時(shí)間:2022-09-23 00:28:05
導(dǎo)語(yǔ):在英語(yǔ)詞匯教學(xué)論文的撰寫(xiě)旅程中,學(xué)習(xí)并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。
在模因論中,最為關(guān)鍵、核心的術(shù)語(yǔ)是模因(meme)。從整體上來(lái)看,模仿性、復(fù)制性和傳播性組成了模因的三大特點(diǎn)。模因作為文化傳播的基本單位,是一種文化基因,有賴(lài)于復(fù)制、傳播而生存,而這一復(fù)制傳播過(guò)程的載體之一就是語(yǔ)言。模因有利于語(yǔ)言的發(fā)展,而模因本身則靠語(yǔ)言得以復(fù)制和傳播[2]。從這種意義上來(lái)講,語(yǔ)言本身即是一種模因。這就是說(shuō),字、詞、短語(yǔ)、句子、段落乃至篇章,只要通過(guò)人群的模仿引起復(fù)制和傳播,都具有成為模因的可能性。語(yǔ)言作為模因的重要載體之一,可以復(fù)制和傳播模因,而另一方面,模因也有效地促進(jìn)了語(yǔ)言的發(fā)展。整體上來(lái)講,自然語(yǔ)言中的模因一般是從教育和知識(shí)傳授、語(yǔ)言本身的運(yùn)用以及信息的交際和交流三個(gè)方面來(lái)體現(xiàn)的。FrancisHeylighten曾指出模因得以成功復(fù)制必須籍由四個(gè)主要階段,即同化—記憶—表達(dá)—傳輸[3]。同化是指所要傳播的模因?yàn)槿巳核⒁?、理解并接受;注意則意味著模因載體相當(dāng)顯著從而引起了受眾或者說(shuō)宿主的關(guān)注;理解是指模因及其所承載的意義被宿主納入其認(rèn)知體系;而記憶則是指模因必須在宿主的大腦中停留、被記憶,因?yàn)槟R蛟谒拗鞯哪X海中停留的時(shí)間長(zhǎng)度決定著該模因被宿主傳播開(kāi)來(lái)的可能性程度。在這四個(gè)階段之后,模因要從一個(gè)宿主的記憶模式傳播到另外的宿主的認(rèn)知體系中,必須借由各種表達(dá)手段。語(yǔ)言模因無(wú)疑是最顯著的表達(dá)手段。而模因從一個(gè)宿主傳播到另一個(gè)或更多的宿主也可以通過(guò)有形的模因載體來(lái)完成,譬如文章、歌詞、建筑物、雕塑、工業(yè)制品等。不難看出,語(yǔ)言模因揭示了話語(yǔ)流傳和語(yǔ)言傳播的規(guī)律。正如陳琳霞與何自然[4]所指出的,模因之間互相競(jìng)爭(zhēng),自私地,不顧一切地要進(jìn)入到另一個(gè)人的大腦,另一本書(shū)、另一個(gè)對(duì)象中,這最終決定了我們文化和心理結(jié)構(gòu)。隨著“模因”這個(gè)概念及相關(guān)理論的引入,我國(guó)語(yǔ)言學(xué)界的學(xué)者們也開(kāi)始嘗試用模因論對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行研究解釋?zhuān)缯Z(yǔ)言變異的特點(diǎn)規(guī)律,二語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程的特點(diǎn),語(yǔ)言模因的特點(diǎn)、類(lèi)型、傳播過(guò)程、傳播原因?qū)ΧZ(yǔ)詞匯、聽(tīng)說(shuō)教學(xué)的啟示等等。本文主要關(guān)注模因論在大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)過(guò)程中的影響以及帶來(lái)的啟示。
二、大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的誤區(qū)
詞匯學(xué)是英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的基石,因而是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的重要組成部分。一個(gè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者要正確流暢地表達(dá)自己,沒(méi)有詞匯這一基礎(chǔ)是不可能的。但是遺憾的是,對(duì)于大多數(shù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),詞匯記憶是一件令人“談詞色變”的事情。記得快忘得更快,相互混淆,不懂使用搭配,而對(duì)大多數(shù)英語(yǔ)教師來(lái)說(shuō),詞匯的教授也是十分令人頭痛的,在實(shí)際教學(xué)中陷入了不少誤區(qū)。
(一)詞匯教學(xué)排斥背誦
在新的課程理念的指導(dǎo)下,英語(yǔ)教師被迫摒棄傳統(tǒng)的記誦式教學(xué)方法,視誦記詞匯為機(jī)械、陳舊的學(xué)習(xí)方法,卻生硬地以“任務(wù)式”、“啟發(fā)式”組織英語(yǔ)詞匯的教學(xué),以不恰當(dāng)?shù)穆?lián)想、啟發(fā)來(lái)誘導(dǎo)學(xué)生記憶詞匯。合理的聯(lián)想記憶法可以增加記憶興趣,提高記憶效應(yīng),但是不恰當(dāng)?shù)?、甚至是過(guò)分的聯(lián)想、諧音不僅可能在讀音、詞義方面對(duì)學(xué)生產(chǎn)生誤導(dǎo),更由于聯(lián)想的無(wú)規(guī)律性加重了學(xué)生的記憶負(fù)擔(dān)[5]。然而,根據(jù)模因論復(fù)制的特點(diǎn),模仿背誦是積累語(yǔ)言知識(shí)的唯一方式。模因論引發(fā)了許多學(xué)者對(duì)背誦這一傳統(tǒng)學(xué)習(xí)方式的再思考。模因論的提出無(wú)疑要求人們重新看待誦記在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的合法地位。模因論其中一個(gè)最重要的概念是模仿,即模因的傳播必須通過(guò)模仿。語(yǔ)言作為一種模因,要從一個(gè)宿主傳播開(kāi)來(lái),必須通過(guò)對(duì)目標(biāo)語(yǔ)言的模仿、復(fù)制來(lái)完成。學(xué)習(xí)者必須通過(guò)對(duì)目標(biāo)語(yǔ)言音、字、詞、句乃至篇章的模仿、復(fù)制、誦記來(lái)學(xué)習(xí)語(yǔ)言。根據(jù)模因論和語(yǔ)言模因傳播復(fù)制的規(guī)則規(guī)律,“語(yǔ)言背誦教學(xué)不但不應(yīng)放棄,而且還應(yīng)大力提倡”。
(二)詞匯教學(xué)缺乏邏輯性
英語(yǔ)中的不少詞匯具有豐富的含義,比如class一詞,基本的含義是“班級(jí)”,也可以作“等級(jí)、階級(jí)”講;而作為動(dòng)詞則指“分類(lèi)”;作為形容詞卻意味著“優(yōu)秀的”。怎樣把這些乍一看彼此關(guān)聯(lián)并不是很強(qiáng)的含義有效地傳授給學(xué)生,是需要考量的。在大部分大學(xué)英語(yǔ)課堂上,教師的通常處理方式都是借助例句把詞義簡(jiǎn)單羅列出來(lái),要求學(xué)生死記硬背,而不顧及該詞匯各意項(xiàng)之間的邏輯關(guān)系。這樣,一方面,學(xué)生的記憶負(fù)擔(dān)成倍地加重了;另一方面,學(xué)生容易對(duì)各義項(xiàng)之間的關(guān)系感到迷惑,難以理解接受。隨之而來(lái)的一個(gè)惡性后果就是導(dǎo)致學(xué)生極易認(rèn)為英文單詞難學(xué)難記,而產(chǎn)生畏縮心理,進(jìn)而對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生恐懼甚至抵觸心理。
(三)詞匯教學(xué)忽視詞匯背后的文化內(nèi)涵
詞匯作為語(yǔ)言表達(dá)的單位,承載者豐富的文化意蘊(yùn)。而在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的課堂上,英語(yǔ)教師往往只是為了講解詞匯而講解詞匯,而缺乏傳輸、講解詞匯承載的文化意蘊(yùn)的意識(shí)。實(shí)際上,只有具備了一定的文化背景知識(shí)才能更好地理解、記憶單詞。教師往往習(xí)慣于借助于翻譯或者釋義的手段生硬解釋詞義,學(xué)生也只會(huì)對(duì)著中英文詞匯表硬著頭皮記憶,這種忽視詞匯文化內(nèi)涵的一個(gè)直接后果即,學(xué)生往往不善于“入鄉(xiāng)隨俗”地使用語(yǔ)言。例如politician這個(gè)詞,初學(xué)者很容易視其為“政治家”。但是在美國(guó)英語(yǔ)中,politician常常含有很強(qiáng)烈的貶義色彩,它指為謀取個(gè)人私利而搞政治、耍手腕的人。那么漢語(yǔ)中的“政治家”這個(gè)詞的含義該如何表達(dá)呢?statesman在英語(yǔ)中主要表示善于管理國(guó)家的明智之士,在英國(guó)英語(yǔ)和美國(guó)英語(yǔ)當(dāng)中都很貼切。(四)詞義教學(xué)缺乏詞匯習(xí)得后的運(yùn)用指導(dǎo)教師通常是通過(guò)一兩個(gè)簡(jiǎn)單的例句闡釋了詞匯的含義之后便不再過(guò)問(wèn),而實(shí)際上,詞匯記憶、習(xí)得的最終目的是為了正確的使用,如若沒(méi)有系統(tǒng)的習(xí)得后指導(dǎo),學(xué)生不過(guò)記住了零碎的單詞而無(wú)法實(shí)現(xiàn)交流表達(dá)的目的。根據(jù)語(yǔ)言習(xí)得的規(guī)律,后期的運(yùn)用對(duì)語(yǔ)言的掌握是至關(guān)重要的。一個(gè)顯而易見(jiàn)的事實(shí)是,語(yǔ)言的交流是以句為單位的,如若缺乏相應(yīng)的運(yùn)用指導(dǎo),學(xué)生不過(guò)是機(jī)械地記憶了詞匯,頂多算一本“活字典”,而難以實(shí)現(xiàn)以句為單位的人際交流,這也是以往的“啞巴英語(yǔ)”廣受詬病之所在。
三、模因論對(duì)大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的啟示
(一)正視記誦在英語(yǔ)詞匯習(xí)得中的重要地位
模因作為文化傳播的基本單位,必須籍由模仿、復(fù)制來(lái)完成。同樣的,語(yǔ)言模因的傳播也離不開(kāi)模仿、復(fù)制。這就意味著背誦、記憶在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的合法地位必須重新受到重視。習(xí)得語(yǔ)言必須在音、詞、句乃至段落、篇章的層面對(duì)目標(biāo)語(yǔ)進(jìn)行模仿、復(fù)制,才能有效促進(jìn)語(yǔ)言模因的傳播。其實(shí)我們大可不必視背誦記憶為毒蛇猛獸,相反,引導(dǎo)學(xué)生以積極的心態(tài)對(duì)待背誦在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的作用,選擇合理的記憶材料和有效的記憶方式,是可以對(duì)英語(yǔ)詞匯乃至語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí)產(chǎn)生相當(dāng)大的裨益的。教師大可以通過(guò)示范、引導(dǎo)的方式讓學(xué)生體味誦讀的美感和樂(lè)趣,從而習(xí)慣誦讀,喜歡誦讀,在潛移默化中實(shí)現(xiàn)模因的遷移和傳播,從而到達(dá)滲透、強(qiáng)化語(yǔ)言模因?qū)W習(xí)的目的。
(二)注意詞匯各意項(xiàng)之間的邏輯性和關(guān)聯(lián)性
根據(jù)模因論,模因的傳播的前提是被理解、接受。英語(yǔ)中很多詞匯具有豐富的含義,教師在教授詞匯時(shí)機(jī)械羅列詞匯的各意項(xiàng)而忽視相互之間的邏輯性和關(guān)聯(lián)性,要求學(xué)生死記硬背,則很難引起模因傳播。實(shí)際上,我們可以加強(qiáng)對(duì)詞匯學(xué)習(xí)過(guò)程中各意項(xiàng)之間聯(lián)系的分析和指導(dǎo),從而促進(jìn)記憶。比如close一詞,可以作“接近,靠近”講,引申開(kāi)來(lái)就是“親密的”,這樣就有效的促進(jìn)了學(xué)生的理解、記憶。另外,教師可以適當(dāng)指導(dǎo)學(xué)生展開(kāi)合理想象、聯(lián)想,借助聯(lián)想記憶單詞。比如拼寫(xiě)聯(lián)想,將拼寫(xiě)類(lèi)似的詞比較記憶,比如think,thin,thick等;再如音義聯(lián)想,將發(fā)音和詞義聯(lián)想記憶。如cab,諧音“開(kāi)吧”,可聯(lián)想為“汽車(chē)開(kāi)吧”。如此種種,不僅可以有效減輕記憶負(fù)擔(dān),而且增加了學(xué)習(xí)的趣味性,可謂一舉兩得。
(三)重視詞匯蘊(yùn)含的文化意義的教授
模因作為文化傳遞的基本單位,在傳播的過(guò)程中承載著豐富文化的意蘊(yùn)。語(yǔ)言模因的傳播,詞匯的教授與學(xué)習(xí),也是如此。然而,在傳統(tǒng)的大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,教師習(xí)慣于以翻譯解說(shuō)法講授單詞。首先,教師會(huì)利用翻譯手段講解某一生詞,然后借助例句說(shuō)明其運(yùn)用的語(yǔ)法規(guī)則;學(xué)生在學(xué)習(xí)詞匯時(shí),一般是按照教材中所列的詞匯表以英漢對(duì)照的方式簡(jiǎn)單而機(jī)械地記憶,只記住了英語(yǔ)單詞的字面意思,而很少了解單詞詞的完整意義。這就是說(shuō),教師對(duì)詞匯的教授僅僅止于“讀音—拼寫(xiě)—詞義”的直觀層面上,而未能提升到文化的層面。但是不容置疑的是,對(duì)詞匯背后蘊(yùn)含的文化的了解是有助益于詞匯習(xí)得的。正如美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家薩丕爾所言,語(yǔ)言的背后是有東西的,語(yǔ)言不能脫離文化而存在。詞匯是語(yǔ)言的基本要素,因而反映出的文化差異也極為突出[7]。例如“同志”一詞對(duì)于大陸的中國(guó)人來(lái)說(shuō)蘊(yùn)涵著親切的感彩折射出大陸社會(huì)的政治原則、社會(huì)風(fēng)貌和風(fēng)情習(xí)俗,而對(duì)于英國(guó)人來(lái)講,comrade則意味著“俄國(guó)間諜”,“專(zhuān)制主義”。在跨文化交際中,如若不了解語(yǔ)言所承載的文化意蘊(yùn),交際必然受阻。再如英語(yǔ)中“gay”一詞原本意指“開(kāi)心的,愉悅的”,但在當(dāng)今的美國(guó)卻會(huì)使人聯(lián)想到同性戀。這就是一種文化所特有而在另一文化中空缺的文化現(xiàn)象。如若教師沒(méi)有在詞匯教學(xué)中有效地導(dǎo)入文化背景知識(shí),不熟悉美國(guó)文化的中國(guó)學(xué)生便很難對(duì)這一語(yǔ)義遷移產(chǎn)生共鳴。
(四)加強(qiáng)對(duì)詞匯習(xí)得后的運(yùn)用指導(dǎo)
模因的有效傳播有賴(lài)于接受者的同化、強(qiáng)化。在詞匯習(xí)得教學(xué)中,教師往往忽略了學(xué)生習(xí)得后的指導(dǎo)。學(xué)生只是單純地記憶了詞匯以及相關(guān)的語(yǔ)法和語(yǔ)用的知識(shí),但是在使用時(shí)常常不會(huì)考慮詞匯運(yùn)用的語(yǔ)境、語(yǔ)氣、語(yǔ)體等,根本無(wú)法正確地運(yùn)用這些詞匯去進(jìn)行交際。模因的傳播在這種情況下是難以實(shí)現(xiàn)的。這就要求教師加強(qiáng)對(duì)學(xué)生運(yùn)用詞匯的指導(dǎo),在語(yǔ)義、語(yǔ)體、語(yǔ)境等層面上進(jìn)行點(diǎn)撥,保證習(xí)得后的順利運(yùn)用交際。近年來(lái)的語(yǔ)言教學(xué)提倡以語(yǔ)塊為單位進(jìn)行教學(xué),這就是說(shuō),我們不能教給學(xué)生零碎的知識(shí)點(diǎn)、單詞,而是要以“塊”狀的方式教給學(xué)生。具體到詞匯教學(xué)來(lái)說(shuō),僅僅告訴學(xué)生某個(gè)單詞的讀音、意義是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,更重要的是要指導(dǎo)學(xué)生以語(yǔ)塊、句子等形式流暢地表達(dá)自我。不僅要教會(huì)學(xué)生表達(dá)的語(yǔ)法正確性,更要促進(jìn)學(xué)生交流的有效性。
(五)善于運(yùn)用強(qiáng)模因記憶詞匯
所謂強(qiáng)模因,就是具有明顯特征,在傳播過(guò)程中處于強(qiáng)勢(shì)地位,可以很快得到傳播的模因。Dawkins曾指出,強(qiáng)模因有三個(gè)衡量標(biāo)準(zhǔn),那就是1)保真度;2)多產(chǎn)性;3)生命力[8]。保真度指原型的本質(zhì)得到保留,傳遞。強(qiáng)模因是保真度高的模因。拿英語(yǔ)中的詞根詞綴來(lái)說(shuō),它們就是保真度高的語(yǔ)言模因。如super-這個(gè)前綴,表示“在……之上;超出……;過(guò)分”。在創(chuàng)造了的supermarket,superficial,superior,superman,supernatural等詞中,super-這一成分的本質(zhì)意思得以高度保真,意義基本維持不變,這就是強(qiáng)勢(shì)的語(yǔ)言模因。由于保真度高的詞匯能有效減輕人腦的記憶壓力,因此容易得到傳播。較之于弱模因,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者也會(huì)像本族語(yǔ)者一樣對(duì)強(qiáng)模因的接受能力比較有效。多產(chǎn)性是三者中最重要的。多產(chǎn)性意味著該模因“復(fù)制速度快,且復(fù)制品多”。這就啟示我們?cè)诮虒W(xué)詞匯過(guò)程中,應(yīng)當(dāng)教授學(xué)生學(xué)習(xí)的應(yīng)該是作為強(qiáng)模因的詞匯,也就是說(shuō),我們教授的詞匯必須符合強(qiáng)模因的特點(diǎn)。那些廣為流傳的、使用頻率高的詞語(yǔ)是我們?cè)谠~匯教學(xué)中應(yīng)當(dāng)教選的,像英語(yǔ)中同一個(gè)詞可能有多種表達(dá)方法。僅以“笑”為例,英語(yǔ)中可以有“smile,laugh,grin,giggle,snicker,simper”等等,哪一個(gè)最常用,在什么語(yǔ)境中用,都是在教授詞匯過(guò)程中教師必須考慮到的。同時(shí),詞匯的教授還應(yīng)該選擇能形成多種搭配的多產(chǎn)詞,如bring,take,make,get等核心詞匯。生命力是指那些模因復(fù)制因子生存得久,生命力強(qiáng)的強(qiáng)模因。例如Watergate這個(gè)詞自水門(mén)事件后,一直存在英語(yǔ)中,而籍由它衍生出來(lái)的Irrigate等一系列根據(jù)現(xiàn)時(shí)新聞造出來(lái)的類(lèi)似結(jié)構(gòu)的詞生命力卻沒(méi)有Watergate那么強(qiáng)。我們?cè)诮淌诓牧系娜∩嵘暇托枰x擇存在時(shí)間長(zhǎng),有歷史傳統(tǒng)作為語(yǔ)義依托的詞語(yǔ),并在此基礎(chǔ)上再啟發(fā)學(xué)生舉一反三。
四、結(jié)論
關(guān)鍵詞:藝體生;教學(xué)語(yǔ)境;詞塊
我任教的高二兩個(gè)理科班,藝術(shù)和體育生占大多數(shù),針對(duì)藝體生基礎(chǔ)差又厭學(xué)的情況,我覺(jué)得藝體生要從詞匯抓起,英語(yǔ)學(xué)習(xí)中最困難的是詞匯記憶,英語(yǔ)教學(xué)中如果不注重詞匯教學(xué),硬開(kāi)展其他技能訓(xùn)練,教學(xué)效率太低.因此我在設(shè)計(jì)這堂詞匯教學(xué)公開(kāi)課時(shí),注重為新課詞匯創(chuàng)設(shè)語(yǔ)境,加強(qiáng)詞匯記憶的策略指導(dǎo),開(kāi)展活潑有趣的競(jìng)賽,努力提高學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的興趣.
第一步驟導(dǎo)入
在這節(jié)公開(kāi)課中,我要上人教版必修六的unit3ahealthylife的詞匯教學(xué)課.但我用人教版必修二的課文Abalanceddiet的男女主角Wangpeng和Yonghui的故事導(dǎo)入,在這篇課文中,男女主人公的餐廳因?yàn)椴煌娘嬍忱砟罘謩e提供給顧客energyGgivingfood和protectivefood,他們因此還鬧矛盾,后來(lái)他們經(jīng)過(guò)溝通交流知道了飲食要營(yíng)養(yǎng)全面才是最好的,于是決定把他們的菜單合并,提供給顧客abanlanceddiet.最后他們結(jié)婚了,幸福地生活在一起.用這個(gè)故事熱身導(dǎo)入,學(xué)生熟悉故事,很感興趣,又復(fù)習(xí)了重要的詞匯短語(yǔ):balanceddiet,putonweight,getslimmer,getmarGried等等.平衡飲食的主題與本節(jié)課健康的生活方式主題不謀而合.心理學(xué)實(shí)驗(yàn)也表明,把相關(guān)內(nèi)容集中或者聯(lián)系起來(lái)學(xué)習(xí)和記憶效果更佳,這也就是認(rèn)知心理學(xué)所說(shuō)的編碼作用.
第二步驟閱讀
用一張他們一家人現(xiàn)在的漫畫(huà)很自然地過(guò)渡到這節(jié)課的故事,問(wèn)Lookatthefollowingfourpictures.Couldyoupredictwhatproblemarisesintheirfamily?—Yes,Yonghuiispregnantnow,theyareexpectingtheirsecondchild.然后我讓學(xué)生閱讀這篇我編的英文故事:Chinaannounceditsplanlastmonthtoallowallcouplestohavetwochildren.Inotherwords,thosepregnantwithasecondchildwillnotbepunished....在這篇我原創(chuàng)的故事中,我結(jié)合中國(guó)允許生二胎的時(shí)事熱點(diǎn),把這單元的目標(biāo)詞匯pregnant,undergreatstress,haveapreferencefor,toughaddictedto等20個(gè)單詞或詞塊全部巧妙地糅合在一個(gè)故事中,而且自然流暢,在故事情景中呈現(xiàn)課文中的核心詞匯,讓學(xué)生感知、閱讀與記憶故事中有關(guān)的新詞匯,學(xué)生需要在上下文語(yǔ)境中觀察詞匯是如何使用的,讓學(xué)生借助上下文語(yǔ)境猜測(cè)詞的意義,對(duì)詞匯加以理解,這對(duì)于詞匯的快速掌握和記憶都有益處,同時(shí)又可以避免詞匯學(xué)習(xí)的枯燥無(wú)味.呂叔湘先生曾說(shuō)過(guò),詞匯要嵌在上下文里頭才有生命,才容易記住,才知道用法.用講故事的方法來(lái)學(xué)習(xí)詞匯引人入勝.
第三步驟閱讀后
學(xué)生閱讀后,根據(jù)故事語(yǔ)境進(jìn)行猜測(cè)生詞并搭配英語(yǔ)解釋的練習(xí),達(dá)到溫故知新的目的.如:embarrassed對(duì)應(yīng)ashamedof,stress對(duì)應(yīng)pressure.然后根據(jù)文章回答問(wèn)題:1.WhyisYongHuiunwillingtohaveasecondchild?2.WouldWangPengbeupsetifthesecondchildwasagirltoo?«普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)»指出:高中英語(yǔ)課程應(yīng)強(qiáng)調(diào)在進(jìn)一步發(fā)展學(xué)生綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力的基礎(chǔ)上,著重提高學(xué)生用英語(yǔ)獲取信息、處理信息、分析問(wèn)題、解決問(wèn)題的能力,特別注重提高學(xué)生用英語(yǔ)進(jìn)行思維和表達(dá)的能力(教育部2003).這些問(wèn)題有些是細(xì)節(jié)題,對(duì)于藝體生容易獲取信息并回答,這也使他們有了成就感,樹(shù)立了閱讀的信心.而有些問(wèn)題需要?dú)w納處理信息后,分析解決,并用英語(yǔ)思維表達(dá)出來(lái).通過(guò)閱讀故事理解細(xì)節(jié)以及分析解決問(wèn)題,學(xué)生不僅在語(yǔ)境中掌握了詞匯,還提高了閱讀能力.第四步驟競(jìng)賽環(huán)節(jié),要讓學(xué)生學(xué)以致用這些藝體生有很強(qiáng)的集體榮譽(yù)感,踴躍參賽,熱情高漲,我把他們分成四個(gè)小組,圍繞故事中的重點(diǎn)詞匯開(kāi)展競(jìng)賽活動(dòng):競(jìng)賽一通過(guò)圖片的形式解釋生詞,有的再說(shuō)出同義詞.比如由abottleofalcohol引申出abottleofwine/beer.由teenagers引申出adolescents.在競(jìng)賽中還教學(xué)生掌握構(gòu)詞法,大量詞匯的記憶是有跡可循的.比如由achemist引申出scientist,pianist,typist,tourist.在這里我讓學(xué)生按照平時(shí)上課所講到的構(gòu)詞法,加后綴ist,寫(xiě)出相關(guān)的單詞.心理學(xué)認(rèn)為,教學(xué)中利用英語(yǔ)詞匯本身的關(guān)系和各種媒介,通過(guò)串聯(lián)歸類(lèi)、縱橫聯(lián)系、辨析分解,讓學(xué)生展開(kāi)聯(lián)想,力求在腦際建立相互依存的知識(shí)結(jié)構(gòu),可使學(xué)生戰(zhàn)勝遺忘、增強(qiáng)記憶.競(jìng)賽二在discribethefollowingpictures的競(jìng)賽環(huán)節(jié),我根據(jù)Lewis的詞塊教學(xué)法理論設(shè)計(jì)了看圖填詞塊,看圖同義詞詞塊轉(zhuǎn)換,再用這些重點(diǎn)詞塊做漢譯英.Lewis的詞塊教學(xué)法理論表明,英語(yǔ)中存在大量的兼有句法和詞匯雙重特征的固定或半固定的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),這些模式化的結(jié)構(gòu)作為一個(gè)整體儲(chǔ)存在人的大腦中,供人們提取使用.詞塊的存在加快了語(yǔ)言處理的速度,對(duì)語(yǔ)言習(xí)得和促進(jìn)語(yǔ)言輸出的流利性和地道性都具有重大意義(周正鐘2014)因此,教師要充分挖掘詞塊潛能,有意識(shí)地指導(dǎo)學(xué)生養(yǎng)成以詞塊為基本單位學(xué)習(xí)、記憶和使用詞匯的意識(shí)和習(xí)慣,鍛煉學(xué)生的詞塊自主學(xué)習(xí)能力.第五步驟復(fù)述故事我讓學(xué)生應(yīng)用過(guò)渡連詞來(lái)復(fù)述故事內(nèi)容,如:besidesinadditionhoweveralthough等等,應(yīng)用過(guò)渡連詞使學(xué)生表述通順,流暢自然.復(fù)述故事不僅把目標(biāo)詞匯得到很好的運(yùn)用鞏固,又鍛煉了口語(yǔ)表達(dá)能力.因此,教師要根據(jù)艾賓浩斯先快后慢的遺忘規(guī)律,組織學(xué)生對(duì)學(xué)過(guò)的詞匯進(jìn)行及時(shí)復(fù)習(xí)與間隔復(fù)習(xí),集中復(fù)習(xí)與分散復(fù)習(xí),這樣才能幫助學(xué)生將詞匯記憶得更牢固,理解得更深刻.第六步驟布置課后的家庭作業(yè)同樣重要.
我布置學(xué)生課后用這20個(gè)目標(biāo)詞匯自己再編故事或造句,及時(shí)地應(yīng)用到寫(xiě)作中去加深對(duì)它們的理解,學(xué)生充分利用各種學(xué)習(xí)工具(如«維克多新高中英語(yǔ)詞匯»)和學(xué)習(xí)資源,拓寬學(xué)習(xí)渠道,開(kāi)展詞匯自主學(xué)習(xí)活動(dòng),形成具有個(gè)性的學(xué)習(xí)方法和風(fēng)格,從而有效地?cái)U(kuò)大詞匯量,拓寬知識(shí)面.通過(guò)以上幾個(gè)步驟就掃除了下節(jié)課新課文學(xué)習(xí)的詞匯障礙.課題組組長(zhǎng)蘭老師對(duì)我這節(jié)公開(kāi)課事先提出了寶貴的建議,幾次修改,日臻完善.課題組的所有成員以及我校的所有英語(yǔ)組老師都參加觀摩了這次公開(kāi)課,課后大家各抒己見(jiàn),對(duì)這種用講故事的方式進(jìn)行藝體生的英語(yǔ)詞匯教學(xué)進(jìn)行了熱烈的研討:認(rèn)為這節(jié)課對(duì)提升英語(yǔ)基礎(chǔ)差生的詞匯學(xué)習(xí)興趣有很大作用.
作者:羅嗣能 單位:福州鼓山中學(xué)
參考文獻(xiàn):
[1]中華人民共和國(guó)教育部.普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)[M]北京:人民教育出版社,2003.
關(guān)鍵詞:隱喻;概念隱喻;詞匯學(xué)習(xí)
Abstract:Metaphorisanaturalphenomenoninlanguage.It’salsoawayofhumanlifebeingrootedinlanguagethinkingandculture.Metaphorisonekindofmeanstomaketheabstractideaconcretizeinvocabularyteaching.Itcanbreakthebottleneckoftraditionalvocabularylearningifstartedwithmetaphor,sometaphorcanhelpstudentsstudyvocabularybetter.
Keywords:metaphor;conceptualmetaphor;vocabularylearning
一、引言
Richards指出:隱喻是人類(lèi)無(wú)處不在的原理,人類(lèi)口頭交際中平均每三句話就有一個(gè)隱喻[1]。Derrida也將其視為整個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng)的象征,把隱喻看做一種普遍的認(rèn)知活動(dòng)和表達(dá)活動(dòng),哪里有文字哪里就有隱喻[2]。所以隱喻無(wú)處不在。對(duì)隱喻的研究最早可以追溯到2000多年前亞里士多德的《論修辭》。在傳統(tǒng)理論中,隱喻僅被認(rèn)為一種單純的語(yǔ)言現(xiàn)象,是修辭格的一種。隨著人們對(duì)隱喻認(rèn)識(shí)研究的深入和哲學(xué)、邏輯學(xué)、語(yǔ)言學(xué)等的發(fā)展、隱喻已從狹義的理論轉(zhuǎn)變?yōu)閺娜祟?lèi)認(rèn)知高度出發(fā)的隱喻認(rèn)知理論。Lakoff&Johnson的著作《MetaphorWeLiveby》的出版標(biāo)志著隱喻研究突破了傳統(tǒng)研究的界限,進(jìn)入了認(rèn)知研究的領(lǐng)域。隱喻的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究也越來(lái)越受到關(guān)注。提出了概念隱喻理論,隱喻不僅是語(yǔ)言現(xiàn)象而且是一種思維方式,是人類(lèi)生存和認(rèn)知的基本方式之一,它根植于語(yǔ)言思維和文化中。其工作機(jī)制是將源域(sourcedomain)中我們較熟悉的具體的經(jīng)驗(yàn)或概念的語(yǔ)義特征映射(mapping)到目標(biāo)域(targetdomain)中較陌生抽象的概念上[3]。映射反映的認(rèn)知空間之間的關(guān)系,是從一個(gè)比較熟悉易于理解的源域映射到一個(gè)不太熟悉,較難理解的目標(biāo)域。如“他不買(mǎi)賬”是將“商品交易”的模式投射到“社會(huì)交易”的目標(biāo)域來(lái)理解。隱喻是使抽象概念具體化的一種手段。形成不同概念相互關(guān)聯(lián)的認(rèn)知方式。隱喻概念在一定的文化中能形成一個(gè)系統(tǒng)一致的整體。普通語(yǔ)言中大約有70%的表達(dá)方式來(lái)自隱喻概念,語(yǔ)言的本質(zhì)就是隱喻。隱喻將理性與想象結(jié)合,是人們理解不能理解的事物的重要工具之一。從這一角度出發(fā),隱喻應(yīng)是詞匯教學(xué)中使抽象概念具體化的一種手段。使所學(xué)詞匯意象化和具體化也是當(dāng)今詞匯教學(xué)發(fā)展的方向之一。
二、現(xiàn)狀分析
傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)法受到以索緒爾為代表的結(jié)構(gòu)主義思想的影響,認(rèn)為能指(signifier)與所指(signified)之間的關(guān)系完全是任意的,忽視對(duì)詞語(yǔ)認(rèn)知理?yè)?jù)的觀察與講解。受此影響大多數(shù)學(xué)生采用死記硬背的方法來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯。很多學(xué)生抱怨英語(yǔ)詞匯太多,且無(wú)規(guī)律可循。還有學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)方面存在誤區(qū),喜歡背一些偏難生僻的單詞。有的甚至將整本的單詞背下,但當(dāng)口語(yǔ)交流或?qū)懽鲿r(shí)就詞窮,所以詞匯學(xué)習(xí)一直都是學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)難以突破的瓶頸。目前常用的詞匯學(xué)習(xí)法有詞綴法、典型例句法、循環(huán)記憶法、擴(kuò)大閱讀法等,這些方法在某種程度上對(duì)單詞的記憶都起到了作用。但這些詞匯記憶法都沒(méi)有深入到詞匯內(nèi)部,詞匯的記憶是孤立的、二維的、機(jī)械的和缺乏意象,由此導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)事倍功半。根據(jù)文秋芳的調(diào)查結(jié)果,我國(guó)大學(xué)生“往往追求語(yǔ)言的準(zhǔn)確性和流利性而不顧多樣性,學(xué)生的二語(yǔ)能力長(zhǎng)期在低水平徘徊,沒(méi)有明顯的進(jìn)步”[4],而隱喻是詞義產(chǎn)生的主要理?yè)?jù)、是表達(dá)的機(jī)制、是同義和多義的來(lái)源、是強(qiáng)烈感情的釋放口、是填補(bǔ)詞匯缺口的方法。隱喻是“一種常被忽視的聯(lián)系一詞多義的重要資源”。有學(xué)者認(rèn)為學(xué)生需發(fā)展其隱喻能力(metaphoriccompetence),即對(duì)隱喻的意識(shí)與理解、掌握運(yùn)用隱喻的策略,掌握詞項(xiàng)的擴(kuò)展意義(metaphoricextensionsofmeaning)是學(xué)習(xí)詞匯的重要方法[5]。從上述各個(gè)角度出發(fā),隱喻都應(yīng)被視為我國(guó)外語(yǔ)詞匯教學(xué)的重要內(nèi)容。
三、詞匯教學(xué)
詞匯教學(xué)是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重要組成部分,在英語(yǔ)教學(xué)中具有舉足輕重的地位。英語(yǔ)詞匯都是由一些基本詞匯演變而來(lái),據(jù)統(tǒng)計(jì)顯示,絕大多數(shù)隱喻詞不僅是實(shí)體喻詞,而且都是生活中的常用詞,基本范疇詞比其他范疇詞有更多的用法。所以教師可以結(jié)合概念隱喻,幫助學(xué)生理解基本范疇詞的隱喻意義。在日常生活中人們往往參照熟悉的、有形的、具體的概念來(lái)認(rèn)識(shí)、思維、經(jīng)歷和表達(dá)無(wú)形的難以定義的概念。如“theater”因其形狀或功能的相似映射到其他實(shí)體域“階梯教室,手術(shù)室”和抽象域“戲劇文學(xué),戲劇效果”等。概念隱喻在英語(yǔ)中大量存在,了解概念隱喻有助于學(xué)生對(duì)詞匯意義的深層把握。
1.從認(rèn)知的角度進(jìn)行多義詞教學(xué)
認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)用意象圖式及隱喻、轉(zhuǎn)喻引申來(lái)說(shuō)明一個(gè)詞語(yǔ)相互關(guān)聯(lián)的多個(gè)義項(xiàng)之間的關(guān)系,認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)認(rèn)為人類(lèi)空間概念是最基本的概念,這是因?yàn)槿祟?lèi)思維源于人的生活本質(zhì),軀體經(jīng)驗(yàn)和生活環(huán)境的自然狀況,在此基礎(chǔ)上形成了人類(lèi)的意象圖式,再通過(guò)隱喻和轉(zhuǎn)喻模式,物理空間被映射到其他抽象的概念結(jié)構(gòu)中去。于是,其他本無(wú)空間內(nèi)容的概念也被賦予了一種空間結(jié)構(gòu),一個(gè)詞的意義具有了用于不同的認(rèn)知域的不同的而又有聯(lián)系的義項(xiàng)。支配著一詞多義關(guān)系的原則即這種意象圖式的隱喻映射。比如英語(yǔ)中的at,從物理空間影射到時(shí)間、狀態(tài)、方式、原因等,從而形成at的多義網(wǎng)絡(luò):atthestation(處所),atfiveo''''clock(時(shí)間),atwar(狀態(tài)),aimat(方向),athighspeed(方式)等。Beyond一詞也有空間概念產(chǎn)生其他比喻意義:
Thehouseisbeyondthebridge.
Buyingacarisbeyondourmeans.
Hiswordsarebeyondmyunderstanding.
Shepushedpatiencebeyondthelimit.
比如balance一詞,不僅指天平兩端的平衡,還可以說(shuō)“心理平衡”、“社會(huì)發(fā)展平衡”、“經(jīng)濟(jì)均衡發(fā)展”等等。人們用同一個(gè)詞表示多個(gè)意義,是因?yàn)檫@些意義之間是有聯(lián)系的。它們之間的聯(lián)系來(lái)自同一個(gè)深層的意象圖式、圖式變體及從具體到抽象認(rèn)知域隱喻影射[6]。隱喻是一種認(rèn)知工具,推動(dòng)詞匯以有理的方式演變,是理解一詞多義和語(yǔ)義轉(zhuǎn)移的鑰匙。因此詞匯教學(xué)中教師應(yīng)向?qū)W生講明,多義現(xiàn)象是通過(guò)隱喻手段由一個(gè)詞的基本意義向其他意義延伸的過(guò)程??梢詮恼J(rèn)知的角度分析語(yǔ)義延伸機(jī)制,幫助學(xué)生理清多義詞義項(xiàng)之間的隱喻性關(guān)系,向?qū)W生指出人類(lèi)這種隱喻性思維的特征。
英語(yǔ)中的多義詞輔義作為中心意思的拓展許多是有理?yè)?jù)的,有據(jù)可查。許多我們現(xiàn)在認(rèn)定的中心意思也多源于隱喻,只是由于頻繁使用,人們漸漸淡忘了其隱喻意義,而變成普通的詞匯。因此多義詞乃至中心詞義的隱喻講解是語(yǔ)言教學(xué)的重中之重。以對(duì)金錢(qián)的態(tài)度為例,英語(yǔ)中的表達(dá)方式為spendmoneylikewater,在漢語(yǔ)中卻表達(dá)為“揮金如土”,中西民族為什么會(huì)有這種差異呢?我們對(duì)多義詞的意義即可對(duì)此有清楚的認(rèn)識(shí),bank最基本的意思是“堤,岸”,和銀行有什么關(guān)系呢?堤岸儲(chǔ)水(water),銀行存錢(qián)(money);河水中的水流為current,銀行流通為currency;水可流動(dòng)(flow),與之對(duì)應(yīng)的moneyflow表示“貨幣流量、資金流量”;melt可表示冰的融化,也可表示“換成現(xiàn)金”;水可凍結(jié)(freeze),資金賬戶(hù)同樣也可凍結(jié)(frozencapital,frozenaccount);水的沉淀(deposit)對(duì)應(yīng)于銀行的資金沉淀——存款。故runningaccount表示流水賬。所以銀行和堤岸在功能上并無(wú)太大的區(qū)別,最主要的功能是儲(chǔ)蓄,作為該功能的進(jìn)一步延伸bank還可表示“聚合體,組合,庫(kù)”,memorybank(內(nèi)存體),databank(數(shù)據(jù)庫(kù))bloodbank(血庫(kù)),eyebank(眼庫(kù)),foodbank(救濟(jì)食品發(fā)放中心)等。
2.重視詞匯的文化內(nèi)涵教學(xué)
隱喻是一種思維方式,反映了不同人群和人自身內(nèi)心世界的認(rèn)識(shí),同一個(gè)國(guó)家不同地區(qū)不同人之間尚存在差異,更何況具有不同文化背景的民族之間的人了。語(yǔ)言是文化的載體,比喻往往打著民族文化的烙印。
作為重要的認(rèn)知手段,隱喻體現(xiàn)人類(lèi)思維的共性。隱喻的認(rèn)知共性表現(xiàn)在不同文化中的語(yǔ)言使用者都能運(yùn)用隱喻認(rèn)知和理解隱喻語(yǔ)言。隱喻作為一種各民族共有的認(rèn)知方式為來(lái)自不同的文化背景的人們之間的交流和溝通提供了心理基礎(chǔ)。在詞匯教學(xué)中對(duì)詞匯文化內(nèi)涵的介紹,一方面引導(dǎo)學(xué)生恰當(dāng)利用母語(yǔ)正遷移,深入理解中西方文化內(nèi)涵類(lèi)似的詞匯,還要通過(guò)文化內(nèi)涵差異的對(duì)比使學(xué)生認(rèn)識(shí)到中西方隱喻思維的差異。從認(rèn)知的角度看,了解目標(biāo)語(yǔ)的文化就是了解目標(biāo)語(yǔ)民族的思維方式,這樣才能更好地學(xué)好一門(mén)語(yǔ)言。
例如英國(guó)是一個(gè)四面環(huán)海的島國(guó),歷史上航海業(yè)曾一度世界領(lǐng)先,英語(yǔ)中因此有大量與航海與捕魚(yú)有關(guān)的傳統(tǒng)隱喻,如把原來(lái)水手的話overheadandears(淹過(guò)頭部和耳朵)應(yīng)用到其他領(lǐng)域,就創(chuàng)造了其他有趣的隱喻:overheadandearsindebt(債臺(tái)高筑);overheadandearsinlove(深墜情網(wǎng));overheadandearsinwork(埋頭工作)。中國(guó)歷史上是一個(gè)農(nóng)業(yè)國(guó),所以我們的許多諺語(yǔ)充滿(mǎn)著濃郁的鄉(xiāng)土氣息。如一分耕耘,一分收獲;再如中國(guó)位于東半球,屬季風(fēng)性氣候,當(dāng)東風(fēng)登臨大地時(shí),它帶來(lái)的是春天的氣息,因此漢語(yǔ)中的東風(fēng)常用來(lái)象征新的生機(jī)。而英國(guó)地處西半球,屬海洋性氣候,報(bào)告春天消息的卻是西風(fēng)。因此雪萊的《西風(fēng)頌》正是迎春之歌。
英語(yǔ)文化起源于希臘和羅馬文明,因此英語(yǔ)中有不少來(lái)源于希臘和羅馬神話的傳統(tǒng)隱喻,如:Achilles’heel(唯一致命的弱點(diǎn)),riddleofSphinx(難解之謎)。英語(yǔ)中還有很多來(lái)源于重大歷史事件的傳統(tǒng)隱喻,如burnone’sboat(起源于羅馬皇帝愷撒征服不列顛的故事,喻指斷絕后路,斗爭(zhēng)到底),Dutchcourage(起源于歷史上英國(guó)人與荷蘭人斗爭(zhēng),喻指酒后之勇)。此外一些源于文學(xué)典故的隱喻,如:DonJuan(喻風(fēng)流人士)和Pickwick(喻憨直之人)等,同樣有著濃郁的英語(yǔ)文化特色,很難為非英語(yǔ)文化背景的人掌握。中國(guó)歷史悠久,出自歷史事件、歷史故事的傳統(tǒng)隱喻更是數(shù)不勝數(shù),如三顧茅廬、四面楚歌、完璧歸趙等等;出自神話傳說(shuō)、經(jīng)典文學(xué)作品的隱喻也是極其豐富,如:八仙過(guò)海、世外桃源等等。
四、結(jié)語(yǔ)
隱喻是人類(lèi)認(rèn)識(shí)世界、了解世界的重要工具,隱喻理論為外語(yǔ)教學(xué)提供了新的視角和途徑。它使我們從新的角度來(lái)研究教學(xué),使我們認(rèn)識(shí)到不僅要培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言能力、交際能力,同時(shí)也要培養(yǎng)學(xué)生隱喻思維能力。
隱喻作為人類(lèi)思維和認(rèn)知世界的方式,與詞匯有著密不可分的聯(lián)系,它有利于加深我們對(duì)新詞含義、多義詞以及詞匯運(yùn)用的理解。在隱喻基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯,使得詞匯學(xué)習(xí)不再枯燥乏味,而是化難為易,生動(dòng)有趣,具體形象,學(xué)習(xí)效果事半功倍,它不僅培養(yǎng)學(xué)生隱喻思考技能,更提高學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的積極性、主動(dòng)性,變被動(dòng)學(xué)習(xí)為主動(dòng)學(xué)習(xí)。將認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的隱喻理論應(yīng)用到外語(yǔ)教學(xué)中是有益的探索。
從認(rèn)知角度出發(fā)的隱喻理論必將對(duì)詞匯的教學(xué)有深遠(yuǎn)的影響。與傳統(tǒng)方法相比,隱喻方法更有助于改善和發(fā)展學(xué)習(xí)者的詞匯能力,有助于他們觸類(lèi)旁通地領(lǐng)悟和應(yīng)用詞匯知識(shí),并在此基礎(chǔ)上對(duì)詞匯之間的廣泛聯(lián)系和組合搭配進(jìn)行準(zhǔn)確合理地挖掘、提煉和引申,從而從根本上提高學(xué)生的語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力和語(yǔ)言水平。
[參考文獻(xiàn)]
[1]Richards[KG*2]IA.ThePrincipleofRhetoric[M].Oxford:OxfordUniversityPress,1936:12.
[2]Derrida.MarginsofPhilosoply[M].Chicago:TheUniversityofChicagoPress,1982:31.
[3]LakoffG&JohnsonM.MetaphorsweLiveBy[M].Chicago:TheUniversityofChicagoPress,1990:20-25.
[4]文秋芳.從全國(guó)外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四級(jí)口試看口語(yǔ)教學(xué)[J].外語(yǔ)界,2001,(2):24-28.
可能在高中學(xué)生當(dāng)中,如何記憶高中英語(yǔ)詞匯是面臨的最大難題之一。想要記住一個(gè)單詞,首先需要理解它所表示的含義??紤]到一個(gè)詞匯具有多個(gè)含義,因此只有在特定的環(huán)境當(dāng)中,才能夠使用單詞。但是,在當(dāng)前實(shí)際的教學(xué)當(dāng)中,想要讓學(xué)生理解到合適的語(yǔ)境也是一件困難的事情。另外,考慮到個(gè)別詞匯所具有的文化內(nèi)涵的豐富,僅僅從字面上進(jìn)行理解是遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到標(biāo)準(zhǔn)的。英語(yǔ)與漢語(yǔ)之間由于語(yǔ)言習(xí)慣以及文化背景的差異,也就增大了對(duì)于詞匯的理解難度。因此,作為教師,就需要進(jìn)行課前的精心設(shè)計(jì),將細(xì)致深入到每一個(gè)例子、每一段話語(yǔ)。另外,在英語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中,還需要常常和學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)交流,這樣既活躍了英語(yǔ)課堂,又讓學(xué)生有所得。尤其是在高中英語(yǔ)教學(xué)中,教師要懂得因材施教,針對(duì)每一個(gè)學(xué)生的興趣、特征進(jìn)行分層教學(xué)。我們需要做的就是,利用最短的時(shí)間找尋到最佳的英語(yǔ)學(xué)習(xí)方式,盡量讓學(xué)生少走彎路。
例如:我們發(fā)展英語(yǔ)單詞都是以某一個(gè)單詞作為基礎(chǔ),對(duì)單詞進(jìn)行變換就可能出現(xiàn)一個(gè)新的單詞。如學(xué)習(xí)hope這個(gè)單詞,可用構(gòu)詞法引申出hope-hopeful-hopefully-hopeless,這樣不但減輕了學(xué)生記憶的負(fù)擔(dān),也學(xué)到了詞匯的知識(shí)。集中學(xué)習(xí)單詞時(shí),可把音、形相近的單詞,如like-nice-five-bike-find-knife-drive-rice-mice-kite等歸納在一起學(xué);把同義詞,同規(guī)則的詞匯,如講到表示“喜歡”的單詞和短語(yǔ),教學(xué)中可歸納出“l(fā)ike-enjoy-befondof-feellike-beinterestedin”等。
在知道學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯的過(guò)程中,要打消學(xué)生心理“不勞而獲”的想法,詞匯并不是輕輕松松就能夠掌握的。在日常的教學(xué)當(dāng)中,需要學(xué)生勤于讀、寫(xiě)、練。另外,還需要引導(dǎo)學(xué)生多記、巧學(xué),注意抓住詞匯的規(guī)律進(jìn)行記憶。有的英語(yǔ)教師喜歡讓學(xué)生抄寫(xiě)每一個(gè)單元的單詞,但是這樣真正的能起到作用嗎?答案很值得我們?nèi)ド钏肌9P者認(rèn)為,只有以理解作為基礎(chǔ),才有利于單詞的記憶。長(zhǎng)久的堅(jiān)持,學(xué)生也會(huì)習(xí)慣對(duì)于單詞的理解,而英語(yǔ)水平也會(huì)得到提高,這樣比一味的抄寫(xiě)單詞更具實(shí)效。
二、“輻射性”擴(kuò)展詞匯教學(xué)
當(dāng)前的高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)最為常見(jiàn)的體現(xiàn)方式就是試卷。相信大家也明白,完形填空與閱讀理解在試卷當(dāng)中所占的比例。在日常的英語(yǔ)學(xué)習(xí)當(dāng)中,筆者認(rèn)為除了記憶單詞之外,每周可以做兩到三篇的完形填空或者閱讀理解。這樣不僅提升了自身的題感,更有利于自己詞匯量的增加。除此之外,學(xué)生也應(yīng)多關(guān)注時(shí)事政治、新型詞匯等,懂得將英語(yǔ)運(yùn)用到日常生活當(dāng)中,真正的做到讓英語(yǔ)“服侍”我們。并且,在詞匯的記憶當(dāng)中,還要懂得“輻射性”詞匯的拓展,也稱(chēng)之為舉一反三。
例如:在詞匯的復(fù)習(xí)當(dāng)中:“getaway”作“離開(kāi)、滾開(kāi)”解,“getthrough”作“到達(dá)、打通”解,“noway”作“沒(méi)門(mén)”解等。將類(lèi)似意思的詞匯放在一起,有利于詞匯之間的比較以及記憶,也能夠建立出自己專(zhuān)屬的“輻射性”記憶連接條,從而對(duì)詞匯進(jìn)行系統(tǒng)化的復(fù)習(xí),這樣不僅起到了記憶鞏固的作用,更能夠深化學(xué)生對(duì)于單詞的理解記憶。這也就需要教師在上課之前做好設(shè)計(jì)準(zhǔn)備,根據(jù)規(guī)律,有計(jì)劃的進(jìn)行詞匯的鞏固練習(xí),強(qiáng)化學(xué)生對(duì)于單詞的記憶,如“extraordinary”、“l(fā)ooker-on”等。
三、綜合運(yùn)用詞匯教學(xué)
當(dāng)前在高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中要以“字不離詞,詞不離句,句不離段,段不離文”作為教學(xué)的基本原則,注重造句的練習(xí)。一句話承載了詞匯想要表達(dá)的含義。通過(guò)典型例句的記憶并且配合實(shí)際的造句訓(xùn)練,遠(yuǎn)遠(yuǎn)比記憶單個(gè)的單詞有意義的多。教授學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的主要目的在于學(xué)生在以后能夠使用英語(yǔ)進(jìn)行對(duì)話交流。所以,學(xué)生從學(xué)習(xí)語(yǔ)言過(guò)渡到語(yǔ)言的實(shí)際運(yùn)用的過(guò)程中,造句練習(xí)就成為積累、掌握以及記憶單詞最簡(jiǎn)單的方法。也只有在造句當(dāng)中將所學(xué)的詞匯融入到句中,才真正的稱(chēng)得上會(huì)用詞匯。
1.研究對(duì)象:項(xiàng)目組在實(shí)驗(yàn)研究中的對(duì)象是廣東佛山職業(yè)技術(shù)學(xué)院在校的12級(jí)涉外旅游專(zhuān)業(yè)1班和2班的84名學(xué)生,對(duì)照班是12級(jí)市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)專(zhuān)業(yè)1班和2班的98名學(xué)生。選擇這兩個(gè)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生作為研究對(duì)象是因這兩個(gè)專(zhuān)業(yè)學(xué)生入學(xué)時(shí)分班是按照平行班劃分的,總體英語(yǔ)水平相當(dāng),而且在文科非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)中相對(duì)其他專(zhuān)業(yè)而言英語(yǔ)能力要求更高,更有必要提高通過(guò)網(wǎng)絡(luò)及報(bào)刊等方式大量閱讀獲取和積累信息的能力。
2.研究方法及研究工具:研究中采用實(shí)驗(yàn)研究法,研究工具采用了一套5級(jí)量表的詞匯學(xué)習(xí)策略問(wèn)卷,問(wèn)卷內(nèi)容包括詞匯學(xué)習(xí)的元認(rèn)知策略、認(rèn)知策略、記憶策略、情感策略和交際策略等五大部分。此外,還對(duì)實(shí)驗(yàn)班和對(duì)照班的學(xué)生進(jìn)行訪談采集數(shù)據(jù)。對(duì)訪談采集的數(shù)據(jù)進(jìn)行總結(jié)和歸納分析,對(duì)問(wèn)卷采集的數(shù)據(jù)采用SPSS統(tǒng)計(jì)分析。本研究中所使用的材料主要是《新編實(shí)用英語(yǔ)綜合教程》、《21世紀(jì)英文報(bào)》紙質(zhì)版和網(wǎng)絡(luò)版、普特英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)以及多媒體課堂課件。
3.研究過(guò)程:課題研究過(guò)程分五步,第一步主要是通過(guò)大量查閱文獻(xiàn)參考,借鑒文獻(xiàn)參考開(kāi)發(fā)研究工具和設(shè)計(jì)研究方案,并對(duì)研究方案和工具的效度和信度進(jìn)行論證和檢驗(yàn)。第二步是檢驗(yàn)調(diào)查問(wèn)卷的信度和效度。第三步是開(kāi)展實(shí)驗(yàn)研究前,對(duì)實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組的所有學(xué)生采用同一份問(wèn)卷進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí)策略情況調(diào)查,采集研究前數(shù)據(jù)。第四步是經(jīng)過(guò)一個(gè)學(xué)期的教學(xué)實(shí)驗(yàn)后,采用實(shí)驗(yàn)前調(diào)查所采用的同一份問(wèn)卷對(duì)實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組所有同學(xué)再次問(wèn)卷調(diào)查。第五步對(duì)研究所得數(shù)據(jù)采用SPSS統(tǒng)計(jì)分析,撰寫(xiě)研究論文和研究報(bào)告等。項(xiàng)目組的課題研究中實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組的所教授大學(xué)英語(yǔ)都是必修課程,實(shí)驗(yàn)研究分別對(duì)12級(jí)涉外旅游專(zhuān)業(yè)2班和12級(jí)市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)專(zhuān)業(yè)2班,即研究中的實(shí)驗(yàn)組開(kāi)展網(wǎng)絡(luò)、報(bào)刊及多媒體等三維詞匯教學(xué)模式教學(xué)研究實(shí)驗(yàn)。對(duì)12級(jí)涉外旅游專(zhuān)業(yè)1班和市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)專(zhuān)業(yè)1班,即研究中的對(duì)照組采用傳統(tǒng)的多媒體課堂詞匯教學(xué)。對(duì)實(shí)驗(yàn)班開(kāi)展了一個(gè)學(xué)段(18個(gè)教學(xué)周)的網(wǎng)絡(luò)、報(bào)刊、多媒體課件等三維詞匯教學(xué)模式的教學(xué)實(shí)驗(yàn),實(shí)驗(yàn)教學(xué)結(jié)束時(shí)對(duì)兩組學(xué)生集中時(shí)間統(tǒng)一發(fā)放問(wèn)卷進(jìn)行調(diào)查并開(kāi)展訪談,回收問(wèn)卷并記錄訪談結(jié)果。本次隨機(jī)發(fā)放問(wèn)卷182份,回收182份,1份問(wèn)卷漏答無(wú)效,一份問(wèn)卷多選無(wú)效,即回收有效問(wèn)卷180份。
4.數(shù)據(jù)采集:本研究中主要采用了問(wèn)卷調(diào)查和訪談方式采集研究數(shù)據(jù)。問(wèn)卷調(diào)查的工具是一份關(guān)于網(wǎng)絡(luò)、報(bào)刊及多媒體課堂等多維學(xué)習(xí)環(huán)境中大學(xué)英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略的調(diào)查問(wèn)卷,共包括五個(gè)部分,分別是詞匯學(xué)習(xí)的元認(rèn)知策略、認(rèn)知策略、記憶策略和情感與社會(huì)策略。首先,在進(jìn)行大范圍調(diào)查前,課題組對(duì)問(wèn)卷進(jìn)行了試用,在佛山職業(yè)技術(shù)學(xué)院12級(jí)學(xué)生中隨機(jī)抽取了40位學(xué)生進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查,采用了同質(zhì)信度來(lái)檢驗(yàn)問(wèn)卷的信度,SPSS15.0輸出的同質(zhì)信度a具體表現(xiàn)為:元認(rèn)知策略0.876、認(rèn)知策略0.891、記憶策略0.912、情感與社會(huì)策略0.867,由此可以看出,詞匯學(xué)習(xí)策略問(wèn)卷各維度量表的內(nèi)部一致性a系數(shù)均在0.80以上,這表明量表具有良好的信度。選擇正交因素專(zhuān)注法中的最大變異法,抽取4個(gè)因素,經(jīng)分析條目分布比較合理,且累計(jì)解釋變異量達(dá)到69.511%,表明量表的效度較好。第二,對(duì)實(shí)驗(yàn)教學(xué)前和實(shí)驗(yàn)教學(xué)后的問(wèn)卷調(diào)查所采集的數(shù)據(jù)采用SPSS15.0進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析。訪談數(shù)據(jù)來(lái)源于小組座談和個(gè)案訪談筆記及錄音。在研究中實(shí)驗(yàn)教學(xué)前和實(shí)驗(yàn)教學(xué)后分別對(duì)12級(jí)涉外旅游和市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)2個(gè)專(zhuān)業(yè)4個(gè)教學(xué)班中的21位學(xué)生進(jìn)行訪談,其中實(shí)驗(yàn)班11位,對(duì)照班10位,每次訪談都做了訪談筆記和錄音,并隨后對(duì)筆記和錄音材料整理、總結(jié)歸納和分析。
5.數(shù)據(jù)分析:本研究中對(duì)采集的有效調(diào)查問(wèn)卷數(shù)據(jù)采用了SPSS15.0進(jìn)行均值分析、雙尾T檢驗(yàn)、相關(guān)性分析以及方差分析等統(tǒng)計(jì)分析。
二、研究結(jié)果
1.實(shí)驗(yàn)前實(shí)驗(yàn)組與對(duì)照組詞匯學(xué)習(xí)策略的總體情況對(duì)比分析。本研究中的調(diào)查問(wèn)卷采用的是5級(jí)量表,均值大于等于3的是經(jīng)常采用的策略,均值小于3的是較少采用的策略。從表3.1中可以看出,實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組5大類(lèi)詞匯學(xué)習(xí)策略的采用均值大于3的都只有1項(xiàng),而且都是認(rèn)知策略,其原因還需要在其他研究中進(jìn)行分析探索;兩組均值小于3的都有4項(xiàng);對(duì)照組最大均值是3.2198,最小均值是1.8560;實(shí)驗(yàn)組最大均值是3.0659,最小均值是1.8683;兩組的統(tǒng)計(jì)結(jié)果中都沒(méi)有均值超過(guò)4的策略項(xiàng)目。從分析表中可以看出,兩組都是認(rèn)知策略的均值在5大類(lèi)中最高,而交際策略是均值最低的。元認(rèn)知策略、記憶策略和情感策略的均值都在2~3之間。
2.實(shí)驗(yàn)后對(duì)照組與實(shí)驗(yàn)組在詞匯學(xué)習(xí)策略的對(duì)比分析。經(jīng)過(guò)開(kāi)展實(shí)驗(yàn)研究之后,為了發(fā)現(xiàn)兩組學(xué)生大學(xué)英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略采用情況上是否出現(xiàn)差異,項(xiàng)目組分別從元認(rèn)知策略、認(rèn)知策略、記憶策略、情感和社會(huì)策略等層面對(duì)實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組開(kāi)展了問(wèn)卷調(diào)查,并分別從5個(gè)層面分析對(duì)比實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組在大學(xué)英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)中詞匯學(xué)習(xí)策略的采用情況。研究中采用了獨(dú)立T檢驗(yàn)來(lái)比較兩組學(xué)生群體的策略均值和顯著性水平。(1)對(duì)照組與實(shí)驗(yàn)組詞匯學(xué)習(xí)元認(rèn)知策略的對(duì)比分析Table3.2.1顯示實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組在詞匯學(xué)習(xí)中采用元認(rèn)知策略存在差異,從兩組學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)元認(rèn)知策略均值看,實(shí)驗(yàn)組總體高于對(duì)照組;分別從元認(rèn)知策略的各個(gè)因素來(lái)看,兩個(gè)組在采用策略5、6、7方面存在顯著性差異,實(shí)驗(yàn)組對(duì)策略5和7的采用率明顯高于對(duì)照組,而對(duì)照組對(duì)策略6的采用率高于實(shí)驗(yàn)組。(2)對(duì)照組與實(shí)驗(yàn)組詞匯學(xué)習(xí)認(rèn)知策略的對(duì)比分析從Table3.2.2可以看出在詞匯學(xué)習(xí)認(rèn)知策略層面,實(shí)驗(yàn)組采用各項(xiàng)策略的頻率都高于對(duì)照組。對(duì)照組采用頻率最高的是策略(S11),均值為3.2527,最低的是S16,均值為1.8571。均值大于3的策略有9項(xiàng),無(wú)均值大于4的策略。實(shí)驗(yàn)組采用頻率最高的是S14,均值為4.893,最小的是S16,均值為2.8519,均值大于4的策略選項(xiàng)有2項(xiàng)。實(shí)驗(yàn)組與對(duì)照組策略采用情況存在十分顯著差異的有7項(xiàng)(S10、S13、S14、S15、S16、S17.3)。存在較顯著差異的有1項(xiàng)(S13),存在顯著差異的有2項(xiàng)(S17.4、S17.5)。(3)對(duì)照組與實(shí)驗(yàn)組詞匯學(xué)習(xí)記憶策略的對(duì)比分析Table3.2.3顯示,實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組在詞匯學(xué)習(xí)記憶策略上共有5項(xiàng)存在十分顯著的差異,顯著性差異p≤0.001,共有2項(xiàng)存在比較顯著的差異,顯著性差異p≤0.001,共有6項(xiàng)存在顯著差異,顯著性差異性p≤0.05。從均值看,對(duì)照組記憶策略采用均值大于等于3的共有11項(xiàng),實(shí)驗(yàn)組策略采用均值大于等于3的共有17項(xiàng)。(4)對(duì)照組與實(shí)驗(yàn)組詞匯學(xué)習(xí)情感策略的對(duì)比分析Table3.2.4顯示實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組在詞匯學(xué)習(xí)中的情感策略采用中,在S49的采用方面存在顯著的差異。對(duì)照組的第S49想策略的均值為3.8571,實(shí)驗(yàn)組的為2.2346,顯著系數(shù)為0.000。(5)對(duì)照組與實(shí)驗(yàn)組詞匯學(xué)習(xí)交際策略的對(duì)比分析Table3.2.5顯示實(shí)驗(yàn)組與對(duì)照組在詞匯學(xué)習(xí)中,采用交際策略上不存在顯著性差異。第S50項(xiàng)策略?xún)山M的顯著系數(shù)是0.538;第S51項(xiàng)策略?xún)山M的顯著性系數(shù)是0.560。而顯著系數(shù)p≤0.05時(shí)兩組才具有顯著性差異。(6)對(duì)照組與實(shí)驗(yàn)組詞匯學(xué)習(xí)策略方差分析Table3.3是采用方差分析法分別從元認(rèn)知、認(rèn)知、記憶、情感和社交等5個(gè)層面分析檢驗(yàn)高職院學(xué)生實(shí)驗(yàn)組與對(duì)照組詞匯學(xué)習(xí)策略的特征與差異。從表中數(shù)據(jù)可以看出實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組在詞匯學(xué)習(xí)策略中存在十分顯著差異的是認(rèn)知策略和記憶策略,存在比較顯著差異的是情感策略,而在元認(rèn)知和社交策略方面從總體上分析發(fā)現(xiàn),無(wú)顯著性差異。
3.詞匯學(xué)習(xí)策略與通過(guò)PRETCO—B考試時(shí)間之間的相關(guān)性分析。Table3.4中顯示5大類(lèi)詞匯學(xué)習(xí)策略中有4類(lèi)策略采用的頻率與通過(guò)PRETCO—B的時(shí)間成負(fù)相關(guān),分別是元認(rèn)知策略、認(rèn)知策略、記憶策略和交際策略。其中情感策略與PRETCO—B通過(guò)的時(shí)間成正相關(guān)。
4.訪談數(shù)據(jù)結(jié)果。(1)訪談問(wèn)題一:你每周課外用在英語(yǔ)學(xué)習(xí)上的時(shí)間大概有多少小時(shí)?對(duì)該問(wèn)題的訪談回答歸納發(fā)現(xiàn):在大學(xué)一年級(jí)期間每周課外用在英語(yǔ)學(xué)習(xí)上的時(shí)間大于等于5個(gè)小時(shí)的人數(shù)大約9%,4~5小時(shí)的人數(shù)大約12%,3~4小時(shí)的人數(shù)約17%,2~3小時(shí)的人數(shù)約20%,1~2小時(shí)的人數(shù)約22%,0~1小時(shí)的人數(shù)約26%,還有4%的學(xué)生課外很少或不學(xué)英語(yǔ)。訪談中超過(guò)60%的學(xué)生表示,上了大學(xué)二年級(jí),沒(méi)有參加CET—4或其他更高級(jí)別的英語(yǔ)等級(jí)考試目標(biāo)了,如果沒(méi)有英語(yǔ)課,可能課外用在英語(yǔ)學(xué)習(xí)上的時(shí)間會(huì)更少,甚至不會(huì)自己在課外學(xué)習(xí)英語(yǔ)了。(2)訪談問(wèn)題二:你在課外閱讀中會(huì)選擇網(wǎng)絡(luò)英文讀物、英文報(bào)刊或雜志嗎?近85%的同學(xué)回答如果老師要求或指定某些網(wǎng)絡(luò)、報(bào)刊或雜志閱讀內(nèi)容,在課外自己就會(huì)盡量按照老師的要求完成,如果沒(méi)有要求,自己往往及不起來(lái)讀英文報(bào)刊、雜志或網(wǎng)絡(luò)讀物等;近10%的學(xué)生回答在課外能主動(dòng)閱讀英文報(bào)刊或雜志;還有5%左右的學(xué)生上網(wǎng)時(shí)會(huì)看英文電影,聽(tīng)英文歌曲,偶爾也會(huì)上英文學(xué)習(xí)網(wǎng)站學(xué)習(xí)。(3)訪談問(wèn)題三:你認(rèn)為英文網(wǎng)站和報(bào)刊雜志在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中能發(fā)揮什么作用?訪談中95%的學(xué)生對(duì)這一問(wèn)題的回答都是肯定的,都認(rèn)為如果能堅(jiān)持在英文學(xué)習(xí)網(wǎng)站上學(xué)英語(yǔ)或能堅(jiān)持在課外閱讀英文報(bào)刊、雜志等讀物一定能提高英語(yǔ)水平,但80%同學(xué)表示嘗試過(guò),但沒(méi)有堅(jiān)持,主要原因之一是感覺(jué)難度大,原因之二是覺(jué)得自己不知道如何選擇合適的內(nèi)容,得不到預(yù)期的效果。還有5%的學(xué)生對(duì)網(wǎng)絡(luò)、報(bào)刊及雜志等課外讀物在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的作用表示不置可否,因?yàn)橛X(jué)得那些都太難,自己的水平差的太遠(yuǎn),從沒(méi)嘗試過(guò)在課外閱讀英文報(bào)刊、雜志或網(wǎng)絡(luò)英文讀物等。(4)訪談問(wèn)題四:你希望網(wǎng)絡(luò)、報(bào)刊或雜志等課外英語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí)如何進(jìn)行比較好?48%以上的學(xué)生的回答都是希望在老師的引領(lǐng)下開(kāi)展英文報(bào)刊、雜志或網(wǎng)絡(luò)閱讀,老師可以以課外作業(yè)的形式要求或安排學(xué)生適量適當(dāng)內(nèi)容的英文報(bào)刊、雜志或網(wǎng)絡(luò)閱讀。希望老師能幫助甄選合適的篇章或內(nèi)容。有31%的學(xué)生表示如果考試不考,就沒(méi)有必要。有21%的學(xué)生表示希望網(wǎng)絡(luò)、報(bào)刊或雜志等課外學(xué)習(xí)能和課堂教學(xué)掛鉤,得到一定的指導(dǎo)等。
三、討論及建議
1.對(duì)調(diào)查研究結(jié)果的歸納分析及其對(duì)高職院英語(yǔ)課程教學(xué)的啟示意義。調(diào)查研究結(jié)果表明在現(xiàn)今這樣一個(gè)能利用網(wǎng)絡(luò)、報(bào)刊、計(jì)算機(jī)、電視和無(wú)線電等多媒體多維學(xué)習(xí)條件的立體化教學(xué)環(huán)境中,大學(xué)英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)過(guò)程中詞匯學(xué)習(xí)策略的采用情況及其與學(xué)習(xí)成績(jī)之間的關(guān)系方面呈現(xiàn)出一些明顯特征,概括歸納起來(lái)主要有六點(diǎn)。第一,實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組學(xué)生大學(xué)英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)中采用元認(rèn)知策略提高學(xué)習(xí)效率的頻率普遍偏低,在實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組詞匯學(xué)習(xí)策略采用情況比較分析中可以看出,問(wèn)卷調(diào)查中詞匯策略所涉及到的51個(gè)項(xiàng)目中,采用均值最高的策略是3.5309,可見(jiàn)無(wú)論是實(shí)驗(yàn)組還是對(duì)照組,采用詞匯學(xué)習(xí)策略的總體水平不高,不能通過(guò)有效利用詞匯學(xué)習(xí)策略提高詞匯學(xué)習(xí)的效果。第二,經(jīng)過(guò)一個(gè)學(xué)段的三維教學(xué)模式實(shí)驗(yàn)后,實(shí)驗(yàn)組在詞匯學(xué)習(xí)中采用詞匯學(xué)習(xí)策略的頻率比對(duì)照組高,詞匯學(xué)習(xí)策略的采用范圍也相對(duì)寬泛,可見(jiàn)詞匯學(xué)習(xí)策略是可以融入到大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,通過(guò)培訓(xùn)和教授來(lái)提高對(duì)詞匯學(xué)習(xí)策略的運(yùn)用能力的。第三,通過(guò)實(shí)驗(yàn)研究,實(shí)驗(yàn)組比對(duì)照組更會(huì)利用網(wǎng)絡(luò)、報(bào)刊、計(jì)算機(jī)以及電視等多媒體條件來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ)詞匯,積累詞匯知識(shí)和擴(kuò)大詞匯量。在詞匯學(xué)習(xí)策略的51個(gè)問(wèn)題項(xiàng)中,實(shí)驗(yàn)組利用網(wǎng)絡(luò)等多媒體條件有意識(shí)的擴(kuò)大詞匯和利用網(wǎng)絡(luò)等多媒體條件學(xué)習(xí)詞匯的分析結(jié)果明顯高出對(duì)照組,兩組學(xué)生的采用情況存在顯著差異。第四,詞匯學(xué)習(xí)策略采用情況與學(xué)習(xí)成績(jī)有明顯因果關(guān)系,特別是有意識(shí)的利用網(wǎng)絡(luò)、電視、電腦和報(bào)刊等多維學(xué)習(xí)條件學(xué)習(xí)詞匯,積累詞匯知識(shí),擴(kuò)大詞匯量對(duì)學(xué)習(xí)效果和學(xué)習(xí)成績(jī)的提高作用比較明顯。第五,確立明確的學(xué)習(xí)目標(biāo)并制定相應(yīng)的學(xué)習(xí)計(jì)劃與學(xué)習(xí)成績(jī)好壞有顯著相關(guān)性。第六,詞匯學(xué)習(xí)中的情感策略采用率與PRETCO—B通過(guò)的時(shí)間成正相關(guān),說(shuō)明在詞匯學(xué)習(xí)中焦慮緊張情緒會(huì)降低學(xué)習(xí)效果。
關(guān)鍵詞:詞匯教學(xué)積極學(xué)習(xí)直觀教學(xué)解釋法語(yǔ)境
1.引言
現(xiàn)代英語(yǔ)的詞匯總量已達(dá)到200多萬(wàn),是世界上詞匯量最大的語(yǔ)言,而且隨著社會(huì)的發(fā)展,科技的進(jìn)步而不斷地更新、擴(kuò)大。而詞匯教學(xué)成了當(dāng)今英語(yǔ)教學(xué)中令教師最為頭痛的一個(gè)難題,初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)問(wèn)題成為一個(gè)值得探討的課題。本文擬遵循英語(yǔ)詞匯教學(xué)原則,就此課題作一探討。
2.詞匯教學(xué)的重要性
詞匯是語(yǔ)言的三要素(語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法)之一,是語(yǔ)言的基本材料,離開(kāi)詞匯就無(wú)法表達(dá)思想。沒(méi)有足夠的詞匯就不能有效地進(jìn)行聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě),就無(wú)法有效地用英語(yǔ)進(jìn)行交際。著名語(yǔ)言學(xué)家里弗(River)也認(rèn)為,掌握足夠的詞匯是成功運(yùn)用外語(yǔ)的關(guān)鍵,沒(méi)有詞匯就沒(méi)有能運(yùn)用所學(xué)的結(jié)構(gòu)和功能的意念。而事實(shí)上,一個(gè)人詞匯量的大小也在一定程度上表明這個(gè)人英語(yǔ)水平的高低。由此可見(jiàn)詞匯的重要性。
詞匯是學(xué)生的最大的“攔路虎”,英語(yǔ)詞匯不但數(shù)量大,而且非常活躍,隨著人類(lèi)社會(huì)不斷地發(fā)展變化,語(yǔ)言也不斷發(fā)生變化,其中詞匯的變化最快、最明顯。主要表現(xiàn)在:(1)新詞的不斷出現(xiàn)。如kickback(回扣),hippie(嬉皮士),specialeconomiczone(經(jīng)濟(jì)特區(qū)),yumcha(飲茶),realwoman(淑女)等。(2)舊詞又增添了新義,一詞多義的現(xiàn)象更加普遍。如:runsontheboard:successes;achievement.(口語(yǔ))表示“榜上有名”。又如:facility(功能:電子裝置具有的具體能力或功能),eyeball(觀察),cowboy(莽撞鬼/標(biāo)新立異的人),Catchyoulater!(再見(jiàn)?。ヽlone(克隆/復(fù)制品)等。(3)英語(yǔ)大量吸收了外來(lái)詞。如:elite(優(yōu)秀的團(tuán)體,精華,杰出的人物)是來(lái)自法語(yǔ),kung-fu(中國(guó)功夫)來(lái)自漢語(yǔ),judo(柔道)來(lái)自日語(yǔ)等。
英語(yǔ)詞匯的多變性讓學(xué)生望而卻步,但其實(shí)在《九年義務(wù)教育全日制初級(jí)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》中,“對(duì)初中畢業(yè)生在詞匯方面要求能熟練地運(yùn)用基本拼讀規(guī)則拼寫(xiě)單詞;能根據(jù)所學(xué)的構(gòu)詞法判斷和記憶派生詞和合成詞的詞義和詞類(lèi);能掌握800個(gè)左右單詞,200條左右習(xí)慣用語(yǔ)及固定搭配,能夠在筆頭實(shí)際中運(yùn)用。此外,還要求擴(kuò)大400-500個(gè)左右的認(rèn)讀詞匯?!保ㄖ腥A人民共和國(guó)教育部,2001)①?gòu)囊陨峡煽闯?,學(xué)生學(xué)習(xí)三年英語(yǔ),再加上小學(xué)三年,他們只需掌握1500左右單詞,似乎也不算太高要求,再加上派生詞、合成詞和轉(zhuǎn)化詞,所剩下的基本詞也就更少了。但從中也可看出,詞匯教學(xué)包括教授詞匯的讀音規(guī)則、構(gòu)詞法,要掌握它們的詞義及詞類(lèi),更要掌握習(xí)慣用語(yǔ)和固定搭配,這就要求教師應(yīng)科學(xué)地、系統(tǒng)地把單詞教給學(xué)生,而且詞匯要放在一定的語(yǔ)境里教,才能使學(xué)生能更好地掌握單詞的詞義、詞類(lèi)和習(xí)慣用語(yǔ)及固定搭配。然而在實(shí)際教學(xué)中,有些教師所謂的“詞匯教學(xué)”更讓學(xué)生無(wú)所適從。他們只注重了語(yǔ)音、語(yǔ)法和句型的教學(xué),對(duì)這些知識(shí),反復(fù)講解,反復(fù)操練,不厭其煩,只想讓學(xué)生在考試時(shí)能取得高分。對(duì)于詞匯教學(xué)卻一點(diǎn)也不重視,認(rèn)為詞匯并不需要教學(xué),只要教會(huì)學(xué)生去讀這個(gè)單詞和理解它的意思,課后讓學(xué)生自己去背,然后給學(xué)生聽(tīng)寫(xiě)就完成詞匯教學(xué)。教師的不重視也導(dǎo)致了學(xué)生對(duì)詞匯的輕視,不愿花功夫在詞匯學(xué)習(xí)和積累上,只是考試前突擊一下,抱著僥幸的心理應(yīng)試,考完之后也忘得七七八八了。這樣一來(lái),學(xué)生對(duì)詞匯老是念不出、拼寫(xiě)易錯(cuò),他們花在記憶單詞的時(shí)間多但遺忘快,而且連常用詞匯的基本含義也掌握不好,換個(gè)場(chǎng)合和搭配就不懂了。在聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練時(shí)常因?yàn)椴徽J(rèn)識(shí)單詞而聽(tīng)不明白、說(shuō)不好英語(yǔ);閱讀時(shí)遇到生詞時(shí)就無(wú)計(jì)可施,不會(huì)運(yùn)用詞匯知識(shí)去猜測(cè)詞義,有的甚至查了字典也弄不懂,既影響閱讀速度,又影響理解;在做看圖寫(xiě)話時(shí),看圖能理解故事的大意,但由于詞匯知識(shí)的缺乏,一提筆卻抓破頭皮也寫(xiě)不出一個(gè)詞來(lái)。以上種種可看出,不是學(xué)生在剛開(kāi)始學(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)候就失去了興趣,而是教師在剛開(kāi)始的時(shí)候在詞匯教學(xué)方面沒(méi)有給予應(yīng)有的重視,導(dǎo)致學(xué)生找不到正確的學(xué)習(xí)方法,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)失去了信心,從而也失去了興趣。
“基礎(chǔ)教育階段英語(yǔ)課程的任務(wù)是:激發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣;使學(xué)生樹(shù)立自信心,養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣和形成有效的學(xué)習(xí)策略,發(fā)展自主學(xué)習(xí)的能力和合作精神;使學(xué)生掌握一定的英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)和聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)技能,形成一定的綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力;培養(yǎng)學(xué)生的觀察、記憶、思維、想象能力和創(chuàng)新精神;幫助學(xué)生了解世界和中西方文化的差異,拓展視野,培養(yǎng)愛(ài)國(guó)主義精神,形成健康的人生觀,為他們的終身學(xué)習(xí)和發(fā)展打下良好的基礎(chǔ)。”(中華人民共和國(guó)教育部,2001)②這些任務(wù)也是詞匯教學(xué)的任務(wù)和目的。
3.當(dāng)前初中詞匯教學(xué)中存在的一些問(wèn)題
要發(fā)現(xiàn)初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中存在的問(wèn)題,首先看教學(xué)是否符合英語(yǔ)詞匯教學(xué)原則?!霸~匯教學(xué)原則包括以下三方面:(1)質(zhì)量并重,逐層加深。((2)立足于詞匯教學(xué)系統(tǒng)之上,著眼于詞匯教學(xué)之外。(3)集中分散,交替互補(bǔ)?!保ê憾矗?990)③
3.1重均衡用力,輕主次分明
初中的英語(yǔ)詞匯通常由常用詞、根詞等組成,而這些詞在英語(yǔ)總詞匯量中只占一小部分,這些詞數(shù)量雖少,但用途卻非常廣泛,要求學(xué)生掌握這些詞的本義、轉(zhuǎn)義、比喻義、引申義、修辭義等。英語(yǔ)教學(xué)大綱對(duì)每個(gè)單元的單詞都作了具體的要求,主要從聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)四個(gè)方面作出不同等級(jí)的要求,但有的教師在教學(xué)中,沒(méi)有依據(jù)大綱的要求,而是對(duì)每個(gè)單詞都同等對(duì)待,都“一古腦兒”地傳授給學(xué)生,沒(méi)有明確地告訴學(xué)生哪些單詞只要求能聽(tīng)懂,哪些單詞要求能聽(tīng)、說(shuō)、讀,哪一些是最重要的,要求聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)都行,這樣無(wú)疑給學(xué)生的學(xué)習(xí)增加了難度,加重了學(xué)生的負(fù)擔(dān)。也正是由于這樣,學(xué)生產(chǎn)生了逆反心理,不但大部分的單詞都不會(huì),而且連常用的詞也掌握不了。也正是這樣,不少學(xué)生對(duì)掌握詞匯失去了信心。在閱讀文章時(shí),遇到較多的新單詞,便對(duì)自己的能力產(chǎn)生了懷疑,對(duì)文章便看也不看,胡亂選個(gè)答案,特別在看到似曾相識(shí)的詞匯,又認(rèn)不出的時(shí)候,便產(chǎn)生一種焦慮的心理,以致于看到單詞就害怕,從而降低了學(xué)習(xí)的效果。從中也可看出這樣教學(xué)違反了“質(zhì)量并重,逐層加深”的教學(xué)原則。
3.2重孤立講解詞義,輕創(chuàng)設(shè)語(yǔ)境
在初中英語(yǔ)詞匯中,有許多單詞在不同的句子和語(yǔ)境中表達(dá)出來(lái)的意義也完全不同,如:Isherunninginthe100meters?(賽跑)RunforPresident.(競(jìng)選)Thereportraninallthenewspapers.(刊登)Heranacowintoabarn.(趕)等。正是由于詞匯的多義性,所以講授單詞一定要放在一定的語(yǔ)境中,使學(xué)生知道什么時(shí)候使用這個(gè)詞,怎么用。然而,在實(shí)際教學(xué)中,有的教師,為了貪圖方便,只按照單詞表一字不漏地教授單詞,有些教師還成了“詞典專(zhuān)家”,把那個(gè)單詞的意義一個(gè)不少地抄給學(xué)生,然后讓他們課后去背。如:dark這個(gè)單詞,教師只告訴學(xué)生,它的意思有:名詞:黑暗、愚昧無(wú)知;形容詞:黑暗的、深色的、棕黑的、神秘的、無(wú)希望的、悲傷的、無(wú)精打采的、未啟蒙的、意義不明的、曖昧的等,這種把單詞單獨(dú)講授,而與一定的語(yǔ)境脫離的教學(xué)方法,使許多學(xué)生覺(jué)得學(xué)習(xí)單詞太枯燥無(wú)味,對(duì)單詞漸漸失去了興趣,覺(jué)得老記不住這一連串毫無(wú)聯(lián)系的符號(hào),久而久之,便產(chǎn)生了厭煩的心理。在這樣的心理控制下,學(xué)習(xí)時(shí)得不到快樂(lè),尤其在遇到困難時(shí),就會(huì)產(chǎn)生抵觸心理,接受不了教師輸入的信息,導(dǎo)致成績(jī)下降,只有20、30分,這樣的成績(jī)又反過(guò)來(lái)加重了學(xué)生厭煩,抵觸的心理。整個(gè)學(xué)習(xí)過(guò)程便由于教學(xué)方法的不當(dāng)和不正確的學(xué)習(xí)態(tài)度而陷入了惡性循環(huán)。
3.3重詞匯的字面意義,輕詞匯的文化內(nèi)涵
語(yǔ)言是交際的工具,但即使有一口流利的英語(yǔ),在許多情況下,也會(huì)出現(xiàn)與別人溝通不了或出現(xiàn)尷尬的場(chǎng)面。這是因?yàn)榱?xí)俗是文化的一個(gè)重要組成部分,而文化更是語(yǔ)言的深層基礎(chǔ)。然而有的教師只按照課后的詞匯表,詳細(xì)地講解單詞的拼寫(xiě)、音標(biāo)、詞性和搭配等,對(duì)于單詞的文化背景卻只字不提,覺(jué)得這些一點(diǎn)也不重要,多講浪費(fèi)了上課的時(shí)間。殊不知,多講解一些文化習(xí)俗的知識(shí),既開(kāi)闊學(xué)生的視野,更激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。也正是由于英漢兩種語(yǔ)言不同的文化背景和語(yǔ)言習(xí)慣,也由于學(xué)生在學(xué)習(xí)外語(yǔ)時(shí),已掌握了一定程度的漢語(yǔ),這樣在詞匯學(xué)習(xí)中學(xué)生就喜歡用漢語(yǔ)詞匯的讀音、類(lèi)別、釋義來(lái)規(guī)范英語(yǔ)詞匯,用漢語(yǔ)的語(yǔ)言習(xí)慣來(lái)表達(dá)英語(yǔ)。比如說(shuō)在聽(tīng)到一個(gè)外國(guó)人說(shuō):“Youlookverybeautifultoday.”中國(guó)學(xué)生第一個(gè)反應(yīng)卻是:“哪里,哪里,一點(diǎn)也不漂亮?!敝t虛是中國(guó)人的美德,當(dāng)聽(tīng)到別人夸獎(jiǎng)時(shí)自謙一番也是符合中國(guó)文化的,但在西方,由于不同的文化習(xí)慣,當(dāng)聽(tīng)到別人稱(chēng)贊時(shí),西方人說(shuō)聲:“Thankyou。”便坦然、開(kāi)心地接受,要不稱(chēng)贊者會(huì)以為自己判斷力有問(wèn)題,也會(huì)因此而不高興,由此可見(jiàn)詞匯的文化內(nèi)涵是多么重要,也由于中國(guó)學(xué)生受漢語(yǔ)的影響,產(chǎn)生了母語(yǔ)定勢(shì)的心理,這種心理無(wú)助于學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ),反而拖了學(xué)習(xí)的后腿。這種方法違背了“立足于詞匯系統(tǒng)之上,著眼于詞匯教學(xué)之外?!钡慕虒W(xué)原則。
4.詞匯教學(xué)的幾種方法
為了使學(xué)生能最大程度上參與學(xué)習(xí),形成教師為主導(dǎo),學(xué)生為主體的教學(xué),使學(xué)生能逐步形成積極學(xué)習(xí)的觀念。“外語(yǔ)積極學(xué)習(xí)的實(shí)質(zhì)是:教學(xué)過(guò)程要在教師的指導(dǎo)下,樹(shù)立學(xué)生是外語(yǔ)學(xué)習(xí)主人翁的觀點(diǎn),充分調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,積極參與耳聽(tīng)、眼看、動(dòng)腦、動(dòng)手的學(xué)習(xí)活動(dòng),掌握自辯、自治、自理、自學(xué)能力,知識(shí)技能和運(yùn)用知識(shí)的能力,發(fā)展智力、情意,從而使學(xué)生達(dá)到德、智、體、美、勞和個(gè)性全面發(fā)展的目的。”(章兼中,1995)④“別利雅也夫認(rèn)為,從心理學(xué)的觀點(diǎn)看,詞就是一個(gè)復(fù)合刺激(在感知和理解說(shuō)和寫(xiě)的過(guò)程中),又是人的同等結(jié)構(gòu)復(fù)雜的反應(yīng)(在口關(guān)頭或書(shū)面表達(dá)自己思想時(shí))?!保ㄞD(zhuǎn)引自程世祿、張國(guó)揚(yáng),1996)⑤就是因?yàn)樵~的這些特點(diǎn),所以在教學(xué)中要想方設(shè)法調(diào)動(dòng)學(xué)生對(duì)外語(yǔ)的積極學(xué)習(xí),只有這樣學(xué)生才不會(huì)覺(jué)得學(xué)習(xí)英語(yǔ)很單調(diào)、枯燥,只有這樣才會(huì)積極參與解決上面所產(chǎn)生的多種心理障礙,達(dá)到預(yù)期的學(xué)習(xí)效果。
4.1利用直觀教具教單詞
從前面基礎(chǔ)教育階段英語(yǔ)課程的任務(wù)第一點(diǎn)“激發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣”就可看出興趣是多么重要,愛(ài)因斯坦也說(shuō)過(guò)“興趣和愛(ài)好是最好的教師”而直觀教具的使用恰恰也激起了學(xué)生學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī)?!八共ㄋ箍耍˙.Spolsky)認(rèn)為,外語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)本身包括三方面內(nèi)容:對(duì)待學(xué)習(xí)外語(yǔ)的態(tài)度、學(xué)習(xí)這種語(yǔ)言的愿望和為學(xué)習(xí)這種語(yǔ)言而付出的努力?!保ㄞD(zhuǎn)引自林崇德,2001)⑥當(dāng)教師首先呈現(xiàn)的東西能吸引學(xué)生的注意力,使他們產(chǎn)生興趣,那他們對(duì)待外語(yǔ)的學(xué)習(xí)態(tài)度將會(huì)是積極的,心中也就會(huì)很渴望學(xué)會(huì)這種語(yǔ)言,雖然學(xué)起來(lái)較難,鞏固較難,但由于態(tài)度積極、而且有種強(qiáng)烈想法的感情,他們便愿意下苦功,掌握這種語(yǔ)言,以便達(dá)到他日能在同學(xué)、教師面前有好表現(xiàn),甚至見(jiàn)到外國(guó)人也能說(shuō)上兩句。如:玩“Simonsays.”這個(gè)游戲時(shí),由教師或?qū)W生發(fā)命令,如,“Handsonhead”,“Pencilsindesk.”,“Handsonshoulders”,“Handsbehindyourback”等等,當(dāng)在命令前加上“Simonsays”這句話,學(xué)生就執(zhí)行命令,如果命令前沒(méi)有“Simonsays”這句話,學(xué)生就靜止不動(dòng)。這個(gè)游戲正符合了學(xué)生們好動(dòng)的特點(diǎn),但如果他們不會(huì)說(shuō)單詞和句子,就無(wú)法參與,這樣就使他們迫切想學(xué)會(huì)單詞,自然他們也愿意為此而付出汗水。這一些都是因?yàn)樘幱谇嗌倌赀@個(gè)階段虛榮心較強(qiáng),愛(ài)表現(xiàn),想引起別人注意的年齡特點(diǎn)。
也正是這樣,在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候教師采取直觀教學(xué),筆者認(rèn)為能起到“催化劑”的作用。直觀教學(xué)是采用如圖片、實(shí)物、玩具、幻燈片等一系列輔助教具及手勢(shì)、動(dòng)作、表情開(kāi)展的手段,對(duì)于一些表示具體事物的名詞、表示具體動(dòng)作的動(dòng)詞、表示情感的動(dòng)詞及形容詞一般可采用直觀教學(xué)。對(duì)于初學(xué)者,對(duì)英語(yǔ)是一竅不通的,我們?nèi)缒懿捎弥庇^教學(xué),不但能吸引學(xué)生的注意力,還能使他們參與。如學(xué)習(xí)apple這個(gè)單詞時(shí),教師可一手舉起蘋(píng)果,口中問(wèn)到:“What’sthis?It’sanapple.”再延伸舉起兩個(gè)蘋(píng)果問(wèn):“Whatarethese?Theyareapples.”自問(wèn)自答,再展開(kāi)教師問(wèn)學(xué)生答,學(xué)生問(wèn)學(xué)生答,這樣反復(fù)操練,學(xué)生不但掌握apple這個(gè)單詞的詞性,單復(fù)數(shù),而且在運(yùn)用時(shí)也瑯瑯上口,教師如能在學(xué)生回答得好之后,把蘋(píng)果獎(jiǎng)給他,那課堂氣氛就更好,從而激勵(lì)了學(xué)生積極參與學(xué)習(xí)。
4.2利用音形結(jié)合、構(gòu)詞法教單詞
“英語(yǔ)詞匯總量雖上百萬(wàn),但基本構(gòu)詞成分卻是有限的。無(wú)論就音形而言,還是就意義而言,每個(gè)英語(yǔ)詞都同其他詞有千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,是整個(gè)英語(yǔ)詞匯系統(tǒng)中的一個(gè)分子?!保ê憾矗?990)⑦由此可見(jiàn),各個(gè)詞匯之間是有聯(lián)系的,而且系統(tǒng)性很強(qiáng),教師在教學(xué)中也應(yīng)該利用詞匯的這些特點(diǎn),立足于詞匯系統(tǒng)之上,當(dāng)然對(duì)于這些特點(diǎn)教師也不能夠直接把它們說(shuō)出來(lái),最好能在集中教學(xué)詞匯時(shí)呈現(xiàn)出來(lái),讓學(xué)生自己去總結(jié)、發(fā)現(xiàn),這樣的學(xué)習(xí)有學(xué)生親自的參與,更能培養(yǎng)他們的學(xué)習(xí)能力。
如學(xué)習(xí)care這個(gè)單詞,可用構(gòu)詞法,引申出care–careful-carefully-careless這樣不但減輕了學(xué)生記憶的負(fù)擔(dān),也學(xué)得了詞匯的知識(shí),再如集中學(xué)習(xí)單詞時(shí),可把形音相近的單詞,如:
window-low-blow-grow-know-flow-borrow-throw,
lake-face-date-page-gate-name-hate-rare.
bird-first-third-thirsty-birthday
等歸納在一起學(xué),從以上的單詞可看出,它們不但詞形大致相同,發(fā)音也一致,特別是元音字母a的發(fā)音[ei]后都有是元音字母+輔音字母+不發(fā)音字母e構(gòu)成,這樣的規(guī)律,也教會(huì)了學(xué)生用音標(biāo)記單詞,對(duì)于單詞,學(xué)生自然也不會(huì)那么恐懼。
4.3英語(yǔ)解釋法
“學(xué)習(xí)語(yǔ)言的首要條件就是要多聽(tīng)、多讀,通過(guò)聽(tīng)讀這兩條渠道向大腦輸入大量的、可理解的語(yǔ)言材料。有了大量的、足夠的語(yǔ)言輸入與積累,才能融會(huì)貫通形成語(yǔ)言規(guī)則。”(林祟德,2001)⑧這就要求教師在上課時(shí)要用英語(yǔ)來(lái)教學(xué),用英語(yǔ)來(lái)解釋單詞、句子等,并用英語(yǔ)設(shè)置交際情境來(lái)啟發(fā)學(xué)生用英語(yǔ)思考,在英語(yǔ)教學(xué)大綱中,也要求教師盡量使用英語(yǔ),適當(dāng)利用母語(yǔ)教學(xué)。因?yàn)橹袑W(xué)生身處的環(huán)境是說(shuō)漢語(yǔ)的環(huán)境,如果在每天一節(jié)英語(yǔ)課上已不能完全接觸英語(yǔ),沒(méi)有一個(gè)說(shuō)英語(yǔ)的環(huán)境使他們鍛煉和培養(yǎng)自身的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)能力,更別說(shuō)課后能說(shuō)得更多。而這種英語(yǔ)解釋法正符合了用聽(tīng)、說(shuō)向大腦輸入大量語(yǔ)言材料的要求。英語(yǔ)解釋法是用簡(jiǎn)單的,學(xué)生們已學(xué)過(guò),熟悉的詞匯來(lái)解釋新的單詞,使學(xué)生利用自己原有的知識(shí)掌握新單詞的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)。這樣用簡(jiǎn)單英語(yǔ)解釋單詞,不但訓(xùn)練了學(xué)生的聽(tīng)力,而且對(duì)于舊的單詞能得到反復(fù)重現(xiàn),也使學(xué)生找到了同義詞,了解更多的詞匯知識(shí)。學(xué)生對(duì)于教師所說(shuō)的英語(yǔ)能聽(tīng)得懂,又知道新單詞的意思,這樣增添了學(xué)生們學(xué)習(xí)的信心,厭煩心理也自然消失得七七八八了,自然也提高了學(xué)生參與學(xué)習(xí),積極學(xué)習(xí)的信心。
如可以這樣解釋下列單詞:(1)holiday:timeofffromwork(2)invite:asksomeonetodinneroraparty(3)housework:workdonearoundthehome(4)afternoon:between12:00and6:00inthedaytime(5)exam:animportantschooltest(6)different:notthesame(7)entrance:placewhereyougoin。當(dāng)然用簡(jiǎn)單英語(yǔ)解釋英語(yǔ)單詞,是要求教師在課前做一定量的收集工作去查找最簡(jiǎn)單的詞匯。
4.4語(yǔ)境教學(xué)法
“語(yǔ)境不僅包括文章或言談的上下文,而且也包括了各種社會(huì)環(huán)境?!保ㄍ跷谋螅?001)⑨如果沒(méi)有一定的語(yǔ)境,任何詞匯也將變得沒(méi)有意義。由此可見(jiàn)語(yǔ)境非常重要的,也就是說(shuō)學(xué)習(xí)詞匯一定要放在某個(gè)語(yǔ)境里學(xué)習(xí)。正如語(yǔ)言學(xué)家呂叔湘先生所說(shuō):“詞語(yǔ)要嵌在上下文里頭才有生命,才容易記住,才知道用法。”由此可見(jiàn)語(yǔ)境教學(xué)法可使學(xué)生通過(guò)語(yǔ)境更加深刻地理解單詞的用法和多種意義,從而對(duì)于單詞的記憶更加牢固。歸納起來(lái)說(shuō),筆者認(rèn)為利用語(yǔ)境教學(xué)法可以從以下兩方面入手:
4.4.1通過(guò)句型或上下文來(lái)教單詞
當(dāng)遇到講授新單詞時(shí),教師課前也是要花時(shí)間來(lái)準(zhǔn)備的。如:water這個(gè)詞,在講授時(shí)可以借助一些教具或動(dòng)作,如花灑、澆水的動(dòng)作和喝水的動(dòng)作等,這些都必須是學(xué)生熟悉的行為,再呈現(xiàn)以下的句子。如:(1)I’mverythirsty,Iwanttodrinksomewater.(2)Theflowersaredry,Imustwaterthemeveryday.(3)Thereissomewaterinthebottle.,wecandrinkit.從語(yǔ)境中我們可猜測(cè)出(1)、(3)句中的water是水,(2)句的是澆水的意思,從中我們也可以知道water不同的詞性和用法。
利用上下文教單詞的道理也是一樣,比如說(shuō)我們學(xué)習(xí)umbrella時(shí),可以用下面這段文字:
It’srainingandIwanttogoout.Idon’twanttogetwet.Ihaven’taraincoatbutIhaveanumbrella.I’llputupmyumbrella.Therainiscomingdownonmyumbrellabutitisn’tcomingonme.Myumbrellaisprotectingmefromcatchingrain.Nowtherainhasstopped.I’lltakemyumbrelladown.,Anumbrellaisveryusefulwhenitisraining.這樣把umbrella放段落中學(xué)習(xí),不但教會(huì)了學(xué)生這個(gè)單詞,而且培養(yǎng)了學(xué)生的思維能力。
4.4.2利用情景教單詞
利用情景教單詞,是中學(xué)生較喜愛(ài)的一種方法,因?yàn)榍榫半m然是模擬的,但至少也像置身于真正的交際情景中,這些可以使學(xué)生真正參與的活動(dòng),也是他們?nèi)粘J煜さ膱?chǎng)景,比如說(shuō),學(xué)習(xí)打電話用語(yǔ)時(shí)便可拿兩部會(huì)響的電話,讓他們好像真的在打電話一樣,在交際中,學(xué)得了知識(shí)。如:
A:Hello!MayIspeaktoJim?
B:I’msorryheisn’there.CanItakeamessageforyou?
A:OK!ThisisKate.Mytelephonenumberis87654321.
B:Allright.
A:Thankyouverymuch.Bye.
B:Bye.
學(xué)習(xí)交際用語(yǔ)還可以有購(gòu)物、借物、問(wèn)路、邀請(qǐng)和看病等情景可以用。這樣學(xué)生不但興致勃勃地學(xué)知識(shí),讓他們多參與,既能說(shuō),又能聽(tīng),還能激發(fā)他們的英語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極性。當(dāng)然使用語(yǔ)境教學(xué)法,教師的工作量是比較大,而且對(duì)教師的自身素質(zhì)要求較高。首先課前準(zhǔn)備要充分,所使用的英語(yǔ)單詞是學(xué)生學(xué)過(guò)而且比較熟悉的,上課時(shí)要能使用全英教學(xué),輕松自如地用英語(yǔ)解決上課遇到的問(wèn)題。
4.5通過(guò)謎語(yǔ)教單詞
猜謎語(yǔ)也是激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的一種方法,有了興趣,再積極參與,從而聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)等方面的能力得到提高,最終把單詞牢牢記住。但在實(shí)際教學(xué)中教師較少采用這種方法,覺(jué)得猜謎語(yǔ)在一節(jié)課上不太可能,一節(jié)課45分鐘可能會(huì)浪費(fèi)掉20分鐘左右,特別單詞多的時(shí)候,更不可能。但是教師們沒(méi)有注意到教授單詞絕對(duì)不是只采用一種或兩種方法,對(duì)于不同類(lèi)型的詞匯或根據(jù)詞匯的特點(diǎn),應(yīng)該找出一種最適合教某個(gè)單詞和最吸引學(xué)生注意力的方法,有些單詞采用謎語(yǔ)形式來(lái)猜測(cè),會(huì)達(dá)到事半功倍的效果,而且久而久之便也提高了學(xué)生的理解力。
例如:(1)Whathasfourlegsbutonlyonefoot?(Abed)
(2)Whathasabedbutneversleeps,amouthbutneverspeaks?(Ariver)
(3)Whatfruitisneverfoundsingly?(Apear)
等等,這些謎語(yǔ)都是淺顯易懂的,也鍛煉了學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)能力和思維能力。
4.6通過(guò)游戲教單詞
知之者不如好之者,好之者不如樂(lè)之者。“心理學(xué)家也研究認(rèn)為,興趣可增強(qiáng)記憶,興趣是人對(duì)事物的積極而持久的認(rèn)識(shí)傾向,它與大腦皮層中思維活動(dòng)的興奮中心相伴隨。”(程世祿、張國(guó)揚(yáng),1996)⑩而玩是孩子的天性,對(duì)于這種天性我們不能壓抑,只能加以引導(dǎo)。游戲便是一種集知識(shí)性與趣味性為一體的娛樂(lè)方式,也是孩子們偏愛(ài)的一種學(xué)習(xí)方式,不用說(shuō)小孩,連成年人也不喜歡呆板,沉悶、枯燥的課堂,在這樣的課堂學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性是為零的,要想調(diào)動(dòng)他們學(xué)習(xí)的積極性,就讓孩子們?cè)凇巴嬷袑W(xué),學(xué)中玩”吧,在詞匯教學(xué)中更要采取活潑多樣的形式,來(lái)減輕學(xué)生對(duì)單詞厭煩和焦慮心理,教師只有幫他們清除了這些心理障礙,孩子們的各方面能力才會(huì)有所提高。
關(guān)于詞匯的游戲是多不勝數(shù),下面只舉幾個(gè)例子,如(1)Whatisit?一隊(duì)的學(xué)生描述一件東西,如:“Ithasfourlegs.It’smadeofwood.It’susedforsitting.另一隊(duì)學(xué)生就可答:“It’sachair.”這種猜測(cè)游戲可鍛煉學(xué)生的思維能力。(2)學(xué)數(shù)詞也有不少游戲,如:“Whohasnumber…?寫(xiě)些數(shù)詞卡片,根據(jù)所教數(shù)詞的多少,卡片上分別寫(xiě)上從1到25,從25到100,從100到1000和超過(guò)1000以上的數(shù)詞。當(dāng)教師指卡與學(xué)生背誦、做游戲時(shí),就用數(shù)字代替他們的各字。就像他們的英文名字一樣,使用多了就記熟了,這個(gè)游戲鍛煉了學(xué)生們的記憶能力。(3)Add-on這個(gè)游戲結(jié)合圖片、實(shí)物來(lái)做,學(xué)生1:“Iseealivingroom.”學(xué)生2:“Iseealivingroomandakitchen.”學(xué)生3:“Iseealivingroomakitchenandabathroom.”如此類(lèi)推。或者學(xué)生1:“Ilikemilk.”學(xué)生2:“Ilikemilkandpie.”學(xué)生3“Ilikemilk,pieandcake.”也是如此類(lèi)推,看誰(shuí)堅(jiān)持說(shuō)得最長(zhǎng)時(shí)間、最多的詞匯,這樣培養(yǎng)學(xué)生口頭表達(dá)能力、復(fù)述能力和單詞的貯存量。
當(dāng)然詞匯教學(xué)的方法不止上面所說(shuō)的這些,比如說(shuō):詞性轉(zhuǎn)化法,同義近義辨析法,交際法,圖表法,比較法,集中單詞教學(xué)法等等,這里就不再一一列舉了。
事物是不斷發(fā)展的,發(fā)展就需要推陳出新,初中英語(yǔ)英語(yǔ)教學(xué)也是如此,改革就需要?jiǎng)?chuàng)新。根據(jù)初中生的心理年齡特點(diǎn),教師對(duì)他們的詞匯教學(xué)也進(jìn)行了各種方式的創(chuàng)新。譬如通過(guò)電影、動(dòng)畫(huà)等方式來(lái)進(jìn)行詞匯教學(xué)。這種帶有畫(huà)面、聲音等效果的多媒體教學(xué),使枯燥的單詞通過(guò)有趣的形式灌輸給學(xué)生,帶動(dòng)起來(lái)他們的積極性,讓他們從被動(dòng)的角色轉(zhuǎn)化成主動(dòng)。再譬如,讓學(xué)生利用巧記法、聯(lián)想法來(lái)記單詞,或者背順口溜,做游戲等方法來(lái)記。這個(gè)過(guò)程調(diào)動(dòng)起了學(xué)生的多個(gè)感官部位,使學(xué)生對(duì)單詞的印象加深,記得更簡(jiǎn)單牢固,并且提高了他們的學(xué)習(xí)興趣。
2初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)重要的是要讓學(xué)生能在不同的語(yǔ)言環(huán)境中運(yùn)用英語(yǔ),而不僅僅是單純地對(duì)單詞記憶
教師一定要注重英語(yǔ)語(yǔ)言的交流,加強(qiáng)詞匯的情景教學(xué),這樣才能讓所學(xué)知識(shí)運(yùn)用到實(shí)處。學(xué)生通過(guò)表達(dá)可以對(duì)英語(yǔ)知識(shí)加深影響,牢記于心。教師也可以通過(guò)直觀的教學(xué)手段來(lái)教學(xué)生新的單詞,實(shí)地實(shí)景操作。例如教桌子的單詞即可用桌子做道具,也可通過(guò)畫(huà)簡(jiǎn)筆畫(huà)、動(dòng)作等方式來(lái)講解單詞。這樣的教學(xué)方式使學(xué)生直接了解到單詞及其單詞含義,從而加深他們對(duì)英語(yǔ)單詞的記憶和用法的理解,并且印象深刻。為了調(diào)動(dòng)起課堂氣氛,提起學(xué)生興趣,教師也可以通過(guò)角色扮演的方式來(lái)達(dá)到教學(xué)目的。在分角色進(jìn)行口語(yǔ)表達(dá)的同時(shí),學(xué)生充分了解單詞在不同語(yǔ)言環(huán)境中的使用方法,不僅從中學(xué)到了知識(shí),也獲得了樂(lè)趣,并鍛煉了自己的表達(dá)能力和思維能力,這樣就提高學(xué)生英語(yǔ)詞匯掌握的質(zhì)量。
3質(zhì)變是由量變引起的,英語(yǔ)能力要想達(dá)到一定的高度就要注意知識(shí)的積累
積累的過(guò)程是一個(gè)長(zhǎng)期的過(guò)程,首先要從閱讀書(shū)籍入手。鼓勵(lì)學(xué)生加強(qiáng)英語(yǔ)資料的閱讀,聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)的綜合學(xué)習(xí)會(huì)有效的豐富學(xué)生的詞匯量,并且增強(qiáng)學(xué)生使用英語(yǔ)的語(yǔ)感。學(xué)海無(wú)涯,若是單單僅憑教科書(shū)來(lái)達(dá)到一定厚度的詞匯量,那是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。所以教師要鼓勵(lì)學(xué)生多讀外籍書(shū)籍,一方面可以掌握更多的新單詞,積累詞匯量。另一方面可以鞏固原來(lái)所學(xué)的單詞,加深對(duì)他的記憶和理解。除此之外還可以了解到許多外國(guó)的人文環(huán)境。
4人的記憶是有保鮮期和有效期的初中英語(yǔ)英語(yǔ)單詞的記憶也是一樣,英語(yǔ)單詞的記憶是集中
關(guān)鍵詞: 大學(xué)英語(yǔ) 詞匯教學(xué) 文化導(dǎo)入
詞匯是語(yǔ)言的構(gòu)建材料,是理解和表達(dá)語(yǔ)言的基礎(chǔ)。學(xué)習(xí)者詞匯量的大小直接影響聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)能力的發(fā)展。學(xué)生只有掌握了足夠的詞匯量才能讀懂、聽(tīng)懂,并在此基礎(chǔ)上完成說(shuō)與寫(xiě)的有效表達(dá)。《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》(2007)規(guī)定大學(xué)生要掌握的一般要求的詞匯量應(yīng)達(dá)到4795個(gè),其中2000個(gè)為積極詞匯即要求學(xué)生能夠在認(rèn)知的基礎(chǔ)上學(xué)會(huì)熟練運(yùn)用(包括口頭和書(shū)面表達(dá)兩個(gè)方面),所要求的基本詞匯量比《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求(試行)》(2004)所要求的詞匯量(4500)多了近300個(gè)。如何有效地讓大學(xué)生掌握這些英語(yǔ)基本詞匯就成了大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)必須考慮的問(wèn)題,也是大學(xué)英語(yǔ)教師和學(xué)習(xí)者不斷探討的課題。
語(yǔ)言與文化關(guān)系密切。正如Humboldt所言:“民族的語(yǔ)言即民族的精神,民族的精神即民族的語(yǔ)言?!闭Z(yǔ)言是文化不可分割的一部分,語(yǔ)言是文化的符號(hào),文化的任何內(nèi)容都可通過(guò)語(yǔ)言來(lái)反映,而文化差異是影響用目的語(yǔ)言進(jìn)行有效交流的重要因素。語(yǔ)言教學(xué)應(yīng)該不僅包括語(yǔ)言知識(shí)的教學(xué),而且包括文化知識(shí)的教學(xué)。作為語(yǔ)言教學(xué)的基礎(chǔ)環(huán)節(jié),詞匯教學(xué)應(yīng)導(dǎo)入文化因素,重視文化習(xí)得。
一、詞匯教學(xué)中文化因素的構(gòu)成
大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的文化因素包括哪些方面的內(nèi)容,在實(shí)際的教學(xué)中如何導(dǎo)入與滲透,是廣大大學(xué)英語(yǔ)教育工作者關(guān)心的問(wèn)題。我根據(jù)目前學(xué)界廣泛認(rèn)可的分類(lèi),結(jié)合相關(guān)教學(xué)經(jīng)驗(yàn),認(rèn)為大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的文化因素主要包括以下幾個(gè)方面。
1.詞語(yǔ)的文化內(nèi)涵,包括詞語(yǔ)的指代范疇、情感色彩和聯(lián)想意義,某些具有一些文化背景的成語(yǔ)、諺語(yǔ)和慣用語(yǔ)的運(yùn)用。
2.詞匯中涉及英語(yǔ)國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)、史地、文學(xué)及當(dāng)代社會(huì)概況。
3.詞匯中涉及中西方價(jià)值觀念和思維習(xí)慣上差異的,包括人生觀、宇宙觀、人際關(guān)系、道德準(zhǔn)則及語(yǔ)言表達(dá)方式等。
教師在教學(xué)中把教文化作為幫助學(xué)生正確理解和得體運(yùn)用外語(yǔ)的工具,通過(guò)分析詞匯的文化內(nèi)涵和外語(yǔ)話語(yǔ)的不同特征掃清其文化障礙,加深學(xué)生對(duì)語(yǔ)言本身的理解和掌握,可以激發(fā)學(xué)生的興趣,滿(mǎn)足他們語(yǔ)言學(xué)習(xí)的要求,從而促進(jìn)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué),對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)產(chǎn)生積極的影響。
二、詞匯教學(xué)中文化導(dǎo)入的具體方法
1.換算聯(lián)想法
英語(yǔ)語(yǔ)言的發(fā)展史從某種程度上而言其實(shí)也是英語(yǔ)文化的發(fā)展史,這種文化也體現(xiàn)在度量衡制度的發(fā)展與完善方面,與漢語(yǔ)有相同之處,但也有很多不同的地方。在學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)生很自然地用自己熟悉的本族語(yǔ)近似單位衡量,這是不準(zhǔn)確的,不利于對(duì)詞匯與文章的正確理解。在教學(xué)中,教師應(yīng)提醒學(xué)生并與學(xué)生共同換算,然后放到文章上下文中聯(lián)想,以正確掌握詞匯,準(zhǔn)確理解作者的用意。例如《應(yīng)用型大學(xué)英語(yǔ)綜合教程》第一冊(cè)第一單元出現(xiàn)了200 acre ranch與4000 square foot house兩個(gè)名詞,分別釋義為“200英畝牧場(chǎng)和4000平方英尺的房子”,是介紹本文主人公Monty Rorberts堅(jiān)持自己的夢(mèng)想,要擁有一個(gè)200英畝牧場(chǎng),牧場(chǎng)上有一座4000平方英尺的房子,這也是很多美國(guó)人終其一生的夢(mèng)想。可是學(xué)生并不了解這兩個(gè)單位,對(duì)于牧場(chǎng)和房子的面積沒(méi)有準(zhǔn)確概念,因而在教學(xué)中,教師應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行單位的轉(zhuǎn)換,得出牧場(chǎng)約為809400平方米,而房子大約為372平方米,這是學(xué)生所熟知的。得出數(shù)據(jù)之后學(xué)生就能聯(lián)想出這座牧場(chǎng)與房子的大致面積,才能理解這個(gè)夢(mèng)想確實(shí)不同尋常,而主人公堅(jiān)持不懈,堅(jiān)持自己的夢(mèng)想的精神值得大家佩服與效仿。大學(xué)英語(yǔ)課文中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)類(lèi)似英語(yǔ)計(jì)量單位,作為英語(yǔ)語(yǔ)言文化的重要組成部分,值得廣大教師關(guān)注。
2.中西文化對(duì)比法
對(duì)比法是跨文化語(yǔ)言教學(xué)中的一個(gè)極為重要的手段,有比較才有鑒別,只有通過(guò)對(duì)比才可能發(fā)現(xiàn)學(xué)生母語(yǔ)和目的語(yǔ)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與文化之間的異同,從而產(chǎn)生一種跨文化交流的文化敏感性。如全新版《大學(xué)英語(yǔ)》綜合教程第二冊(cè)第六單元“Women,Half the Sky”講述了美國(guó)杰出女性的成功經(jīng)歷,鼓勵(lì)著廣大的普通女性通過(guò)自身的不懈努力實(shí)現(xiàn)自己的目標(biāo)。文中多次出現(xiàn)superlady,superwoman之類(lèi)的詞匯,“super”作為形容詞意為“excellent,splendid”,“super-”作為構(gòu)詞前綴表示“superior;more than”,所以在英語(yǔ)中“superlady,superwoman”是對(duì)于女性的贊美。如果這個(gè)詞用于形容中國(guó)女性,則具有完全相反的意思。漢民族兩千多年的歷史中女性一直被賦予主內(nèi)的角色,對(duì)女性的最高評(píng)價(jià)是“女子無(wú)才便是德”。盡管隨著時(shí)代的發(fā)展這一觀念已逐漸淡化,但是女性依然不愿被稱(chēng)做女強(qiáng)人、強(qiáng)女人。經(jīng)過(guò)中英文化對(duì)比,學(xué)生就能明白“superlady,superwoman”之類(lèi)的詞一般不用來(lái)形容在事業(yè)上取得成功的中國(guó)女性。
中英在文化習(xí)俗方面有許多相似之處,這也反映在英漢習(xí)語(yǔ)中,對(duì)應(yīng)記憶法有助于學(xué)生對(duì)于詞匯的理解記憶和運(yùn)用,如“英雄所見(jiàn)略同”,英語(yǔ)相似的表達(dá)為“Great mind think alike.”,再如“三思而后行(Think before you leap.)”等,學(xué)生容易下意識(shí)將相似詞匯表達(dá)等同記憶,然而英語(yǔ)與漢語(yǔ)畢竟來(lái)自?xún)煞N完全不同的語(yǔ)系,因而在詞匯教學(xué)中教師應(yīng)該進(jìn)行必要對(duì)比,以助于學(xué)生對(duì)于詞匯的理解記憶。如《新視野大學(xué)英語(yǔ)》第三冊(cè)第一單元“wit”一詞,“at one’s wits’end”是一個(gè)很重要的相關(guān)表達(dá),部分老師在該詞組的講授中翻譯為“黔驢技窮,江郎才盡”。事實(shí)上這兩者是不能一一對(duì)應(yīng)的??疾煲幌轮袊?guó)文化,南朝江淹年少時(shí)以文才著稱(chēng),晚年詩(shī)文無(wú)佳句,人們稱(chēng)他才盡了,是謂“江郎才盡”,比喻才思枯竭;而“黔驢技窮”來(lái)自著名的“黔之驢”,比喻僅有的一點(diǎn)伎倆也用完了,虛有其表,本領(lǐng)有限。[1]在英語(yǔ)文化中“at one’s wits’end”意為“not knowing what to do or say because of worry or desperation”即“智盡能索,張皇失措”,因而這組中英詞匯不能對(duì)應(yīng)。在詞匯教學(xué)中通過(guò)考察中英文化進(jìn)行對(duì)比,可以使學(xué)生深入理解詞匯的意思,從而能夠正確使用。
3.典故引入法
英語(yǔ)與漢語(yǔ)一樣,都是擁有深遠(yuǎn)歷史燦爛文化的優(yōu)秀語(yǔ)言,因而英語(yǔ)詞匯中含有相當(dāng)豐富的歷史傳說(shuō)、文學(xué)或宗教中的人物事件,這些人物或事件就是典故。這些典故潤(rùn)澤了語(yǔ)言,使之豐富多彩、生動(dòng)清晰,而且使人們更易于溝通思想。
在大學(xué)英語(yǔ)課本中此類(lèi)典故比比皆是,在教學(xué)中教師若能對(duì)此仔細(xì)講解,不僅可以使學(xué)生真正理解該詞匯,還能增加學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使課堂生動(dòng)有趣。如《新視野大學(xué)英語(yǔ)》第四冊(cè)第五單元“poetry”一詞的講授會(huì)涉及“poet”,及學(xué)生所熟知的“Poet Laureate”即桂冠詩(shī)人,這是英語(yǔ)文化所特有的,英美文化中“桂冠”象征榮譽(yù)和優(yōu)秀,這源于羅馬神話中阿波羅的故事。詩(shī)神阿波羅愛(ài)上了河神的女兒達(dá)芬妮(Daphne),并熱烈追求她,害羞的達(dá)芬妮為了躲避阿波羅的愛(ài),變成了一棵桂樹(shù),于是桂樹(shù)成了阿波羅最喜歡的樹(shù)木。作為詩(shī)神,阿波羅下令將月桂樹(shù)葉編成花環(huán)作為獎(jiǎng)勵(lì)詩(shī)人的冠冕,而獲得這種花環(huán)的詩(shī)人便稱(chēng)為“桂冠詩(shī)人”(Poet Laureate)[2]再如《新視野大學(xué)英語(yǔ)》第四冊(cè)第五單元“heel”,以及“one’s Achilles’heel”涉及一個(gè)典故,只有通過(guò)文化的導(dǎo)入典故的講解,學(xué)生才能理解這個(gè)表達(dá)不是某知名人士的腳后跟,而是其致命弱點(diǎn)(one’s weak or vulnerable point;fault,especially in sb’s character,which can lead to his downfall)。大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中運(yùn)用典故引入法講授,可以使學(xué)生對(duì)于該詞匯印象深刻,消極詞匯很輕松地轉(zhuǎn)化為積極詞匯運(yùn)用。
三、結(jié)語(yǔ)
正如鄧炎昌、劉潤(rùn)清教授所言:“語(yǔ)言和文化相互影響,相互作用;理解語(yǔ)言必須了解文化,理解文化必須了解語(yǔ)言?!盵3]作為英語(yǔ)教師必須認(rèn)識(shí)到文化的學(xué)習(xí)是英語(yǔ)詞匯輸入的一個(gè)重要方面。英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最終水平在很大程度上取決于目的語(yǔ)文化的掌握水平。不僅如此,實(shí)踐證明,大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的文化導(dǎo)入可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)習(xí)效果,這也符合教學(xué)規(guī)律,因而在大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中教師應(yīng)重視文化因素,根據(jù)實(shí)際情況適時(shí)進(jìn)行文化的導(dǎo)入,這無(wú)疑對(duì)正確使用語(yǔ)言和成功地進(jìn)行語(yǔ)言交際大有裨益。
參考文獻(xiàn):
[1]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典[Z].北京:商務(wù)印書(shū)館,2005.
利用記憶規(guī)律識(shí)記單詞在英語(yǔ)詞匯掌握中扮演著重要的角色。一般影響學(xué)生記憶的因素主要有以下幾種:時(shí)間因素。研究發(fā)現(xiàn),在學(xué)習(xí)中遺忘的情況并不一樣,在學(xué)習(xí)的初期階段最容易遺忘,然后隨著時(shí)間推移,遺忘速度減慢,這說(shuō)明在學(xué)習(xí)中遺忘是分快慢的。在學(xué)習(xí)的初期,應(yīng)在遺忘之前,通過(guò)各種方式對(duì)單詞加以鞏固,后期應(yīng)在合理的安排下間接性地進(jìn)行回顧,這有利于獲得較好的記憶效果。材料性質(zhì)。研究表明,材料性質(zhì)不同,所獲得的記憶效果也會(huì)不同,學(xué)生對(duì)無(wú)意義的音節(jié)記憶效果最差,而對(duì)詩(shī)歌和散文的記憶效果最好。
二、詞匯教學(xué)中應(yīng)用的記憶規(guī)律
為了提高高中生的詞匯學(xué)習(xí)效率,利用課堂上輸入和鞏固兩個(gè)環(huán)節(jié)進(jìn)行應(yīng)用,再把課堂上的教學(xué)及記憶規(guī)律相互結(jié)合,就可以取得很好的效果。詞匯教學(xué)中應(yīng)用的記憶規(guī)律為:
(1)教師應(yīng)該對(duì)詞匯表中的生詞按照出現(xiàn)的頻率進(jìn)行劃分,對(duì)于一些常用的詞匯,要求學(xué)生在課堂上掌握,做到會(huì)聽(tīng)、會(huì)認(rèn)、會(huì)寫(xiě)、會(huì)說(shuō),并掌握最常見(jiàn)的搭配詞語(yǔ);而對(duì)出現(xiàn)頻率較低的詞匯,要求學(xué)生認(rèn)識(shí)并會(huì)讀即可。
(2)教師應(yīng)幫助學(xué)生根據(jù)詞匯特點(diǎn)將詞匯進(jìn)行歸類(lèi),這有利于記憶一些雜亂無(wú)章的詞匯。
(3)教師在課堂上要把單詞用法和舉例應(yīng)用到實(shí)際中去,讓學(xué)生學(xué)會(huì)舉例子,鼓勵(lì)學(xué)生全身心地投入到學(xué)習(xí)中。另外,結(jié)合時(shí)間規(guī)律,在教學(xué)的過(guò)程中要按照記憶規(guī)律引導(dǎo)學(xué)生復(fù)習(xí),這樣可以避免學(xué)生對(duì)一些材料的遺忘,另外還要通過(guò)各種活動(dòng)來(lái)對(duì)學(xué)生記憶進(jìn)行疏導(dǎo),從而進(jìn)行鞏固。
一般采用以下方法:
(1)游戲方式練習(xí)。在講解英語(yǔ)詞匯之前,給學(xué)生五分鐘的時(shí)間,讓學(xué)生自己準(zhǔn)備,然后合上書(shū)本,讓學(xué)生自由地寫(xiě)出要講解的詞匯的中文意思并上交。即使時(shí)間不足,學(xué)生也要統(tǒng)一上交。之所以采用這樣的方法,是為了讓學(xué)生高度集中注意力,你追我趕,這種情況下,全對(duì)的情況是非常普遍的,對(duì)詞匯記憶的加強(qiáng)起到了很好的作用。
(2)詞匯要精講。對(duì)于游戲中所使用的詞匯,教師要精講其中的意義和用法。
(3)在課堂上列出新的詞匯,讓學(xué)生發(fā)揮自己的英語(yǔ)才能,利用新的詞匯對(duì)課文內(nèi)容進(jìn)行復(fù)述,進(jìn)而達(dá)到加深對(duì)詞匯理解和記憶的目的。
(4)教師要要求學(xué)生學(xué)會(huì)定期對(duì)每篇課文的詞匯進(jìn)行練習(xí)和復(fù)習(xí),避免遺忘。
三、回顧記憶規(guī)律帶給考生的利處
黑龍江的理科狀元程相源在高考英語(yǔ)中取得了非常優(yōu)秀的成績(jī),主要是因?yàn)槌滔嘣丛趯W(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)利用散點(diǎn)歸納的方法,如果遇到與以前所記的詞匯相似的新詞時(shí),她會(huì)利用電子詞典來(lái)查詢(xún)學(xué)過(guò)的單詞,進(jìn)行總結(jié)和區(qū)分,并進(jìn)行歸納,根據(jù)自己的情況定期地進(jìn)行復(fù)習(xí)。英語(yǔ)閱讀也是鞏固詞匯的有利方法,這樣可以更有效地強(qiáng)化對(duì)詞匯的記憶,平時(shí)把一些掌握不好的詞語(yǔ)標(biāo)記起來(lái),然后利于空余的時(shí)間進(jìn)行查看,增加記憶。另外,在英語(yǔ)的沖刺階段,多背一些單詞,深入理解單詞的意思,這樣很有利于提高寫(xiě)作水平。這是程相源在高考中取得優(yōu)異成績(jī)的重要方法之一。安徽的理科狀元耿泉,在高考中英語(yǔ)成績(jī)是138分。他在學(xué)習(xí)過(guò)程中,當(dāng)接觸到一個(gè)新單詞的時(shí)候,學(xué)會(huì)按照音標(biāo)準(zhǔn)確地讀出來(lái),并且對(duì)此單詞進(jìn)行造句,增加對(duì)單詞的理解。另外耿泉十分注重朗讀,將英語(yǔ)應(yīng)用到生活中,通過(guò)閱讀一些英文報(bào)紙和雜志以及觀看外國(guó)影視了解詞匯的應(yīng)用。不論在報(bào)紙和雜志上,還是在影視中常會(huì)遇到大量陌生的詞匯,他就會(huì)對(duì)生詞進(jìn)行查找,分析意思,經(jīng)過(guò)積累,詞匯量不斷增加。當(dāng)然,在學(xué)習(xí)和記憶中,每位學(xué)生的具體情況都大不相同,教師要引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)自身的實(shí)際情況,利用好記憶規(guī)律,不斷積累,提高英語(yǔ)成績(jī)。