語課程設(shè)為公共選修課,這就導(dǎo)致教師以及學(xué)生在心理上對于英語的不重視。具體表現(xiàn)為:教師講課僅僅按照授課講義進(jìn)行,不對英語知識進(jìn)行課外的拓展活動,缺乏英語教學(xué)模式改革的激情與動力;而部分學(xué)生因重視程度不夠,在課堂上睡覺、看小說、看視頻、聊天等,嚴(yán)重影響了課堂秩序。
5 將文化體驗教學(xué)引入英語課堂
1、轉(zhuǎn)變教師陳舊的教學(xué)理念,幫助其接受文化體驗教學(xué)模式。首先,可以召開文化體驗教學(xué)模式討論大會,幫助英語教師認(rèn)識到文化對于英語理解的重要性;其次,通過專門的培訓(xùn),讓教師真正了解文化體驗教學(xué)的內(nèi)涵以及實施過程;最后,幫助教師樹立正確的教學(xué)觀,鼓勵其開展文化體驗教學(xué)。
2、充分分析英語教材,挖掘其中的文化元素。教師應(yīng)該全面掌握教材中的課文,透過課文將語法知識與文化背景想聯(lián)系,同時,在課堂上多播放英文視頻,增加學(xué)生了解英語文化的機(jī)會。當(dāng)然,教師還可以向?qū)W生推介相關(guān)的音視頻資料,幫助學(xué)生了解英語國家的風(fēng)俗習(xí)慣、人文風(fēng)光、等,讓學(xué)生將英語以及文化知識逐步轉(zhuǎn)變?yōu)橛⒄Z交流能力以及行為習(xí)慣。
3、創(chuàng)設(shè)情境,打破課堂死氣沉沉的氣氛?;钴S的課堂氣氛有助于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,良好的情境有助于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。受現(xiàn)實條件限制,教師可將情境的場所設(shè)在教室。教師能夠利用英文閱讀材料、英文歌、外國的菜單、國外風(fēng)光圖片等物品,讓學(xué)生通過觀察,了解外國文化與中國文化的差異。然后根據(jù)這些物品,設(shè)置一些情境,讓學(xué)生參與到其中,按照外國的風(fēng)俗習(xí)慣,使用英語進(jìn)行交流。當(dāng)然,教師還可以將英語中的一些詞匯與文化結(jié)合起來,向?qū)W生講解詞匯的由來,增加學(xué)生興趣。
4、課后對課堂效果進(jìn)行評估,以便及時調(diào)整不足。教師能夠通過課下的測試,了解學(xué)生課上的學(xué)習(xí)效果,或者進(jìn)行問卷調(diào)查,了解學(xué)生對于文化體驗教學(xué)模式的看法,并針對學(xué)生的意見,對于自己的教案進(jìn)行及時的修改。在測試時,教師可以通過筆試以及口語測試進(jìn)行,筆試內(nèi)容為課上所講的文化背景知識,口語測試可以通過設(shè)置情境讓學(xué)生進(jìn)行即興交流,從而了解學(xué)生的掌握情況。
6 小結(jié)
目前,大學(xué)英語教學(xué)呈現(xiàn)出一種文化缺失的現(xiàn)象,這對于大學(xué)生日后的英語交流有著極大的影。因此,應(yīng)積極將文化體驗教學(xué)模式引入英語課堂中。首先,應(yīng)轉(zhuǎn)變教師的觀念,讓教師從心里接受該模式;其次,進(jìn)行情境創(chuàng)設(shè),活躍課堂氣氛,引導(dǎo)學(xué)生主動去關(guān)注語言后面的文化;最后,及時對學(xué)生進(jìn)行評估,了解學(xué)生英語及文化知識的掌握程度。
參考文獻(xiàn)
[1]李早霞. 大學(xué)英語文化體驗教學(xué)研究[J];陜西師范大學(xué), 2012年.
[2]李亮;;大學(xué)英語文化課堂教學(xué)的現(xiàn)狀及分析[J];太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2011年06期
[3]張曉娟.淺析大學(xué)英語課堂中的文化體驗教學(xué)[J];讀與寫:教育教學(xué)刊; 2015(5):22-22
[4]王獻(xiàn)偉. 探究式大學(xué)英語文化教學(xué)模式研究[J];黑龍江大學(xué); 2009年.
關(guān)鍵詞:修飾語;比較;文化差異
Abstract:English-Chinesetwolanguageshavegeneralityofacertainintensityonthewordorder,andthisisthefoundationforourcarryingonthecontrastonthewordorderbetweenEnglishandChinese.AboutEnglishandChinesetherearethegeneralityandthediversityonthemodifierorderofthenoun.Thiscanprovidethewindowfornotonlyofferingtheevidenceforresearchoftypologyofhumanlanguage,butexplainingthecognitivemechanismthatmankindownincommon,especiallythehumancognitivechoicesandprioritiesreflectedoninlanguageandinformationhandlingcapacityandmechanism.
Keywords:themodifier;comparison;culturaldifferences
引語
英語與漢語的對比研究建立在人類語言共性(languageuniversal)的基礎(chǔ)之上。而語言共性又可概括為兩大類:一為形式共性(formaluniversal),如范疇特征、語序、疑問形式、否定形式等;一為功能共性(functionaluniversal),如達(dá)意功能、語篇功能等(丁金國,1996)。從語言形態(tài)學(xué)的角度來看,語言有分析型(analytic)和綜合型(synthetic)之分。分析型語言的主要特征是語序較固定,而綜合型語言的主要特征是語序靈活。漢語是分析型語言,語序總體上較為固定,沒有曲折變化,其詞語組合成句依靠語序和虛詞;英語是綜合型為主,向分析型過渡的語言,語序既有相對固定的一面又有靈活變化的一面。因此,英語和漢語在語序上具有某種程度的共性,這是我們進(jìn)行英漢語序?qū)Ρ鹊幕A(chǔ)。本文擬從英漢語名詞修飾語的前置和后置以及多項修飾語的排序分析兩方面對英漢名詞修飾語的語序進(jìn)行對比分析,探尋其相似性和相異性并力求從不同的角度探索其成因。
1前置修飾語與后置修飾語。
按照與中心詞的位置關(guān)系可以將修飾語分為前置修飾語(premodifier)和后置修飾語(postmodifier)。前置修飾語包括一切出現(xiàn)在中心詞之前的修飾成分;后置修飾語包括一切出現(xiàn)在中心詞之后的修飾成分。英語名詞修飾語在詞組中的位置比較靈活,而漢語名詞修飾語的位置則相對比較固定,這是二者之間的重大差別之一。
1.1英語名詞修飾語既有前置修飾語又有后置修飾語,而且兩者均是非標(biāo)記性的。前置修飾語主要由代詞、數(shù)詞、形容詞或形容詞短語、名詞或名詞短語、現(xiàn)在分詞或過去分詞充當(dāng);后置修飾語則主要由介詞短語、非限定性關(guān)系從句,限定性關(guān)系從句,不定式、現(xiàn)在分詞短語、過去分詞短語以及較長的形容詞短語構(gòu)成。值得注意的是現(xiàn)代英語出現(xiàn)了明顯的后置修飾語前移趨向(switch-to-the-front-positiontendency),即后置修飾語越來越多地被轉(zhuǎn)化為前置修飾語。這種轉(zhuǎn)化主要有三種方式:第一,將做后置修飾語的介詞短語轉(zhuǎn)化為復(fù)合形容詞做前置修飾語;第二,將定語從句轉(zhuǎn)化為復(fù)合形容詞做前置修飾語;第三,將整個句子直接轉(zhuǎn)化為復(fù)合形容詞做前置修飾語(張法科,1996)。此外,英語名詞修飾語與其中心詞存在被分隔的現(xiàn)象,即分隔修飾。例如:
1)There''''snoreporttousofanyaccident.(report及其修飾語ofanyaccident為tous間隔開。)
2)ImusttrytomakeaslogicalasurveyasIcanofthisprojectwhichIhaveundertaken.(章振邦,1999)。(asurvey及其修飾語ofthisprojectwhichIhaveundertaken為asIcan間隔開。)
1.2多數(shù)學(xué)者認(rèn)為漢語名詞修飾語均是前置修飾語。如汪康、肖研(1981)認(rèn)為現(xiàn)代漢語中凡是定語都放在被修飾的中心語前面。沈家煊(1996)就指出漢語一律是修飾語在前、中心詞在后。王武興(2003)進(jìn)而提出漢語里定語的位置一般是放在名詞之前,即使幾個定語連用或使用很長的詞組作定語,也是要放在前面。盡管這是人們通常的看法,但是實際情況并非如此簡單,漢語名詞修飾語主要是前置修飾語,后置修飾語也是存在的。漢語的定語一般置于中心語之前。在文學(xué)作品中少數(shù)句子的定語置于中心語之后,或者在中心語之后單獨成句,那多半屬于一種出于修辭需要的異位語序(熊文華,1996)。例如:
3)(雪)又在我們的玻璃上札札地繪了格式各樣的花卉和樹木,斜的,直的,彎的,倒的......(魯彥《雪》)。
又如:
4)她(祥林嫂)一手提著個竹藍(lán),內(nèi)中一個破碗,空的;一手拄著一支比她更長的竹竿,下端開了裂(魯迅《祝福》)。
因此,我們認(rèn)為在漢語名詞修飾語和英語一樣,既有前置修飾語又有后置修飾語,所不同的是漢語名詞的后置修飾語出現(xiàn)較少,是標(biāo)記性的。
1.3英漢名詞修飾語語序的差異可能是由以英語為母語的民族和漢民族的認(rèn)知方式的差異造成的。人通過對外部世界的感知而形成的概念結(jié)構(gòu)跟語言結(jié)構(gòu)之間在很大程度上存在著一種對應(yīng)關(guān)系,或稱“象似性”(沈家煊1996)。外部空間是立體三維的,人的感覺系統(tǒng)面對的是大量的信息沖擊,但是人的注意力是有限的,因此也是有選擇性的,總是集中在最突出的信息上,而把其它信息當(dāng)作次要的背景信息處理。當(dāng)人感知兩個物體的空間關(guān)系時,總是把一個物體作為注意的對象,把另一個物體當(dāng)作其參照物。被注意的對象稱作“目標(biāo)”(figure),參照物稱作“背景”(ground)。對于一個已知的場景,“目標(biāo)”和“背景”的確定是自由選擇的,關(guān)鍵在于注意力集中于哪一個物體上。由于語言是一維的,在反映三維的外部空間時就有反映次序的問題在語言表達(dá)中體現(xiàn)出來?!澳繕?biāo)”是被突出的物體,成為焦點信息,但是焦點信息的位置只有兩個選擇項:前或后,因為人對空間的感知順序只有兩種方式:由“目標(biāo)”到“背景”或者由“背景”到“目標(biāo)”。這兩種感知方式在影視制作中都有所應(yīng)用。劉寧生(1995)對劇本《北京人》的舞臺布景說明文字的調(diào)查研究表明:以漢語為母語的人在感知空間關(guān)系是有很強(qiáng)的由“背景”到“目標(biāo)”的傾向。沈家煊(1996)調(diào)查研究了蕭伯納劇作Pygmalion的場景描寫,發(fā)現(xiàn)英語和漢語一樣具有很強(qiáng)的由“背景”到“目標(biāo)”的感知傾向。名詞修飾語總是以中心語為“目標(biāo)”,以修飾語作為“背景”,這在英語和漢語中是一致的。根據(jù)上述,英語和漢語的名詞修飾語都應(yīng)當(dāng)是以前置修飾語為主,這和前面我們所作的描述是有出入的,但是考慮到現(xiàn)代英語中出現(xiàn)的日益顯著的“后置修飾語前移趨向”,這樣的結(jié)論也是合理的。
2多項修飾語的語序
多項修飾語是英語名詞修飾語和漢語名詞修飾語的另一個共性。多項修飾語又可以分為單層多項和多層多項。單層多項修飾語是由屬于同一邏輯范疇的兩個以上的修飾語構(gòu)成,而且各個修飾語之間的關(guān)系是平等的。例如:abunchofred,white,yellowroses,又如:就長、寬、高的方面而言,每個尺寸也都符合設(shè)計要求的。根據(jù)英語的習(xí)慣,名詞單層多項修飾語各個修飾語的語序一般由詞語的長短以及其第一個字母在字母表中的順序確定。漢語名詞單層多項修飾語的語序比較靈活,只受語義邏輯和表達(dá)習(xí)慣的制約(熊文華,1996)。多層多項修飾語是由兩個以上屬于不同邏輯范疇的修飾語構(gòu)成的,各個修飾語之間存在著復(fù)雜的關(guān)系,是我們討論比較的重點。
2.1英語名詞多層多項修飾語
在帶有多種修飾語的情況下,英語名詞詞組的詞序一般是:限定詞+描繪形容詞+類別詞+名詞中心詞+介詞詞組+關(guān)系分句。如:
5)aninterestingstorybookinEnglishwhichwaswrittenbyafamousChinesewriter.
英語名詞詞組修飾語的這種排列使人們對英語名詞修飾語能夠基本掌握。但是,當(dāng)遇到一些比較復(fù)雜的名詞修飾語時,有時修飾語之間回出現(xiàn)用連詞(and,but或or),有時用逗號。
2.2漢語名詞多層多項修飾語
漢語名詞多層多項修飾語的語序是嚴(yán)格的,也是有規(guī)律的。許多學(xué)者在嘗試著從不同角度描寫這種語序規(guī)律。熊文華(1996)認(rèn)為遞加式多項定語的“順序通常為:限定性(表時空、數(shù)量、屬有和范圍的)定語先于描寫性(表示形狀、特征、質(zhì)料、方式和用途)的定語;帶“的”定語先于不帶“的”的定語;在帶“的”的多項定語中,表領(lǐng)屬詞語居先,表處所和時間的名詞次之,短語在次之,形容詞又再次之,非領(lǐng)屬名詞最后;在不帶“的”的多項定語之中,表領(lǐng)屬的詞語居先,數(shù)量詞語次之,形容詞又再次之,非領(lǐng)屬名詞最后”。黃伯榮與廖序東(1997:83-84)認(rèn)為“多層定語的次序總是按邏輯關(guān)系來排列,跟中心語的關(guān)系越密切的定語就越靠近中心語”,并以此為出發(fā)點描寫了多層定語的一般次序是:表示領(lǐng)屬關(guān)系的詞語〉表示時間、處所的詞語〉指示代詞或量詞短語〉動詞性詞語和主謂短語〉形容詞性詞語〉表示性質(zhì)、類別或范圍的名詞、動詞(“〉”讀作“先于”,下同)。陸丙甫(1988)從定語的語義類型角度把多項定語的順序歸納為:時間〉形體〉顏色〉質(zhì)料和功能。
結(jié)語
英漢兩種語言在名詞修飾語順序上有共性也有相異性。這既可人類為語言類型學(xué)的研究提供左證,也為解釋人類共有的認(rèn)知機(jī)制尤其是語言上所映射的人類認(rèn)知選擇及先后和人的信息處理能力與機(jī)制提供了認(rèn)識的窗口。如上文所提到的漢語前置修飾語占多數(shù)而偏長修飾語后置客觀存在語言事實和英語中后置修飾語前移趨向這就體現(xiàn)出的人類信息處理能力的限制(心理學(xué)家曾指出人腦的短時記憶的限度是7+/—2個語快,人在聽和讀的過程中,大腦在進(jìn)行同步的“組塊”,就是把幾個相關(guān)的詞組成一個語塊以作為記憶和理解的單位而一個易于記憶的了解界的架子應(yīng)該是7+/—2個語塊。(魯川:2001))。將重要修飾成分后置則反映了人在處理和表達(dá)是將未知的、欲突出的新信息放在句尾焦點位置的機(jī)制策略。故此對不同語言名詞修飾語位置和先后次序的研究和比較有一定的意義和價值。
參考文獻(xiàn):
[1]丁金國.漢英對比研究的理論原則[J].外語教學(xué)與研究,1996,(3).
[2]黃伯榮、廖序東.現(xiàn)代漢語(增訂三版)[M].高等教育出版社,2002.
[3]劉寧生.漢語偏正結(jié)構(gòu)的認(rèn)知基礎(chǔ)及其在詞序類型學(xué)上的意義[J].中國語文,1995,(2).
[4]魯川.漢語語法的意合網(wǎng)絡(luò)[M].北京:商務(wù)印書館,2001.
[5]陸丙甫.語法研究與探索[C].北京:北京大學(xué)出版社,1988.
[6]沈家煊.英漢對比語法三題[J].外語教學(xué)與研究,1996,(4).
[7]汪康、肖研.英漢語序的比較研究[J].外語教學(xué)與研究,1981,(1).
[8]王武興.英漢語言對比與翻譯[M].北京:北京大學(xué)出版社,2003.
選擇一家優(yōu)秀的市場研究公司如同尋找一個戰(zhàn)略聯(lián)盟,是件十分細(xì)致的工作。一 般來講,企業(yè)可按照以下兩個步驟來遴選市場研究公司。
首先,企業(yè)可從現(xiàn)有的名錄中選出幾家重點對象,以備進(jìn)一步接觸。但就目前而 言,市場上還沒有一份完整的市場研究公司名錄。因此,企業(yè)應(yīng)注重日常的收集。有不少市場研究公司在媒體上發(fā)表文章、刊登調(diào)查報告。這不僅為企業(yè)提供了一條有效的渠道,企業(yè)還可從中看出各市場研究公司的水平及專長。此外,朋友推薦也是一種常見的方法。企業(yè)在收集到一定數(shù)量的備選對象后,便可根據(jù)自己的要求與標(biāo)準(zhǔn)來縮小選擇范圍。
在遴選結(jié)束后,企業(yè)就要與這些市場研究公司開始進(jìn)一步的接觸。常用的方式有 兩種,一種是通過電話或傳真等方式聯(lián)系,另一種就是登門拜訪。前者對那些常做市場調(diào)研的企業(yè)較為適宜,他們有固定的,互為了解、彼此熟悉,運作起來較省時有效。那么,對于那些不經(jīng)常做市場調(diào)查或正在尋找新的市場研究的企業(yè)來說,登門拜訪則是必要的。通過拜訪,企業(yè)可以了解到這家市場研究公司的規(guī)模(包括人員多少、辦公環(huán)境、設(shè)施等),研究人員的專業(yè)素質(zhì)、經(jīng)驗等方面的信息,對其有一個整體的印象。這種感性認(rèn)識將對企業(yè)選擇理想的市場研究公司有所幫助。
企業(yè)要想全面地了解一家市場研究公司,文字資料是必不可少的,這些資料會成 為企業(yè)舉措的依據(jù)。這些資料包括:公司簡介、人員簡介、項目運作流程、收費標(biāo)準(zhǔn)、客戶名單等。專業(yè)的市場研究公司還應(yīng)為客戶提供所做過的一些范本,如策劃書、調(diào)查問卷、執(zhí)行手冊、訪問工作記錄、抽樣圖、抽樣記錄表、編碼原則、調(diào)查報告等。如果想或得更具針對性的資料,企業(yè)就應(yīng)該提供市場研究公司一些委托要求及項目背景介紹,這樣市場研究公司在準(zhǔn)備資料時會有側(cè)重點,資料則更具參考價值。
企業(yè)與市場研究公司之間的溝通是項目實施中的第一步。有些企業(yè)對市場研究很 熟悉,知道其目的是什么,甚至對調(diào)查方法和一些具體的操作都了如指掌,只要提供市場研究公司一份"調(diào)查綱要"(Research Brief),再為其介紹一下此次調(diào)查的背景、目的、 所需數(shù)據(jù)和數(shù)據(jù)的應(yīng)用就可以了。然而,也有一些企業(yè)并不清楚調(diào)研項目的目的,他們可能只有一個很籠統(tǒng)的想法,這時就需要與市場研究公司進(jìn)行面談。面談時,企業(yè)提供的信息越多就越有利于市場研究公司了解和定義客戶所面臨的問題,即此次調(diào)查的目的是什么?要獲得哪些數(shù)據(jù)以及這些數(shù)據(jù)有哪些用途。有時企業(yè)不愿為市場研究公司提供過多的信息,因為有些信息會涉及到企業(yè)的機(jī)密。企業(yè)的顧慮是可以理解的,為保護(hù)其利益不受損害,在調(diào)研項目開始之前,市場研究公司應(yīng)與企業(yè)簽訂保密協(xié)議。為企業(yè)保密是市場研究公司的一項最基本的行為準(zhǔn)則。如有必要,企業(yè)可在向調(diào)研公司提供資料之前與其簽訂保密協(xié)議。
市場調(diào)研公司通常要求企業(yè)提供的信息有:
充分的背景資料
調(diào)查目的是什么
需要什么樣的數(shù)據(jù)
調(diào)研結(jié)果的作用
項目預(yù)算
時間要求
市場研究公司正確定義企業(yè)的問題是調(diào)研項目成功的基礎(chǔ)。當(dāng)雙方就問題的定義 達(dá)成一致后,企業(yè)就可以要求市場研究公司根據(jù)項目的具體要求擬定"調(diào)研計劃書" (Research Proposal)。市場研究公司所提交的計劃書的內(nèi)容一般應(yīng)該包括以下內(nèi)容:
可能采用的調(diào)研方法
完成整個調(diào)研工作所需要的時間
能力培養(yǎng):根據(jù)已有知識的發(fā)音要領(lǐng),能準(zhǔn)確推測和自然地發(fā)出同類詞的讀音。
注意的問題:不但要清楚每個音的發(fā)音部位,而且要注意發(fā)音時口形、氣流的變化過程,使之既有分步的思想,還要一氣呵成。如〔u〕這個音,口形必須有一個由大變小的過程。這樣也就可以逐步做到“字正腔圓了?!?/p>
但把握知識點僅是教學(xué)內(nèi)容問題,還必須解決方法和目標(biāo)問題,那就是注重實踐性。注重實踐性有兩層意思:一是英語語法教學(xué)應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生在語言文字的實際操作中學(xué)習(xí);二是引導(dǎo)學(xué)生將學(xué)到的語法知識運用于語言實踐。這樣做可使理論和實踐在學(xué)習(xí)和運用兩個流程中得到雙向流通,既可提高教學(xué)效率,又有利于實現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。
一、在實際操作中學(xué)習(xí)英語語法知識。
對于初中學(xué)生來說,講授語法知識不宜從抽象概念開始,而應(yīng)從具體材料入手,讓學(xué)生在英語的實際操作中學(xué)習(xí)英語語法知識。如英語的名詞單數(shù)變復(fù)數(shù)問題,不宜一開口就講怎樣加“s”,怎樣加“es”;哪些詞是規(guī)則變化,哪些詞是不規(guī)劃變化;還有不可數(shù)名詞。這樣講學(xué)生會丈二和尚摸不著頭腦。我們應(yīng)充分利用本教材的特點,從實際操作著手,把課文中出現(xiàn)的含有復(fù)數(shù)變化的句子,再加上一些稍有變化但可以聽懂的句子,在老師的引導(dǎo)下,讓學(xué)生講出來,或在稍加指點的情況下做出來后,再進(jìn)行總結(jié)。這樣做學(xué)生會感到具體易懂。
在時態(tài)教學(xué)中,每涉及一種時態(tài),開始我們只講它的動詞變化和有明顯特征的詞。比如,講現(xiàn)在進(jìn)行時,我們只指出有一種常用的時態(tài)的結(jié)構(gòu)是be+ving形式,它常與listen,look,now,Whatareyoudoing?等詞或句子一起出現(xiàn),然后聯(lián)系課本,聯(lián)系現(xiàn)實生活大量地去練習(xí)。在練習(xí)的過程中,開始只練不講,逐漸點滴地指一指。最后等大家對本句型能不假思索地說出來的時候,才進(jìn)行一番必要的總結(jié)。
二、將英語語法知識運用于語言實踐。
“學(xué)習(xí)的目的全在于應(yīng)用?!蔽覀兘逃⒄Z語法知識,決不是要學(xué)生當(dāng)“糧倉”,而是要提高學(xué)生的聽、說、讀、寫能力。這就必須引導(dǎo)學(xué)生將學(xué)到的英語語法知識運用于語言實踐。當(dāng)然這一步說起來容易,做起來卻實在是太難了。我的做法是:
[關(guān)鍵詞]課堂提問;智能結(jié)構(gòu)模式;循環(huán)提問系統(tǒng);課堂互動;交際能力
建構(gòu)主義強(qiáng)調(diào)根據(jù)學(xué)生現(xiàn)有認(rèn)知水平建構(gòu)知識體系。維果斯基的社會文化理論指出了人際互動在學(xué)習(xí)和發(fā)展中的作用。他的最近發(fā)展區(qū)理論認(rèn)為,語言學(xué)習(xí)的發(fā)生來自于教師提供的“建架式”幫助。學(xué)習(xí)過程的建構(gòu)主義要求學(xué)生將當(dāng)前學(xué)習(xí)內(nèi)容和經(jīng)驗相聯(lián)系;交際論強(qiáng)調(diào)課堂交際話題應(yīng)該有意義。
在建構(gòu)主義和交際論的理論框架下,教育研究者提出許多新的課堂提問模式。筆者認(rèn)為,將這些新的課堂提問模式用于大學(xué)英語課堂,有利于提高學(xué)生課堂英語交際能力。
一、建構(gòu)主義理論的課堂提問模式
1.IRE-IRF模式
大量研究證實課堂基本模式為教師提問(ini-tiation)——學(xué)生回答(response)——教師評價(evaluation)的IRE模式,這種模式又被稱為背誦文本式(recitationscript)。研究表明,這種機(jī)械的問答模式充斥于各類課堂,限制了學(xué)生思維的發(fā)展與交際水平的提高。通過將IRE模式的第三部分加以改動,成為教師問(initlation)——學(xué)生答(response)——教師繼續(xù)問(follow叩)的IRF模式,結(jié)果證明,課堂效果截然不同。學(xué)生主動提出話題,課堂更多意義協(xié)商,學(xué)生之間的互動增加了,大大促進(jìn)了學(xué)生的課堂參與(Hall,1998)[1)。
2.智能結(jié)構(gòu)模式
Gallagher和Aschner(1963)的智能結(jié)構(gòu)模式將問題分為聚合型和發(fā)散型兩類,以對應(yīng)學(xué)生的思維水平。這兩類問題又再分為低級和高級兩個級別。聚合型問題的使用,幫助了解學(xué)生已有的基礎(chǔ)知識和理解水平,是思維發(fā)展的基礎(chǔ)。發(fā)散型問題要求學(xué)生對事物進(jìn)行批判性、創(chuàng)造性和評價性的思
3.循環(huán)提問系統(tǒng)
在問題內(nèi)容的設(shè)計上,Christenbury和Kelly(1983)(Kindsvatter,R·,W.Wilen&M.Ish-ler[)[2]的循環(huán)提問系統(tǒng)幫助教師將學(xué)生個人經(jīng)驗與生動的外部世界聯(lián)系起來,刺激了學(xué)生的思維。使學(xué)生愿意說,有話說,并在說的過程中發(fā)展交際水平。
循環(huán)提問模式可用下圖說明:
上圖中,從1到7類問題構(gòu)成一個循環(huán),三者互相交錯,構(gòu)成一個緊密的問題層級系統(tǒng)。
二、研究報告
1.研究問題
(1)探索教師發(fā)展學(xué)生英語交際能力的課堂提問模式。
(2)論證將IRE提問模式發(fā)展成IRF提問模式的必要性,探討其可行性。
(3)探討“智能結(jié)構(gòu)提問模式”(Structureofin·tellectmodel)和“循環(huán)提問系統(tǒng)”(questioning—cirdesystem)對我國大學(xué)英語教學(xué)課堂提問的指導(dǎo)意義和應(yīng)用價值。
2.研究對象
筆者選用湖南師大英語專業(yè)一年級的一個班作為實驗對象,該班共有30名同學(xué),年齡在18歲左右,教材為新世紀(jì)高等院校英語專業(yè)本科生系列教材之綜合教程第二冊。
3.研究工具
本研究采用課堂觀察和現(xiàn)場錄音,并對謄錄的課堂話語進(jìn)行整理、對比、分析。
4.研究結(jié)果和分析
將錄音內(nèi)容進(jìn)行記錄、對比、分析后得出數(shù)據(jù),以表格的形式體現(xiàn)如下:
(1)表2記錄了教師對IRE和IRF模式的使用情況。
從表2可以看出,教師采用新模式提問之后,每次在學(xué)生回答的基礎(chǔ)上進(jìn)一步追問,占教師所提問題的48%,而采用新模式之前,此比例為5%。
(2)表3記錄了教師對智能結(jié)構(gòu)模式四個層級問題的使用情況。
從表3可以看出,采用新模式之后,教師有意識地調(diào)整問題的認(rèn)知水平,既問低級會聚型的問題(30%),又問高級會聚型的問題(32%);在此基礎(chǔ)上,逐漸過渡到低級發(fā)散型的問題(24%)及高級發(fā)散型的問題(14%)。而采用新模式之前,聚合型問題的百分比分別為45%和50%,發(fā)散型問題只占5%和0,教師花費大量時間講解單詞和練習(xí),學(xué)生沒有借題發(fā)揮的機(jī)會,上課愛聽不聽,教學(xué)效果差。
(3)表4記錄了教師對循環(huán)提問系統(tǒng)七個環(huán)節(jié)問題的使用情況。
從表4可以看出,新模式的使用擴(kuò)展了問題的范圍。其中,與教材相關(guān)的內(nèi)容僅占34%,其他占到66%。這種將教材聯(lián)系學(xué)生實際和社會背景的做法,引起了學(xué)生極大的興趣,學(xué)生暢所欲言,改變了以前課堂沉悶呆板的現(xiàn)象。而實驗前圍繞教材的問題占課堂總數(shù)的55%,與外部世界相關(guān)的問題不到10%。
(4)Nunan(1987)[3]在5個初級水平的ESL課堂研究中將課堂交際特征定義為課堂包含真實的意義協(xié)商、學(xué)生主動提出話題、學(xué)生之間發(fā)生互動、師生交流的話步增加。本實驗亦將此作為學(xué)生課堂交際愿望增加和能力提高的標(biāo)準(zhǔn)。
表5記錄了課堂意義協(xié)商的次數(shù)(2~20)、學(xué)生發(fā)起話題的次數(shù)(0—12)、學(xué)生與學(xué)生互動的次數(shù)(0—6)。采用新模式之后,近一半的課堂話題都是意義的溝通與協(xié)商。師生互相探討對方的看法,當(dāng)學(xué)生意見不一致時,甚至出現(xiàn)了爭論的現(xiàn)象。而之前,純粹的由教師作主導(dǎo)的課堂,師生圍繞教材問答問題,答案千第一律,學(xué)生沒有討論的機(jī)會。
5.結(jié)論與啟示
通過上述調(diào)查可得出以下結(jié)論:
(1)智能結(jié)構(gòu)模式和循環(huán)提問模式能激發(fā)學(xué)生的參與興趣,真實的意義協(xié)商使學(xué)生有話說,愿意問,從而使提高交際能力成為可能。
(2)一旦教師提問模式得到改變,課堂互動將從呆板的IRE模式自然過渡到IRF模式。
(3)在當(dāng)今大學(xué)英語教學(xué)費時低效而招致廣泛批評之時,人們期待教師積極轉(zhuǎn)變心態(tài),用充滿生機(jī)的課堂應(yīng)對學(xué)生不斷發(fā)展的需求。智能結(jié)構(gòu)模式和循環(huán)提問系統(tǒng)應(yīng)能給大學(xué)英語教學(xué)提供可借鑒之方法。
三、本研究存在的不足
本研究不足之處在于研究樣本??;實驗中課堂問題類別的界定因有一定的困難而欠準(zhǔn)確;研究樣本為英語專業(yè)學(xué)生,不一定適用于更廣泛的學(xué)生群;可能影響學(xué)生課堂參與的其他因素,如等待時間、提問策略等未加以考慮。筆者接下來將在大學(xué)本科非英語專業(yè)學(xué)生中實施本研究,以驗證其更廣泛的適應(yīng)性。
[參考文獻(xiàn)]
[1]Hall,J.K.Differentialteacherattentiontostudentutterances:Thecon-struetionofdifferentopportunitiesforlearningintheLRF[J].LinguisticsndEdumtion,1998,(9):287-311.
但是,在兒童言語發(fā)展過程中由于各種原因會出現(xiàn)音準(zhǔn)差、不會掌握語言表情技巧、口吃等問題,父母及老師應(yīng)仔細(xì)觀察,及早發(fā)現(xiàn),分析原因,并給予相應(yīng)的措施。
一、音準(zhǔn)差:
音準(zhǔn)差是指不能準(zhǔn)確發(fā)出某個單音節(jié)的讀音。3~4歲的兒童,隨著發(fā)音器官的成熟,語音聽覺系統(tǒng)及大腦機(jī)能的發(fā)展,發(fā)音能力迅速地加強(qiáng),4歲以上的兒童一般能夠掌握本民族語言的全部語音,這時由于自身發(fā)音系統(tǒng)的異常或方言的影響,就會出現(xiàn)音準(zhǔn)差的問題。
幫助兒童發(fā)音準(zhǔn)確,家長和老師應(yīng)該充分發(fā)揮成人語言的榜樣作用,盡量做到發(fā)音正確,吐字清晰,語言規(guī)范。對于兒童語音中的錯誤和缺點,不要加以訕笑,不要故意重復(fù)他的錯誤和缺點,而要加以正確的示范。除了直接發(fā)音給他聽之外,還可以解釋我們是怎么做才發(fā)出這些音的原理讓他明白。發(fā)音的時候故意夸張一點,可以使他注意你發(fā)音時的臉部動作。
如果是因為生理方面的原因,應(yīng)該請教專科醫(yī)生,根據(jù)病情給予相應(yīng)的處理。
二、不會掌握語言表情技巧:
語言表情技巧是指恰當(dāng)?shù)剡\用聲音的高低、強(qiáng)弱、大小、快慢和停頓等語氣和聲調(diào)的變化,使之更生動,更有感染力。兒童由于理解力差,就會難掌握語氣、語調(diào)的變化。
老師應(yīng)該多給兒童以語言交際的機(jī)會,如談話、歌謠、朗讀、講故事、演講、戲劇表演等,使其在反復(fù)的練習(xí)中得到提高。在平時與孩子的交流中,我們要加強(qiáng)對他們語言修辭、思維及反應(yīng)等能力的鍛煉,在兒童已有的詞匯和經(jīng)驗的基礎(chǔ)上,不斷擴(kuò)大和豐富兒童的語言。每次活動后要有一個概括性總結(jié),把正確的最佳表達(dá)方式潛移默化地印入孩子的腦海中。
三、口吃:
口吃是一種常見的言語節(jié)律障礙,表現(xiàn)為說話時聲音不自主的重復(fù)、延長或語流中斷、阻滯而不流利??诔允莾和容^常見的語言障礙,多發(fā)生在2~5歲階段。根據(jù)臨床表現(xiàn)主要分為三大類:
發(fā)育性口吃:兒童在2~3歲學(xué)習(xí)說話時,由于言語功能發(fā)育不成熟,掌握詞匯有限,說話太過緊張,想得比說得快,就不能迅速選擇詞匯,造成口吃,這是言語發(fā)育的正?,F(xiàn)象。這時,家長和老師不要指責(zé)、訓(xùn)斥或糾正他,以免加重兒童的心理緊張。應(yīng)該耐心傾聽兒童講話,并帶著他慢慢地說。隨著年齡的增長,這種發(fā)育性口吃會逐漸消失。
模仿性口吃:有的兒童模仿說話口吃的小朋友,不自覺地成了習(xí)慣,形成口吃。這時,家長和老師應(yīng)采取“忽略”的方法,口吃的情形會漸漸好轉(zhuǎn)。
一、激趣——性情陶冶,人格塑造
“教人未見其趣,必不樂學(xué)”。興趣是推動學(xué)習(xí)的內(nèi)在力量,是學(xué)生學(xué)習(xí)的強(qiáng)大動力。
美閑著名教育心理學(xué)家布魯納說過:“對學(xué)生的最好刺激,乃是對所學(xué)教材的興趣?!睈蹏怪菀舱f;“興趣是最好的老師?!?/p>
興趣是學(xué)生積極認(rèn)識事物,積極參與學(xué)習(xí)活動的一種心理傾向。學(xué)生一旦對英語產(chǎn)生濃厚的興趣,就樂于接觸它,并且興致勃勃地全身心投入學(xué)習(xí)和探索,變“苦學(xué)”為“樂學(xué)”,從而,取得事半功倍的成效。
為此,在教學(xué)中,教師要根據(jù)教材內(nèi)容,九分挖掘教材的趣味囚索,教材處理及教學(xué)過林力求集科學(xué)性、知識性、趣味性于一體,適當(dāng)采用先進(jìn)的美媒體教學(xué),令教學(xué)交直觀、生動,圖文并茂,有聲有色;此外,針對兒童好動、好奇、好勝的特征,設(shè)計靈活多樣的教學(xué)形式。例如,授予動聽歌曲,上口童謠,編排簡單舞蹈動作,組織趣味游戲,創(chuàng)設(shè)一個又一個新奇的、具體的、生動的情景,以滿足學(xué)生好動好勝的心理,激發(fā)他們的好奇心理和求知欲望,從而廣泛吸引學(xué)生參與,變被動接受知識為主動求索知識。
例如,在教學(xué)“色彩”單詞和動物單詞時,我利用歌曲《Rainbow》“ColorGame”,讓學(xué)生在載歌載舞和游戲中鞏固學(xué)習(xí)“色彩”。借助多媒體課件,進(jìn)行“辨聲游戲”,以競賽方式,聽音猜物(動物)。在揭謎時,放映片刻動物卡通片,進(jìn)而讓孩子戴上形象道具表演小動物,模仿其動作神態(tài)?;蚪柚癕agicBag”,讓學(xué)生觸摸、猜物、取物、觀察、描述,讓學(xué)生在自我嘗試的學(xué)習(xí)過程中,逐漸揭開謎底,就會享受到“跳起來摘桃”的成功喜悅,進(jìn)一步鞏固色彩及動物單詞。
這種設(shè)懸、驚奇、動感的教學(xué)策略,讓孩子們在輕松。愉快的課堂氣氛中,參與游戲、競賽、歌唱、表演、猜謎,聽故事等生動有趣的活動,激發(fā)孩子們對學(xué)習(xí)、記憶的熱情。令孩子們學(xué)的興趣盎然,同時培養(yǎng)了他們的反應(yīng)能力、洞察能力、表演和表達(dá)能力,更有利于學(xué)生陶冶性情,開放個性,發(fā)揮潛能,增強(qiáng)自信,健全人格。
二、誘思---創(chuàng)新思維培養(yǎng)
“學(xué)起于思,思源于疑。”教師要努力營造~種寬松、平等、和諧的課堂氣氛,激發(fā)學(xué)生敢想、敢說、敢做的熱情。首先,鼓勵學(xué)生展開想象的翅膀,標(biāo)新立異。教師可根據(jù)教學(xué)內(nèi)容,利用多種途徑,或借助實物,直觀教具,或運用豐富、優(yōu)美、生動的教學(xué)語言,或組織豐富多彩的課外活動,為學(xué)生裝上想象的翅膀。例如,在綜合復(fù)習(xí)課上,創(chuàng)設(shè)情景,營造氣氛。借助多媒體課件,在優(yōu)美的音樂中展示一幅美麗的森林圖景。老師溫和地說:“看看,這是什么地方?”“對,是森林,多美麗呀!你喜歡嗎?”“想想看,有誰住在這美麗的森林里呢?”學(xué)生用英語說出許多小動物animal)……“誰最有禮貌呢?”學(xué)生各抒己見……“Littlerabbit見到littlebrOWngoat,會很有禮貌地說‘Hi,Gladtoseeyou.’”……“Littlewolf邀請littlerabbit‘Let”spl盯together!Oh?’”“l(fā)ittlerabbit會答應(yīng)嗎?”“NoWay!”……如此這般,在老師的引導(dǎo)下,插入手時學(xué)過的童謠、兒歌,學(xué)生就拼湊并演繹了一個充實、生動的童話故事。
(教師也水到渠成地進(jìn)行情感、德育教育)。這種自由、新穎的教學(xué)策略,集來、編、演于一體,使學(xué)生在自由想象的天空里,發(fā)展了思維,升華了思維,也提高了語言實踐能力。
再者,培養(yǎng)學(xué)生在實踐中主動地,獨立地發(fā)現(xiàn)新事物,提出新見解,解決新問題的創(chuàng)新性思維能力。素質(zhì)教育的核心是培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新意識和實踐能力。心理學(xué)家皮亞杰說過;“教育的主要目的是造就能創(chuàng)造新的而不是簡單重復(fù)前人所做過的事的人,這種人能有創(chuàng)造,發(fā)明和發(fā)現(xiàn)?!苯處熞龑?dǎo)學(xué)生在時間上和空間上放寬或變換角度進(jìn)行思考和分析,運用發(fā)散性思維,創(chuàng)造新的方法,新的觀念。
三、導(dǎo)學(xué)一一科學(xué)方法,持續(xù)發(fā)展策略
教學(xué)的根本目的是:教是為了不教,陶行知語。
教師要深入鉆研教材,精心設(shè)計教學(xué)過程,有計劃、有步驟地培養(yǎng)學(xué)生養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,幫助學(xué)生摸索、尋找適合自己的學(xué)習(xí)方法,培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力和終生學(xué)習(xí)的能力。
在低齡英語創(chuàng)新教育實踐中,我制作了色彩鮮艷、內(nèi)容簡單生動的BigBook讓學(xué)生在輕柔的音樂中聽故事,學(xué)英語,培養(yǎng)良好的閱讀習(xí)慣,給學(xué)生一片學(xué)得語言和習(xí)得語言的空間。(盡管一年級學(xué)生不識字,但仍可吸引其注意力,給學(xué)生PickuP語言。)此外,為了培養(yǎng)學(xué)生的自學(xué)能力,我指導(dǎo)學(xué)生認(rèn)真聽錄音,自覺跟讀。激勵學(xué)生每天堅持聽錄音。此后,學(xué)生懂得了預(yù)習(xí)和模仿,還常以“自學(xué)成才”為榮,教師也及時給予鼓勵、表揚。此時,我終于感悟了教育家第斯多慧的一句話:“教學(xué)的藝術(shù)不在于傳授的本領(lǐng),而在于激勵、喚醒、鼓勵?!?/p>
只有這個問題得到了較好的解決,才能充分的利用相似性和差異性,更加有效的輔助德語學(xué)習(xí)。以下幾點較為清晰的說明了對比方法。
1. 找準(zhǔn)對比角度。英語德語同源,在書寫上同屬于拉丁字母,發(fā)音上也有著許多相似之處。鑒于此,兩種語音方面的比較在學(xué)習(xí)德語語音時尤為有效。隨著學(xué)習(xí)的深入,可以將比較擴(kuò)展到構(gòu)詞法和語法以及句法方面,通過對比,找出差異性,重點記憶差異點。比如,英語德語中相同的前綴,通過已知的英語知識,能大大縮短德語單詞的記憶時間。
2.端正對比態(tài)度。利用兩種語言的對比,尋找差異性和相似性,其最為直接的目的是輔助德語學(xué)習(xí)。對比過程中難免出現(xiàn)各種難以解釋的現(xiàn)象,此時應(yīng)該抱著一種“抓大放小”,“只抓主要矛盾”的原則。否則必將進(jìn)入死胡同,鉆進(jìn)牛角尖,從而違背了對比的初衷。
3. 盡可能排除對比過程中英語對德語學(xué)習(xí)的干擾。對于大部分德語學(xué)習(xí)者而言,英語作為第一門外語,早已先入為主,對德語學(xué)習(xí)有著根深蒂固的影響。對比過程中應(yīng)盡量避免英語的干擾性,通過反復(fù)練習(xí)的方法,強(qiáng)化語言的區(qū)分。
二、如何進(jìn)行兩種語言中具體知識點的對比。
解決了對比方法問題,就該落實到各個知識點。學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者可以根據(jù)自身的學(xué)習(xí)程度,循序漸進(jìn)的進(jìn)行兩種語言的分析對比,發(fā)現(xiàn)規(guī)律,找出差異,以達(dá)到輔助德語學(xué)習(xí)的目的。
1. 對于有英語基礎(chǔ)的初學(xué)者而言,從接觸到德語開始,就會遇見很多似曾相識的“英語”單詞。有些和英語的拼寫完全相同,例如:name,plus,information, elegant 等;還有些與德語拼寫幾乎一樣, 例如:natur(nature), Englisch(English)、Supermarkt(supermarket) 等。隨著學(xué)習(xí)的進(jìn)一步深入,會發(fā)現(xiàn)一部分短語甚至句子的表達(dá)都相同。例如:德語中有 haben etwas zutun mit etwas( 英語中:have something to do with something…), 德語中問名字:Wie ist dein Name ?(英語中:What is your name?)。這些形式上的相似點不僅給初學(xué)者的德語入門增加了不少的趣味性還提供的較好的記憶方法,即比較記憶法。但是無法避免的是,這種比較記憶會給初學(xué)者帶去一定的困擾和干擾。一旦出現(xiàn)混淆,就會造成表達(dá)或者書寫的錯誤。所以一定要有意識的排除干擾,積極加強(qiáng)對德語的記憶,此時英語應(yīng)當(dāng)只作為輔助工具,使用對比過程中不能被英語反噬,只能作為記憶的依據(jù)。
2. 德語學(xué)習(xí)已經(jīng)到達(dá)一定程度時,學(xué)習(xí)者應(yīng)當(dāng)更注重尋找規(guī)律性的比較。例如:就單詞記憶而言,已不再像初學(xué)者那樣,僅僅靠“死記硬背”而應(yīng)該利用構(gòu)詞法的規(guī)律,有效高效的擴(kuò)大詞匯量。英語德語中詞匯的對比記憶就是其中一種。
(1)相似的詞綴。①前綴:德語單詞中的“ anti-”與英語單詞中的“anti-”.例如:
Antifaschismus (antifascism )、Antiterrorismus (ant iterrorism); 德 語單詞中的“?ko-” 與英語單詞中的“eco-” .例如 , kokatast rophe(ecocatastrophe )、kospecies (ecospecies);德語單詞中的“ un-” 與英語單詞中的“un-”.例如 , undenkbar (unthinkable)、unert r?glich(unbearable)。
后綴:德語單詞中的“-ie”與英語單詞中的“-y” .例如 ,Biologie (biology )、Energie (energy );德語單詞中的“-t?t”與英語單詞中的“-y”.例如 , Mobilit?t(mobility)、Nationalit?t (nationality);德語單詞中的“-e”與英語單詞中的“-ist”.例如, Biologe (biologist),Geologe (geologist);德語單詞中的“-ismus”與英語單詞中的“-ism”.例如 , Kommunismus (communism)、Marxismus(Marxism)。
(2)相似的構(gòu)詞法。
英語和德語的構(gòu)詞法有著諸多的相同點,總體而言,英語中存在的幾個主要的構(gòu)詞方式在德語中也都以相似的方式存在。相似的構(gòu)詞法主要有復(fù)合法 / 合成法、轉(zhuǎn)換法 / 轉(zhuǎn)化法和派生法 /綴合法。構(gòu)詞法在兩種語言中有著較多的相似點,學(xué)習(xí)德語這一構(gòu)詞法時,合理的結(jié)合英語構(gòu)詞規(guī)律,能有效的提高理解能力和學(xué)習(xí)能力,牢牢掌握德語的構(gòu)詞法,達(dá)到擴(kuò)大單詞量的目的,為更進(jìn)一步學(xué)習(xí)德語和熟練運用德語打下堅實基礎(chǔ)。
3. 德語學(xué)習(xí)進(jìn)入到中級階段時,學(xué)習(xí)者已經(jīng)擁有一定的詞匯量和完整的語法知識體系。盡管英語語法體系與德語語法存在著極大地差異,但利用已經(jīng)掌握的英語語法知識,利用對比來理解和記憶,不失為一種很好的學(xué)習(xí)方法。同時,德語作為英語同源的語言,學(xué)者可以在兩種語言的文化起源上進(jìn)行對比,如此不僅可增加學(xué)習(xí)興趣,同時能更深層次的理解和掌握德語這門語言。
總結(jié)。
正因為英語德語語言的對比在德語學(xué)習(xí)過程中能起到較大的輔助作用,學(xué)者更應(yīng)該充分利用,并注意比較方法和循序漸進(jìn)的步驟,不然可能適得其反,讓英語知識喧賓奪主,阻礙德語學(xué)習(xí)。通過正確的對比方法,學(xué)習(xí)德語將變成一件不再那么困難的事情。
參考文獻(xiàn):