一级a一级a爱片免费免会员2月|日本成人高清视频A片|国产国产国产国产国产国产国产亚洲|欧美黄片一级aaaaaa|三级片AAA网AAA|国产综合日韩无码xx|中文字幕免费无码|黄色网上看看国外超碰|人人操人人在线观看|无码123区第二区AV天堂

漢語語法論文

時(shí)間:2022-06-23 19:28:46

導(dǎo)語:在漢語語法論文的撰寫旅程中,學(xué)習(xí)并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。

漢語語法論文

第1篇

[關(guān)鍵詞]國(guó)學(xué)語文;漢字;使用手法

[中圖分類號(hào)]H024 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1005-3115(2011)016-0088-02

縱觀大學(xué)國(guó)學(xué)語文課本,進(jìn)行實(shí)際分析比較就不難看出,大學(xué)國(guó)學(xué)語文課本重復(fù)少、跨度大、進(jìn)度快。僅僅通過國(guó)學(xué)語言課本充分適應(yīng)大學(xué)國(guó)學(xué)語文的學(xué)習(xí),具有一定的難度。教師應(yīng)根據(jù)大學(xué)生學(xué)習(xí)的實(shí)際情況,幫助其完成國(guó)學(xué)語文的過渡,完成國(guó)學(xué)語文的歷史經(jīng)典文章銜接。把深?yuàn)W的生字、新詞、文意淺顯化,把抽象的語法修辭具體化、形象化,把豐富的教學(xué)內(nèi)容生動(dòng)化、藝術(shù)化,使大學(xué)生接受更快、印象更深。健康、準(zhǔn)確地使用祖國(guó)語言,為

在大學(xué)撰寫論文奠定良好的基礎(chǔ)。

一、認(rèn)識(shí)漢字的特征,提高使用漢字的能力

漢字是用來記錄漢語的文字,作為中國(guó)文化的載體,集實(shí)用性、科學(xué)性于一體,無論過去還是現(xiàn)在,都在為世界、為中華民族作出巨大貢獻(xiàn)。漢字是現(xiàn)行人類使用的最古老的文字,也是現(xiàn)今人類使用的最先進(jìn)的文字之一,在現(xiàn)階段和今后很長(zhǎng)的時(shí)期內(nèi),漢字仍然是我國(guó)記錄漢語、交流思想、傳播文化的工具。這一結(jié)論已在20世紀(jì)得到我國(guó)文字專家、世界文化史學(xué)家、計(jì)算機(jī)專家的肯定和證實(shí)。

(一)漢字具有實(shí)用性

漢字簡(jiǎn)潔、醒目、靈活、穩(wěn)定,便于識(shí)讀。我國(guó)文字專家經(jīng)研究認(rèn)為:在世界各種文字中,漢字最簡(jiǎn)潔。據(jù)有關(guān)專家核實(shí),在聯(lián)合國(guó)使用的同一文件的各種文本,中文本最薄,使用漢字少,簡(jiǎn)潔、經(jīng)濟(jì)。同一份內(nèi)容的中文版、英文版報(bào)紙的篇幅之比是1∶1.8。對(duì)于熟悉中文和英文的人來說,讀中文比英文要快得多。漢字醒目,漢字是方塊字,有立體感,遠(yuǎn)看清晰,一目了然;漢字靈活,書寫方式自由,可以橫寫,也可以豎寫;漢字穩(wěn)定,漢字從2000年前的東漢許慎編纂的中國(guó)第一部字書《說文解字》至今,可以說漢字基本穩(wěn)定不變。受過漢語教育的人,可以毫不費(fèi)力地直接閱讀中國(guó)古代書籍。

(二)漢字具有科學(xué)性

漢字是復(fù)腦文字,它不同于使用拼音文字的外文,拼音文字是單腦文字,是靠大腦的左腦記認(rèn)字音和字義,而中國(guó)人所使用的漢字,綜合利用大腦,左腦記認(rèn)字音、字義,右腦記認(rèn)字形,左右腦均衡協(xié)調(diào)合作,開發(fā)人的大腦,調(diào)動(dòng)左右大腦一同記憶,這對(duì)增強(qiáng)智力有獨(dú)特的功效,有助于智商及思維能力的發(fā)展。漢字更適用于電腦打字,漢字打字速度數(shù)倍快于外文,外文打字每分鐘約200字母,漢字可以每分鐘打200個(gè)漢字。

二、加強(qiáng)國(guó)學(xué)語文字詞的識(shí)讀,擴(kuò)大大學(xué)生詞匯積累

識(shí)字、寫字,辨詞、組詞,是學(xué)習(xí)國(guó)學(xué)語文重要組成部分,“文字和詞匯是閱讀、寫作的重要基礎(chǔ)”。字詞訓(xùn)練,在大學(xué)應(yīng)當(dāng)繼續(xù)受到重視。在《大學(xué)語文教學(xué)大綱》中也規(guī)定:學(xué)生要掌握漢字3500字左右,主要依據(jù)是國(guó)家語言文字工作委員會(huì)頒布的《常用字表》、《通用字表》。大學(xué)生在此基礎(chǔ)上到底應(yīng)該掌握多少常用詞呢?據(jù)專家統(tǒng)計(jì),大學(xué)生應(yīng)掌握常用詞3萬左右。因此,我們要認(rèn)識(shí)到漢字是書面語言的基礎(chǔ),而詞匯是語言的建筑材料。有人把二者形象地比喻成水泥磚石與高樓大廈。如果大學(xué)生認(rèn)識(shí)字、詞達(dá)不到一定的量,詞匯不豐富,就不能建起語言的高樓大廈,就很難提高語文水平。因此,只有掌握了一定數(shù)量的漢字和詞匯,擴(kuò)大詞匯量,才能提高閱讀能力、語言表達(dá)能力、語言文字運(yùn)用能力。在初學(xué)階段,學(xué)生識(shí)字任務(wù)較重,字詞教學(xué)理應(yīng)先行一步。識(shí)字是學(xué)習(xí)語文的基礎(chǔ),只有掌握了文字工具,才能攻克識(shí)字難關(guān),這符合學(xué)生學(xué)習(xí)語文的客觀規(guī)律。從我國(guó)歷史來看,古人就認(rèn)為學(xué)習(xí)漢語以認(rèn)識(shí)漢字為先,認(rèn)識(shí)漢字就是在學(xué)習(xí)漢語。所以,古代使用的教科書如《史籀篇》、《倉頡篇》、《急就篇》以及《千字文》、《百家姓》、《三字經(jīng)》等,沿用千年之久的教材和古書教法,無一不是采用“識(shí)字、讀書”、“讀書、識(shí)字”的漢語教學(xué)方法,這值得我們很好地借鑒、吸收和思考。當(dāng)今社會(huì),如何解決大學(xué)語文字詞教學(xué)這個(gè)重要問題,還是應(yīng)當(dāng)先從識(shí)字讀書入手,抓住認(rèn)識(shí)漢字這一關(guān)鍵環(huán)節(jié),并利用現(xiàn)代化教學(xué)設(shè)備,例如,電腦、錄像機(jī)、錄音機(jī)、幻燈片等,調(diào)動(dòng)一切手段來學(xué)習(xí)語文,這樣才會(huì)少走彎路。

三、國(guó)學(xué)語文字詞注釋的學(xué)習(xí)和運(yùn)用

字、詞注釋是學(xué)習(xí)國(guó)學(xué)語文的組成部分。字、詞注釋是學(xué)習(xí)字詞、掌握字詞基本概念的重要環(huán)節(jié),重視和學(xué)習(xí)字詞注釋,讓其充分發(fā)揮作用,可以使學(xué)生掌握一定數(shù)量的字詞,也是擴(kuò)大、豐富學(xué)生詞匯量的學(xué)習(xí)途徑。字詞注釋告訴學(xué)生,凡注釋、注音的字和詞都是新字生詞,這是學(xué)習(xí)識(shí)字的目標(biāo),是認(rèn)識(shí)字詞的關(guān)鍵。因此,學(xué)生一方面要加強(qiáng)識(shí)讀,不斷鞏固,另一方面,要認(rèn)真領(lǐng)悟,辯析字詞的形、音、義,通過多讀、多寫、多練,并從課文詞句中加以領(lǐng)悟,方能達(dá)到解釋、書寫字詞的能力,也才能使學(xué)生運(yùn)用語言文字的能力得到提高。對(duì)于語文課中的新字、生詞,教師要全盤考慮。首先,應(yīng)根據(jù)字詞使用的頻率進(jìn)行區(qū)分。漢語字詞使用可劃分為使用頻率高的常用字詞、使用頻率較高的較常用字詞、使用少的非常用字詞及生僻字詞。學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中要以常用字詞、較常用字詞為主,非常用字詞為輔,要能達(dá)到讀字、詞能知形、義,寫字詞能知義、音,達(dá)到字、詞的聽、說、讀、寫,并能熟練、正確地運(yùn)用字詞。其次,要讓學(xué)生了解字詞的基本知識(shí),掌握字詞釋義的體例。字詞語義可分為單義和多義,也可分為同義、近義、反義。語文課本中的字詞注釋與字典、詞典中的釋義有所不同,因此,教師要指導(dǎo)學(xué)生先學(xué)會(huì)語文課本中的字詞注釋方法,然后學(xué)字典、詞典釋義的方法。漢字可分為單義字和多義字,在單字條目里,一般都是根據(jù)字形部分所立的本字,注釋字的本義,由源及流,到轉(zhuǎn)義、引申義、比喻義、通假義等,按照史序,結(jié)合音序,繹述字義的演變和發(fā)展。漢語的詞也可分為單義詞和多義詞。單義詞,學(xué)了課本詞語的注釋,就可以掌握詞語的意思,但學(xué)到多義詞,學(xué)生要掌握多義詞的本義、引申義、比喻義,才算是掌握了這個(gè)詞。

四、字詞書寫規(guī)范和要求

任何事物都有一定的規(guī)范性,如行為規(guī)范、道德規(guī)范等,語言文字也是如此。大學(xué)語文學(xué)習(xí)的對(duì)象是學(xué)生,首先應(yīng)該考慮使用的語言文字要規(guī)范化?!吨腥A人民共和國(guó)教育法》第十二條規(guī)定:“應(yīng)當(dāng)推廣使用全國(guó)通用的普通話和規(guī)范字。”在大學(xué)語文課中無論是大作文,還是一般應(yīng)用文的寫作等,都應(yīng)該用字規(guī)范,必須嚴(yán)格正字,書寫正確、清楚、整潔,使?jié)h字形體標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范。杜絕錯(cuò)字、別字、怪字、造字,使用漢字要符合國(guó)家文字改革委員會(huì)公布的漢字使用標(biāo)準(zhǔn)。郭沫若先生曾為《人民教育》雜志題寫過這樣一段有關(guān)使用漢字的話:“培養(yǎng)學(xué)生寫好字,不一定要人人都成為書家,總要把字都寫得合乎規(guī)格,比較端正、干凈,容易認(rèn)。這樣養(yǎng)成習(xí)慣有好處,能夠使人細(xì)心,容易集中意志,善于體貼人。草草了事,粗枝大葉,獨(dú)行專斷,是容易誤事的。練習(xí)寫字可以逐漸免除這些毛病。但要成為書家,那是另有一套專門的練習(xí)步驟的,不必作為對(duì)于學(xué)生的普遍要求?!睗h字是記寫漢語的符號(hào),它必須要隨社會(huì)的發(fā)展、教育的需要而發(fā)展。因而,所使用的漢字一定要規(guī)范、準(zhǔn)確、健康,符合今天的語言習(xí)慣,這有利于學(xué)生對(duì)漢字、漢語的學(xué)習(xí)和使用,要引導(dǎo)學(xué)生通過語言文字,正確理解課文的思想內(nèi)容,又在領(lǐng)會(huì)課文思想內(nèi)容的基礎(chǔ)上加深對(duì)語言文字的認(rèn)識(shí)。

在國(guó)學(xué)語文字詞教學(xué)中,要抓漢字“六書”中的音、形、義,其中字形教學(xué)就是教學(xué)生寫字和練字,這是語文字詞教學(xué)不可分割的一部分,要讓學(xué)生練習(xí)毛筆字、鋼筆字、粉筆字,要求書寫準(zhǔn)確、工整、美觀。古人在使用漢字的過程中,總結(jié)了一整套書寫程序規(guī)則,即執(zhí)筆、筆畫、筆順、間架、結(jié)構(gòu)、行距、章法,需要我們學(xué)習(xí)發(fā)揚(yáng)和吸收。書寫漢字,準(zhǔn)確是目的,規(guī)范是基礎(chǔ),臨摹是手段。首先要學(xué)習(xí)寫字的基本知識(shí),掌握?qǐng)?zhí)筆方法、筆劃規(guī)則和筆順,通過描紅、摹帖、臨帖、讀帖,循序漸進(jìn),刻苦實(shí)踐,達(dá)到一定的書寫漢字的能力。大學(xué)生學(xué)習(xí)書法、練字,不僅能使學(xué)生掌握寫字的技巧、得到美的享受、加深對(duì)所書寫的語文字詞的印象,更重要的是可以培養(yǎng)學(xué)生熱愛祖國(guó)優(yōu)秀文化遺產(chǎn)書法藝術(shù)的興趣,陶冶性情,提高修養(yǎng),鍛練意志,堅(jiān)定毅力。在提高使用漢字交流的效率和準(zhǔn)確性的同時(shí),書法又具有很高的審美價(jià)值。

漢字的形體美、方塊位置美、整體象形美,加之抽象的線條組合美、簡(jiǎn)練的線條造型美,可以表達(dá)復(fù)雜的思想情趣,從而成為我國(guó)獨(dú)有的一門博大精深的藝術(shù)。它是智慧的中華民族愛美、向上的民族精神藝術(shù)表現(xiàn)形式之一。好的書法作品,能使人聯(lián)想、感知到漢字的結(jié)構(gòu)美、點(diǎn)畫美、章法美,從中得到美的享受。漢字是我國(guó)獨(dú)有的藝術(shù)瑰寶,獨(dú)具藝術(shù)魅力,給中華民族的精神文明增添了奇光異彩。

[參考文獻(xiàn)]

[1]段玉裁.說文解字注[M].北京:商務(wù)印書館,1988.

[2]左民安.細(xì)說漢字部首[M].北京:九州出版社,2005.

[3]左民安. 漢字例話[M].北京:中國(guó)青年出版社,1990.

第2篇

關(guān)鍵詞:漢字;書法;傳統(tǒng)文化;藝術(shù)創(chuàng)新

一、從書法的內(nèi)涵看,書法藝術(shù)是漢語言文化的應(yīng)有之義

世界上所有開化的民族都有他們自創(chuàng)的文字,或參照其他民族文字創(chuàng)造的文字,有文字的書寫,只是他們的書寫都未能成為藝術(shù)形式(如拉丁文字、阿拉伯文字等)。此外,現(xiàn)今的漢語拼音字母,是借拉丁文字母創(chuàng)造的,以拉丁文書寫方式拼寫,人們也不能以書法的素養(yǎng)書寫它以取得類似漢字書法的審美效果。這表明:只有漢字才是書法藝術(shù)形象創(chuàng)造的基礎(chǔ),書法藝術(shù)是漢語言文化的應(yīng)有之義。

(一)書法的定義,就是特指漢字的書寫。

中國(guó)書法,博大精深。關(guān)于書法的定義(內(nèi)涵),至今有多種提法,尚未定論,但每種提法卻與漢語言文化息息相關(guān)。在此,略舉幾例加以說明:

其一,書法,顧名思義,就是書寫漢字的方法。

其二,書法,是關(guān)于漢字書寫研究的一門學(xué)問。

其三,書法,是以中國(guó)傳統(tǒng)文化為背景,以“文房四寶”為工具,通過書寫漢字來抒情達(dá)意的一門藝術(shù)。它主要包括筆法、字法、章法、墨法等內(nèi)容。

上述三種提法均表明:書法是以漢字為基礎(chǔ),用毛筆書寫的,具有漢語言文化特征的抽象符號(hào)藝術(shù),漢字是書法藝術(shù)的表現(xiàn)形式。

(二)書法是漢字的藝術(shù)表現(xiàn)。

漢字能成為藝術(shù),主要有以下三點(diǎn)原因:

漢字有一個(gè)為別的文字不具有的特點(diǎn)。漢字既不是模擬自然的圖畫,也不是任何人隨心所欲的抽象符號(hào),它是“本乎天地之心,得乎自然之理”,而以象形、會(huì)意諸法創(chuàng)作的造型,是根據(jù)漢語的單音單詞構(gòu)成一個(gè)個(gè)具有獨(dú)立完整意義的形體。

2、漢字的形體構(gòu)成充分體現(xiàn)了人們感悟自然萬物形體構(gòu)成之理。人們?cè)谧匀磺ё税賾B(tài)痕跡的啟發(fā)下,創(chuàng)造了象形文字。有了象形文字作基礎(chǔ),再造其他的字就有了參照,因此,以會(huì)意、形聲等造出的字就隨語言的實(shí)際發(fā)展起來。這樣,據(jù)單音語言創(chuàng)造的具有形體整體性的文字,為以書法創(chuàng)造出具有生命活力的形象準(zhǔn)備了很好的基礎(chǔ)。

3、能使?jié)h字成為藝術(shù)的關(guān)鍵是書寫。隨著實(shí)際需要的發(fā)展,書寫工具的改進(jìn),書寫技術(shù)方法的總結(jié),漢字發(fā)展形成了如大小篆、古今隸、章今草乃至楷書、行書體。體勢(shì)變了,筆畫變了,寫法變了,但充分運(yùn)用書段,借漢字的基本結(jié)構(gòu),創(chuàng)造出具有生動(dòng)的抽象形式,具備力的運(yùn)動(dòng)節(jié)律,具有生命機(jī)體意味的筆畫,營(yíng)構(gòu)有生命的形象,這些始終保持著,而且越來越明確,越來越強(qiáng)烈。

二、從書法結(jié)構(gòu)因素看,書法是漢字藝術(shù)特質(zhì)的表現(xiàn)

漢字書寫之所以能夠成為藝術(shù),除了書寫者自身藝術(shù)創(chuàng)造力之外,一個(gè)根本的原因,就是漢字先天便具有藝術(shù)的特質(zhì)。書法是漢字藝術(shù)特質(zhì)的表現(xiàn)。

(一)書法的藝術(shù)語言是漢字的筆畫線條。

書法的藝術(shù)語言是漢字的筆畫線條,是有著一定的限制和高質(zhì)量要求的線條,即是書家用手直接寫出的,具有生命活力的線條。因?yàn)闈h字的筆畫本身具有藝術(shù)素質(zhì),有著豐富的表現(xiàn)力,不僅是書法者必須依循的,而且是書法者樂于借助的。

1、漢字筆畫具有豐富性。豐富的筆畫才能構(gòu)成豐富的形體,蘊(yùn)涵豐富的內(nèi)容。漢字有甲骨文、金文、篆、隸、楷、行、草等諸多字體,其筆畫也由簡(jiǎn)到繁,不斷豐富。如以法度最為完備的楷書為例,其基本筆畫就有點(diǎn)、橫、豎、撇、捺、挑、鉤、折。而且,每種筆畫又有多種形態(tài)。

2、漢字筆畫具有意象性。漢字筆畫線條,是人們?cè)陂L(zhǎng)期社會(huì)實(shí)踐中對(duì)客觀事物外形的一種抽象、概括和描述,同時(shí)又是人的創(chuàng)造,帶有某種意象性。歷代每一書法的筆畫中都熔鑄有書家的意象。

3、漢字筆畫具有表情性。漢字豐富多樣的筆畫,與生俱來便帶有豐富微妙的情感。不同筆畫的線條,給人以不同的情感感受。一般來說,橫線使人感到廣闊、寧靜;豎線使人感到上騰、挺拔;斜線使人感到危急、驚險(xiǎn);曲線使人感到流動(dòng)、變化、柔和、輕巧、優(yōu)美等。

(二)書法的藝術(shù)形體結(jié)構(gòu)是通過漢字線條塑造出來的。

書法是造型藝術(shù)。藝術(shù)的使命在于用感性的藝術(shù)形象的形式去顯示真實(shí)。書法藝術(shù)的形象是通過漢字線條塑造出一個(gè)個(gè)奇妙的結(jié)構(gòu)形體。

1、漢字形體的象形性影響和促進(jìn)了書法的形象塑造。中國(guó)漢字是象形的,有象形的基礎(chǔ),就有藝術(shù)性。漢字始終沿著表意走,符號(hào)中仍有形象,“象”的范圍也更廣了,稱之為“象物、象事、象意、象聲”。這“四象”屬于象形精神,是漢字藝術(shù)性的集中體現(xiàn)。

2、漢字形體的多樣性影響和促進(jìn)了書法的形象塑造。漢字豐富的筆畫和復(fù)雜的結(jié)構(gòu)形體,源于自然和表意的特點(diǎn)。書家個(gè)人可根據(jù)自己的理解和審美追求去創(chuàng)造書法的藝術(shù)形象,但無論如何,漢字形體的固有特點(diǎn)是不能忽視的。

三、從發(fā)展書法藝術(shù)看,必須堅(jiān)持書寫漢字的傳統(tǒng)

繼承是創(chuàng)新的基礎(chǔ),創(chuàng)新是繼承的目的。歷代書法的創(chuàng)變規(guī)律,都源于特定歷史時(shí)期對(duì)藝術(shù)審美的與時(shí)俱進(jìn),也由于漢字的象形結(jié)構(gòu)淵源,使其中藝術(shù)創(chuàng)作有了極大的可塑性和創(chuàng)造性。

(一)書寫漢字是書法自身的規(guī)定性。

書法漢字包括兩個(gè)最基本的方面:一是書寫性,即書法是書寫出來的,不是畫出來的,也不是制作出來的,其創(chuàng)作過程是書寫的過程。二是書寫的對(duì)象是漢字而不是其他東西。兩個(gè)方面是連在一起不可分割的整體。

(二)書法藝術(shù)是最有中國(guó)文化特色的藝術(shù)。

書寫漢字不僅僅是書法自身的規(guī)定性問題,還涉及這門藝術(shù)的文化特色問題。書法是最有中國(guó)文化特色的藝術(shù),把它和其他藝術(shù)放在一起,它的中國(guó)文化身份最直接,特色最強(qiáng)烈、最鮮明。如果在西方看到一幅書法,哪怕是“唐人街”一塊招牌,馬上就會(huì)想到中國(guó)。

第3篇

【關(guān)鍵詞】表證惡寒發(fā)熱惡寒

“惡寒發(fā)熱同時(shí)并見,多主外感表證”,這已為歷代中醫(yī)學(xué)家所共識(shí)。全國(guó)高等教育“十五”國(guó)家級(jí)規(guī)劃教材《中醫(yī)診斷學(xué)》中說,表證是指六、疫癘等邪氣,經(jīng)皮毛、口鼻侵入人體的初期階段,正氣抗邪于膚表淺層,以新起惡寒發(fā)熱為主要表現(xiàn)的輕淺證候[1]。可見表證與惡寒發(fā)熱之間存在著密切的關(guān)系,惡寒發(fā)熱是診斷表證的重要依據(jù),然而惡寒發(fā)熱是不是表證的必有癥狀,表證患者中惡寒發(fā)熱出現(xiàn)的幾率有多大,惡寒發(fā)熱對(duì)于表證的診斷到底有多大意義,這些問題尚未見到報(bào)道,因此我們對(duì)此進(jìn)行了臨床觀察和探討。現(xiàn)報(bào)道如下。

1資料與方法

1.1資料觀察對(duì)象123例,均為2006-10~2007-02在廣西中醫(yī)學(xué)院第一附屬醫(yī)院、廣西中醫(yī)學(xué)院附屬瑞康醫(yī)院門診和住院部就診的表證患者及廣西中醫(yī)學(xué)院的本??茖W(xué)生、教職工、教職工家屬中未去醫(yī)院就診但確診為表證的患者,其中男66例,女57例。由于表證病情輕淺,相當(dāng)一部分癥狀較輕的患者不會(huì)去醫(yī)院就診,因此為了更全面地收集臨床資料,以準(zhǔn)確觀察表證與惡寒發(fā)熱的關(guān)系,我們從未在醫(yī)院就診的人中收集了一部分病例。

1.2方法

1.2.1診斷標(biāo)準(zhǔn)依據(jù)全國(guó)高等教育“十五”國(guó)家級(jí)規(guī)劃教材《中醫(yī)診斷學(xué)》所列的表證診斷標(biāo)準(zhǔn)[1]。

1.2.2觀察方法用中醫(yī)四診來收集患者的臨床資料并進(jìn)行辨證,對(duì)確診為表證的患者觀察各種寒熱癥狀在表證中出現(xiàn)的情況。

2結(jié)果

在123例表證患者中,出現(xiàn)惡寒發(fā)熱并見的有49例,占患者總數(shù)的39.84%;只出現(xiàn)惡寒的有42例,占患者總數(shù)的34.15%;只出現(xiàn)發(fā)熱的有17例,占患者總數(shù)的13.82%;無明顯惡寒、發(fā)熱表現(xiàn)的15例,占患者總數(shù)的12.20%。

3討論

表證是八綱基本證候之一,在《內(nèi)經(jīng)》的有關(guān)論述中已經(jīng)寓有表證的涵義,但并沒有具體提出這個(gè)名詞。首先提出“表證”這一名詞者是張仲景,《傷寒論》中有:“太陽病,脈浮緊,無汗,發(fā)熱,身疼痛,八九日不解,表證仍在,此當(dāng)發(fā)其汗”的論述。到了明代,經(jīng)過張景岳的整理和闡述,完善了表證的概念,使之形成了一個(gè)完整的證候。惡寒發(fā)熱是指病人惡寒與發(fā)熱同時(shí)出現(xiàn),多見于外感表證。其機(jī)理是外邪侵襲肌表,正氣與邪氣相互斗爭(zhēng),衛(wèi)氣宣發(fā)失常所致。外邪襲表,衛(wèi)陽被遏,肌腠失煦則惡寒;邪氣外束,正邪交爭(zhēng),衛(wèi)陽失于宣發(fā)則郁而發(fā)熱。外感病初期的表證階段,有的患者雖然最初只有惡寒的感覺,并不覺得發(fā)熱,但實(shí)際體溫多有升高,隨著病情的發(fā)展,患者很快就會(huì)出現(xiàn)同時(shí)發(fā)熱的感覺。因此,惡寒發(fā)熱并見是診斷表證的重要依據(jù),甚至被認(rèn)為是表證的特征性癥狀[1]。但從本研究的結(jié)果看,表證患者中僅有39.84%的人會(huì)出現(xiàn)惡寒發(fā)熱并見的表現(xiàn)。這說明惡寒發(fā)熱并見盡管對(duì)表證的診斷有重要意義,但不是表證的必有癥狀,相當(dāng)大一部分表證的患者不會(huì)出現(xiàn)惡寒發(fā)熱并見的表現(xiàn)。因此,不能過分夸大惡寒發(fā)熱對(duì)表證的診斷意義,不能認(rèn)為沒有惡寒發(fā)熱并見的表現(xiàn)就不能診斷為表證,《中醫(yī)診斷學(xué)》教材中“表證是以新起惡寒發(fā)熱為主要表現(xiàn)的輕淺證候”的概念論述似乎值得商榷。另外,惡寒發(fā)熱并不是僅見于表證,“惡寒發(fā)熱是表證的特征性癥狀”[1]的說法也欠嚴(yán)謹(jǐn)。病邪入里,正氣奮起抗邪,正邪劇烈交爭(zhēng),亦可出現(xiàn)惡寒發(fā)熱,而且往往出現(xiàn)高熱寒戰(zhàn),惡寒愈甚,發(fā)熱愈高。如腸癰、瘡瘍、瘟疫及邪毒內(nèi)陷等,常表現(xiàn)為自覺惡寒嚴(yán)重甚則寒戰(zhàn),而又有高熱。這屬于里證,是正氣與邪氣劇烈斗爭(zhēng)的反映,絕不能用解表法治療。薛立齋曾在《外科正宗》中明確指出:“瘡瘍初期發(fā)熱惡寒是外感風(fēng)熱或火毒內(nèi)發(fā),中期發(fā)熱惡寒是瘡瘍將要作膿”。這說明古人對(duì)惡寒發(fā)熱并非僅見于表證也是早有認(rèn)識(shí)。

惡寒與發(fā)熱這兩個(gè)癥狀中,一般認(rèn)為惡寒對(duì)于表證的診斷更為重要,如《傷寒論》第3條說:“太陽病,或已發(fā)熱,或未發(fā)熱,必惡寒……”。本研究中,除了39.84%的人會(huì)出現(xiàn)惡寒發(fā)熱并見的表現(xiàn)外,還有34.15%的人出現(xiàn)惡寒,這說明惡寒確實(shí)對(duì)表證的診斷有非常重要的意義,在一般情況下,表證多有惡寒,古人“有一分惡寒,便有一分表證”的說法確實(shí)很有道理。但表證亦有無惡寒可辨者,《傷寒論》中即有:“太陽病,發(fā)熱而渴,不惡寒者,為溫病”、“傷寒發(fā)熱,頭痛,微汗出,發(fā)汗則不識(shí)人”的論述。從本研究的結(jié)果看,有26.02%的患者未出現(xiàn)惡寒發(fā)熱并見或惡寒,這提示對(duì)“有一分惡寒,便有一分表證”這句話的理解不能絕對(duì)化、公式化,那種認(rèn)為惡寒為表證必有之癥[2]的說法也是欠妥的。本研究中,有12.20%的表證患者無明顯惡寒、發(fā)熱表現(xiàn),這主要見于病情特別輕的表證患者。這雖然與相關(guān)文獻(xiàn)的記載不相符合,但臨床上確實(shí)存在這種情況,對(duì)此我們需進(jìn)行進(jìn)一步的觀察和研究,不能因?yàn)槲墨I(xiàn)上沒有記載就輕易加以否定。

從本研究的結(jié)果看,即使是臨床上極為常見、病情輕淺的表證,其寒熱的證候表現(xiàn)亦是復(fù)雜多樣,并非盡為典型易辨者,由此提示醫(yī)生臨證時(shí)不可拘泥于書本,要注意理論知識(shí)的融會(huì)貫通,注意個(gè)體差異,四診合參,全面診察,才能準(zhǔn)確辨證。

【參考文獻(xiàn)】

第4篇

(一)蒙漢雙語遠(yuǎn)程平臺(tái)上的案例教學(xué)

實(shí)踐現(xiàn)狀具有開放性、互動(dòng)性、網(wǎng)絡(luò)性、虛擬性特點(diǎn)的現(xiàn)代遠(yuǎn)程開放教育是以學(xué)生自主學(xué)習(xí)為主,教師借助網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)給學(xué)生提供學(xué)習(xí)支持服務(wù)的一種新型教學(xué)模式。在這種新型的教學(xué)模式下,作為《行政法與行政訴訟法》課程責(zé)任教師,嘗試著充分利用網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)展開蒙漢雙語案例教學(xué)。2012年,內(nèi)蒙古電大文法學(xué)院開始著手構(gòu)建蒙漢雙語網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)支持服務(wù)系統(tǒng),并開通了網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺(tái)。自蒙漢雙語網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái)開通以來,《行政法與行政訴訟法》課程的負(fù)責(zé)人根據(jù)該課程的專業(yè)特點(diǎn)并按照現(xiàn)有網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)支持服務(wù)平臺(tái)進(jìn)行了一些探索。首先,為學(xué)生提供了《行政法與行政訴訟法》課程的教學(xué)資源,如考核說明、教學(xué)大綱、教學(xué)輔導(dǎo)、期末練兵、案例分析等。在考核說明中通過不同的節(jié)點(diǎn)明確了相關(guān)知識(shí)點(diǎn),并在此基礎(chǔ)上為學(xué)生提供了相關(guān)的案例。要求學(xué)生根據(jù)個(gè)人的需求,進(jìn)行案例分析討論,進(jìn)而掌握案例中的知識(shí)點(diǎn)及考核點(diǎn)。其次,利用蒙漢雙語教學(xué)平臺(tái)上的蒙語討論區(qū),與學(xué)生們進(jìn)行實(shí)時(shí)和非實(shí)時(shí)的案例分析、討論、點(diǎn)評(píng)、回復(fù)等。并按照網(wǎng)上教學(xué)的設(shè)計(jì)和安排,要求每個(gè)學(xué)生必須實(shí)時(shí)或非實(shí)時(shí)地進(jìn)行課程學(xué)習(xí)。將一些翻譯成蒙語的案例傳到平臺(tái)上,要求學(xué)生進(jìn)入討論區(qū),參加案例討論。通過點(diǎn)評(píng)、回復(fù)功能參與和指導(dǎo)學(xué)生的案例討論。遠(yuǎn)程教學(xué)平臺(tái)記錄了每個(gè)學(xué)生在網(wǎng)上的學(xué)習(xí)行為。

(二)網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)上的蒙漢雙語案例教學(xué)中存在的問題

網(wǎng)絡(luò)案例教學(xué)中運(yùn)用的案例應(yīng)當(dāng)具有典型性、針對(duì)性和現(xiàn)實(shí)性,而且要與課本內(nèi)容相吻合。在進(jìn)行不同階段的教學(xué)內(nèi)容時(shí),各種類型案例的難易程度要循序漸進(jìn)。案例的設(shè)計(jì)必須考慮學(xué)生接受知識(shí)的規(guī)律,盡量使難度呈梯度增加,使學(xué)生由簡(jiǎn)入手在逐步獲取知識(shí)的過程中獲得成功。在實(shí)踐教學(xué)中,蒙漢雙語法律專業(yè)的《行政法與行政訴訟法》課程網(wǎng)上案例教學(xué)雖然已經(jīng)啟動(dòng),但仍然存在諸多不完善的地方。

1.蒙古語案例資料來源匱乏,缺少蒙語案例匯編

是蒙古族聚居的少數(shù)民族地區(qū),蒙古語也得到了普遍適用,但在法學(xué)領(lǐng)域中蒙古語的運(yùn)用仍然很薄弱。隨著信息時(shí)代的蓬勃發(fā)展,雖然蒙古語的媒體及遠(yuǎn)程平臺(tái)得到了進(jìn)一步的發(fā)展,媒體有法律方面的專題節(jié)目,由蒙古族法學(xué)專家們對(duì)法律現(xiàn)象進(jìn)行分析解答。但仍然存在一些不足之處,如具有時(shí)代意義的經(jīng)典案例少之又少。《行政訴訟法》第八條明確規(guī)定:少數(shù)民族地區(qū)可以使用少數(shù)民族各民族公民都有用本民族語言、文字進(jìn)行行政訴訟的權(quán)利;在少數(shù)民族聚居或者多民族共同居住的地區(qū),人民法院應(yīng)當(dāng)用當(dāng)?shù)孛褡逋ㄓ玫恼Z言、文字進(jìn)行審理和法律文書;人民法院應(yīng)當(dāng)對(duì)不通曉當(dāng)?shù)孛褡逋ㄓ玫恼Z言、文字的訴訟參與人提供翻譯。所以,在內(nèi)蒙古地區(qū)尤其蒙古族聚居的各個(gè)盟市的公檢法機(jī)構(gòu)都有蒙古族工作人員,且實(shí)踐中也都能夠運(yùn)用蒙古語。如最典型的就是錫林郭勒盟各旗縣的法院在審判全過程基本用蒙古語進(jìn)行。雖然,審判實(shí)踐中有很多運(yùn)用蒙古語審判的案件,但這些案件沒有能夠匯編成典型案例集運(yùn)用到教學(xué)實(shí)踐上。這是蒙漢雙語法律專業(yè)面臨的很大的一個(gè)挑戰(zhàn)。案例教學(xué)最主要是要有案情。案情可以由教師編寫,也可用法院審判的實(shí)例案情。畢竟教師的實(shí)踐是有限的,法院的審判實(shí)踐是豐富多彩的。所以我個(gè)人認(rèn)為在案例教學(xué)中采用法院的審判實(shí)踐對(duì)法理知識(shí)的教學(xué)會(huì)更有效。

2.學(xué)生對(duì)蒙語法律術(shù)語的掌握不規(guī)范

《行政法與行政訴訟法》課程是中央廣播電視大學(xué)法學(xué)專業(yè)及行政管理專業(yè)的必修課程。本課程主教材為中央電大出版社出版,皮純協(xié)教授主編的《行政法與行政訴訟法教程》。教材全面、系統(tǒng)闡述行政法與行政訴訟法學(xué)科的基本原理和基本知識(shí)。它是本課程的基本教學(xué)依據(jù),也是復(fù)習(xí)、考試的基本依據(jù)。也是蒙漢雙語法律專業(yè)的學(xué)生必須使用的教材。因此,在蒙語平臺(tái)上進(jìn)行蒙語案例教學(xué)時(shí)需要進(jìn)行大量的翻譯。在教學(xué)實(shí)踐的過程中,我發(fā)現(xiàn)很多學(xué)生對(duì)法律術(shù)語的表述不一,按照個(gè)人的意思隨便翻譯。雖然在討論的過程中態(tài)度都很積極,但對(duì)傳上去的案例理解不透徹,進(jìn)而給分析、探討和尋找答案帶來了一定的難度。

3.蒙語學(xué)習(xí)評(píng)價(jià)平臺(tái)不完善

內(nèi)蒙古電大遠(yuǎn)程平臺(tái)雖然創(chuàng)建了蒙語平臺(tái),但由于多種因素仍處于初建階段,不夠完善。目前該平臺(tái)設(shè)立了最基礎(chǔ)的一些欄目,如課程大綱、課程考核、討論區(qū)等。為了鞏固學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,應(yīng)當(dāng)設(shè)立學(xué)習(xí)評(píng)價(jià)欄目。

4.學(xué)生的參與趨于零散

蒙漢雙語的學(xué)生來源大多是各旗縣的在職或非在職人員,且基礎(chǔ)不一,大家參與討論的積極性不是很高。大多數(shù)參與答疑的學(xué)生都是切身涉及到的法律問題。有的是不會(huì)使用蒙語輸入法,無法在線與老師進(jìn)行交流,只能是通過電話解決問題。

二、在遠(yuǎn)程網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)開展蒙漢雙語案例教學(xué)的可能路進(jìn)

(一)搜集大量典型案例進(jìn)行譯編

首先,案例教學(xué)不可缺少案例事實(shí)材料。為了能夠引起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高其學(xué)習(xí)效率,我在教學(xué)實(shí)踐中努力搜集有關(guān)行政法方面的案例事實(shí)材料,將這些案例按照教學(xué)大綱和教學(xué)進(jìn)度,分出各章節(jié)相關(guān)案例,最后匯編成案例集。在上傳案例時(shí),除了案例事實(shí)材料、思考討論的問題之外,還為學(xué)生提供案例涉及的背景資料以及難點(diǎn)提示等。當(dāng)然也可將一些具有影響的未翻譯的經(jīng)典案例的超鏈接發(fā)給學(xué)生供其參考,以獲得大量的與案例內(nèi)容相關(guān)的其他信息。

(二)規(guī)范《行政法與行政訴訟法》中出現(xiàn)的法律術(shù)語

為了提高學(xué)生獨(dú)立閱讀、思考、分析案例的能力,我要求學(xué)生首先對(duì)本課程的法律術(shù)語進(jìn)行熟悉。在熟悉術(shù)語之后,根據(jù)教師在課程主頁中提供的相關(guān)參考資料深入思考,獨(dú)立分析案例,得出結(jié)論,最后利用網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)的討論區(qū),直接向教師傳送自己的結(jié)論,如有不明白的地方也可提出疑問。

(三)完善學(xué)生學(xué)習(xí)評(píng)價(jià)體系

在網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)的案例教學(xué)中,教師除了評(píng)價(jià)學(xué)生分析案例的邏輯性、完整性之外,還要將學(xué)生在網(wǎng)上參與討論的情況納入評(píng)價(jià)范疇來考慮平時(shí)成績(jī),如學(xué)生參與討論的次數(shù)、與其他同學(xué)網(wǎng)上協(xié)作討論的情況、與教師互動(dòng)的狀況等。通過遠(yuǎn)程教學(xué)平臺(tái)對(duì)案例教學(xué)的全程實(shí)現(xiàn)自動(dòng)記錄和監(jiān)控,為網(wǎng)上案例教學(xué)評(píng)價(jià)提供了評(píng)價(jià)的客觀依據(jù)。所以,蒙漢雙語遠(yuǎn)程平臺(tái)需要完善學(xué)生學(xué)習(xí)評(píng)價(jià)體系迫在眉睫。

(四)設(shè)立激勵(lì)機(jī)制促進(jìn)小組討論

第5篇

關(guān)鍵詞:文獻(xiàn)研究法;對(duì)外漢語;教材研究;運(yùn)用

一、引言

在對(duì)外漢語教學(xué)過程中,教材與教師、學(xué)習(xí)者這兩大因素有著非常緊密的關(guān)系。教材作為教師“教”和學(xué)生“學(xué)”的資源和工具,本身也是教學(xué)活動(dòng)中的重要元素。對(duì)外漢語教材的質(zhì)量和適用性會(huì)對(duì)漢語的“教”與“學(xué)”產(chǎn)生很大的影響,因此,判斷教材的優(yōu)劣,選擇適合教學(xué)對(duì)象的教材就成為了一個(gè)值得關(guān)注的問題。

文獻(xiàn)研究法是根據(jù)一定的研究目的或課題,通過調(diào)查文獻(xiàn)來獲得資料,從而全面地、正確地了解掌握所要研究問題的一種方法。在對(duì)外漢語教材的研究中,文獻(xiàn)研究法也一直是學(xué)者們常用的研究方法之一。運(yùn)用文獻(xiàn)研究法對(duì)對(duì)外漢語教材進(jìn)行研究,方便我們把握對(duì)外漢語教材的“來龍去脈”,即有助于了解對(duì)外漢語教材的發(fā)展歷程。同時(shí),也為我們進(jìn)行漢語教材的橫向、縱向?qū)Ρ妊芯孔鲣亯|。

二、文獻(xiàn)研究法概述

(一)文獻(xiàn)研究法簡(jiǎn)介

文獻(xiàn)研究法主要指搜集、鑒別、整理文獻(xiàn),并通過對(duì)文獻(xiàn)的研究,形成對(duì)事實(shí)科學(xué)認(rèn)識(shí)的方法。因?yàn)椴慌c文獻(xiàn)中記載的人與事直接接觸,又歸類為非接觸性研究方法。文獻(xiàn)研究法的價(jià)值在于:一是通過研究文獻(xiàn),從文獻(xiàn)資料中獲得新論據(jù),找到新視角,發(fā)現(xiàn)新問題,提出新觀點(diǎn),形成新認(rèn)識(shí)。二是在整個(gè)課題研究中是作為輔的研究方法之一。 研究文獻(xiàn),可以從前人的研究中獲得某種啟示,少走彎路,減少盲目性;可以利用前人的權(quán)威觀點(diǎn)為自己佐證,使自己的研究增強(qiáng)說服力。

文獻(xiàn)法的一般過程包括五個(gè)基本環(huán)節(jié),分別是:提出課題或假設(shè)、研究設(shè)計(jì)、搜集文獻(xiàn)、整理文獻(xiàn)和進(jìn)行文獻(xiàn)綜述。

(二)文獻(xiàn)研究法與對(duì)外漢語教材研究

而在對(duì)外漢語教學(xué)的過程中,對(duì)一本教材的研究我們應(yīng)該對(duì)這種研究方法加以變通。首先,應(yīng)該要明確我們需要對(duì)教材的哪一個(gè)點(diǎn)進(jìn)行研究;其次,應(yīng)該是去搜集和整理有關(guān)教材里這一個(gè)點(diǎn)的文獻(xiàn)和學(xué)術(shù)觀點(diǎn);最后,應(yīng)該是根據(jù)已整理的文獻(xiàn)綜述,得出自己的研究思路和研究方向。

(三)文獻(xiàn)研究法的優(yōu)缺點(diǎn)概述

任何研究方法都有缺憾,文獻(xiàn)研究法也不例外。文獻(xiàn)研究法的第一個(gè)缺點(diǎn)就在于許多文獻(xiàn)的價(jià)值難以判斷,質(zhì)量難以把握。無論是報(bào)紙上的各種報(bào)道,還是官方的統(tǒng)計(jì)資料,都常常會(huì)隱含個(gè)人的偏見、作者的主觀意圖,從而造成各種偏誤,影響 文獻(xiàn)資料的準(zhǔn)確性、全面性和客觀性;其次,有些文獻(xiàn)資料很難獲得,而且往往是越有價(jià)值的文獻(xiàn)越難搜集。如一些文獻(xiàn)不對(duì)外公開,所以對(duì)于某些特定的社會(huì)研究來說,往往很難獲得足夠的資料;最后,對(duì)于一項(xiàng)專門的調(diào)查研究來說,已有的文獻(xiàn)往往不夠系統(tǒng)、全面、無法自圓其說地說明問題,特別是一些歷史性文獻(xiàn)。

1.文獻(xiàn)法超越了時(shí)間、空間限制,通過對(duì)古今中外文獻(xiàn)進(jìn)行調(diào)查可以研究極其廣泛的社會(huì)情況。這一優(yōu)點(diǎn)是其他調(diào)查方法不可能具有的。缺點(diǎn):這種方法雖超越時(shí)空限制,但它本身是缺乏實(shí)踐性的,因?yàn)槲覀儫o法知曉所搜集的文獻(xiàn)是否已得到了實(shí)踐的檢驗(yàn)。

2.文獻(xiàn)法主要是書面調(diào)查,如果搜集的文獻(xiàn)是真實(shí)的,那么它就能夠獲得比口頭調(diào)查更準(zhǔn)確、更可靠的信息。避免了口頭調(diào)查可能出現(xiàn)的種種記錄誤差。缺點(diǎn):我們不能保證所搜集的文獻(xiàn)是否真實(shí),所以也就無法獲得比口頭調(diào)查更準(zhǔn)確、更可靠的信息。

3.文獻(xiàn)法是一種間接的、非介入性調(diào)查,避免了直接調(diào)查中經(jīng)常發(fā)生的調(diào)查者與被調(diào)查者互動(dòng)過程中可能產(chǎn)生的種種反應(yīng)性誤差。缺點(diǎn):既然是間接性調(diào)查且沒有介入被調(diào)查者的反應(yīng),那這樣的調(diào)查就一定會(huì)存在誤差。因?yàn)樗鸭驼砦墨I(xiàn)時(shí),我們都會(huì)加上自己的文獻(xiàn)一些理解和思考,我們不敢確定自己在理解和思考時(shí)完全地客觀和公正。

4.文獻(xiàn)法是一種非常方便、自由、安全的調(diào)查方法,其安全系數(shù)較高。缺點(diǎn):文獻(xiàn)研究法雖受外界制約少,但因文獻(xiàn)具有歷時(shí)性,所以我們無法保證所得出的觀點(diǎn)具有適用性。

5.文獻(xiàn)法省時(shí)、省錢、效率高,是一種高效率的調(diào)查方法。缺點(diǎn):這種研究方法雖能比其他調(diào)查方法獲得更多信息,但這樣的信息缺乏實(shí)踐性,并具有前人一定的主^性。

三、文獻(xiàn)研究法在對(duì)外漢語教材研究中的運(yùn)用

目前,泰國(guó)的漢語教材在數(shù)量和質(zhì)量上都不能滿足國(guó)內(nèi)日益增長(zhǎng)的漢語學(xué)習(xí)的需要。泰國(guó)教育部雖已意識(shí)到教材問題的重要性,但由于前期基礎(chǔ)性研究不足和相關(guān)理論研究的匱乏,使得有關(guān)教材建設(shè)方面的頂層設(shè)計(jì)難以落實(shí)于細(xì)節(jié),無法發(fā)揮其效力。

在現(xiàn)如今的對(duì)外漢語教學(xué)中,隨著中國(guó)與世界各國(guó)的關(guān)系日益密切,漢語在世界各國(guó)的傳播在廣度和深度上都有了非常大的突破。那對(duì)外漢語教材的國(guó)別化研究將直接促進(jìn)漢語的國(guó)際推廣,而在對(duì)外漢語教材國(guó)別化研究的過程中,文獻(xiàn)研究法將是一個(gè)省時(shí)、高效、快捷的研究方法,利于我們對(duì)外漢語教師和學(xué)者快速把握前人研究成果及歷程,給他們提供理論指導(dǎo)。

四、文獻(xiàn)研究法在對(duì)外漢語教材研究中應(yīng)注意的幾個(gè)問題

由于對(duì)外漢語教材對(duì)本土語言文化的依賴性強(qiáng),所以在運(yùn)用文獻(xiàn)研究法研究對(duì)外漢語教材時(shí),教材的編寫需要立足“漢語”而重視本土視角,并通過結(jié)合交叉印證、與訪談法綜合運(yùn)用等手段,避免主觀臆斷和盲目下結(jié)論。

(一)盡可能搜集原始文獻(xiàn)。在研究對(duì)外漢語教材時(shí),可以借鑒他人已有的研究成果,但更重要的是直接搜集到原始文本,考察其產(chǎn)生背景、制定過程、具體內(nèi)容和實(shí)施方式,進(jìn)而研究其中體現(xiàn)的對(duì)外漢語教材特點(diǎn)及編寫原則。

(二)與其他文獻(xiàn)綜合運(yùn)用。在研究對(duì)外漢語教材時(shí),要注意全面搜集相關(guān)文獻(xiàn),通過文獻(xiàn)間的互證、用真品語料來驗(yàn)證文字性文獻(xiàn)等方式,確定其產(chǎn)生的歷史背景和具體內(nèi)容的真實(shí)性。尤其對(duì)近代以來的對(duì)外漢語教材,更要通過權(quán)威的相關(guān)資料和實(shí)際教學(xué)經(jīng)驗(yàn)來考察其中的內(nèi)容。

(三)與訪談法相結(jié)合。在研究對(duì)外漢語教材時(shí),文獻(xiàn)研究或訪談法任何一種方法單獨(dú)運(yùn)用,在研究對(duì)外漢語教材的真實(shí)性時(shí)都難免存在一定的不周全,需要二者結(jié)合起來互相印證。

五、小結(jié)

在對(duì)對(duì)外漢語教材的研究中,我們不管運(yùn)用何種方法進(jìn)行研究,都要多層次地來分析它的利弊,多角度運(yùn)用其它研究方法加以輔助,揚(yáng)長(zhǎng)避短。

參考文獻(xiàn):

[1]杜曉利.富有生命力的文獻(xiàn)研究法[J].上海教育科研.2013年10月.

第6篇

摘要:隨著科技和社會(huì)的發(fā)展,電子商務(wù)的含義與范圍也在不斷發(fā)生變化。本文從對(duì)電子商務(wù)概念的新認(rèn)知切入,到電子商務(wù)發(fā)展的需求支撐:誠(chéng)信、安全、創(chuàng)新和相關(guān)行業(yè)等方面進(jìn)行闡述,從而對(duì)電子商務(wù)作一個(gè)全新的解讀。

關(guān)鍵詞:電子商務(wù)誠(chéng)信物流

伴隨著網(wǎng)絡(luò)的興起及網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,電子商務(wù)隨之興起而得到發(fā)展。什么是電子商務(wù)呢?國(guó)際商會(huì)關(guān)于電子商務(wù)最權(quán)威的概念闡述:電子商務(wù)(ELECTRONICCOMMERCE),是指實(shí)現(xiàn)整個(gè)貿(mào)易活動(dòng)的電子化。從涵蓋范圍方面可以定義為:交易各方以電子交易方式而不是通過當(dāng)面交換或直接面談方式進(jìn)行的任何形式的商業(yè)交易;從技術(shù)方面可以定義為:電子商務(wù)是一種多技術(shù)的集合體,包括交換數(shù)據(jù)(如電子數(shù)據(jù)交換、電子郵件)、獲得數(shù)據(jù)(共享數(shù)據(jù)庫、電子公告牌)以及自動(dòng)捕獲數(shù)據(jù)(條形碼)等。

電子商務(wù)從狹義的角度講,是以互聯(lián)網(wǎng)為主題,以信息流、物流和資金流為支撐的先進(jìn)的商務(wù)模式;廣義的角度講是基于電子信息網(wǎng)絡(luò)的生產(chǎn)、流通和消費(fèi)的全新的社會(huì)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)。電子商務(wù)的涵蓋范圍在不斷擴(kuò)展,電子信息網(wǎng)絡(luò)不僅僅是互聯(lián)網(wǎng),還包括電信網(wǎng)、電視網(wǎng)和其他的電子信息網(wǎng)絡(luò),這個(gè)網(wǎng)絡(luò)是廣泛的。

國(guó)家現(xiàn)在強(qiáng)調(diào)重視電子商務(wù),發(fā)展電子商務(wù)。發(fā)展電子商務(wù)目的就是將交易電子化從而降低交易成本,提高效率,獲得更大的利益。要達(dá)到電子商務(wù)的這樣一個(gè)目標(biāo)需要做好以下幾點(diǎn):

一、誠(chéng)信是基石

2009年2月23日《電腦報(bào)》頭版寫到:“‘淘寶此前假貨超過70%,現(xiàn)在也還有30%?!?dāng)當(dāng)網(wǎng)CEO李國(guó)慶炮轟淘寶是中國(guó)最大的假貨交易平臺(tái)。按照這種說法,淘寶2008年999.6億人民幣的規(guī)模,其假貨價(jià)值超過300億人民幣,這已經(jīng)超過一個(gè)小國(guó)的GDP。”這多么令人觸目驚心。電子商務(wù)誠(chéng)信問題現(xiàn)在已經(jīng)處在了風(fēng)口浪尖。

誠(chéng)信,從電子商務(wù)登陸中國(guó)以來,一直都是電子商務(wù)在中國(guó)快速發(fā)展的瓶頸。由于消費(fèi)者同電子商務(wù)企業(yè)通過網(wǎng)頁交流,雙方很難有面對(duì)面直接溝通的機(jī)會(huì),彼此的信任是通過感受和體驗(yàn)等比較初級(jí)的手段來建立的,并沒有成熟的體制或者適合的載體來支持開放性的真實(shí)信息的傳遞。消費(fèi)者無法準(zhǔn)確地知道經(jīng)營(yíng)者的信用狀況,只能憑借自己的經(jīng)驗(yàn)和判斷進(jìn)行消費(fèi);經(jīng)營(yíng)者無法完全地了解消費(fèi)者的真實(shí)程度,只能遵循著對(duì)方的需要和要求實(shí)現(xiàn)銷售。雙方在交易中的誠(chéng)信度的衡量,沒有一個(gè)較為科學(xué)、合理的控制體系,這使中國(guó)的電子商務(wù)難免有許多尷尬和無奈,極低的交易成功率就是一個(gè)很好的證明。

要建立完善的誠(chéng)信體制有以下三點(diǎn):(1)完善健全的信用管理體系,包括國(guó)家關(guān)于信用方面的立法、執(zhí)法;政府對(duì)誠(chéng)信行業(yè)的監(jiān)督管理;行業(yè)自律等。(2)建立完善的社會(huì)信用管理體制。建立企業(yè)和個(gè)人的信用評(píng)價(jià)與監(jiān)管機(jī)構(gòu);進(jìn)一步加強(qiáng)政府信用建設(shè);建立信用獎(jiǎng)懲機(jī)制等,由此逐步建立一個(gè)實(shí)實(shí)在在的誠(chéng)信社會(huì)。(3)培養(yǎng)全社會(huì)的誠(chéng)信意識(shí)和誠(chéng)信消費(fèi)習(xí)慣。

二、安全是保障

眾多的調(diào)查發(fā)現(xiàn),另一個(gè)阻礙電子商務(wù)發(fā)展的問題是安全問題。美國(guó)密執(zhí)安大學(xué)一個(gè)調(diào)查機(jī)構(gòu)通過對(duì)23000名互聯(lián)網(wǎng)用戶的調(diào)查顯示,超過60%的人由于擔(dān)心電子商務(wù)的安全問題而不愿進(jìn)行網(wǎng)上購(gòu)物。由于互聯(lián)網(wǎng)的全球性、開放性、無縫連通性、共享性、動(dòng)態(tài)性發(fā)展,使得任何人都可以自由地接入互聯(lián)網(wǎng),特別是“黑客”們可能會(huì)采用各種攻擊手段進(jìn)行破壞等犯罪活動(dòng)。此外“黑客”的犯罪行為大都具有瞬時(shí)性、廣域性、專業(yè)性、時(shí)空分離性等特點(diǎn),通?!昂诳汀焙茈y留下犯罪證據(jù)??梢姡曰ヂ?lián)網(wǎng)為基礎(chǔ)的電子商務(wù)所帶來的安全問題遠(yuǎn)比傳統(tǒng)商務(wù)的安全問題復(fù)雜得多。因此,建立完善的安全體制和安全技術(shù)的提高是電子商務(wù)順利發(fā)展的保障。

提高電子商務(wù)的安全性,可以通過以下方法:1.在技術(shù)層面上通過網(wǎng)絡(luò)安全技術(shù)提高電子商務(wù)系統(tǒng)的自身安全能力;2.制定相關(guān)的法律、法規(guī)。通過法律手段保障電子商務(wù)的安全;3.通過各種形式的以第三方交易平臺(tái)與認(rèn)證平臺(tái)等機(jī)構(gòu)為電子商務(wù)安全提供保障。加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的開發(fā)和應(yīng)用方面的工作,切實(shí)提高電子商務(wù)安全。

三、交易模式的創(chuàng)新是電子商務(wù)發(fā)展的源動(dòng)力

中國(guó)電子商務(wù)大多數(shù)處于電子信息的層次,沒有充分發(fā)揮電子商務(wù)的作用,一個(gè)很重要的原因就是缺乏創(chuàng)新的交易模式。大多數(shù)電子商務(wù)網(wǎng)站基本上都是貨架式的交易模式,網(wǎng)站將產(chǎn)品信息陳列于網(wǎng)頁之上,這些交易模式的共同特征就是交易形式的電子化,沒有什么創(chuàng)新。在現(xiàn)有的交易的模式下,可以考慮發(fā)展下面兩種模式:

(一)發(fā)展拍賣型的交易模式。通過控制合理競(jìng)價(jià),提高交易效率,減少效益雙方的風(fēng)險(xiǎn)。這種模式在如今的電子商務(wù)交易中沒有得到很好的發(fā)展。這個(gè)模式的要點(diǎn)是控制合理競(jìng)價(jià)。

(二)易貨交易模式,就是以定量貨物作為交易媒介(充當(dāng)一般等價(jià)物),交易各方均由交易中心(獨(dú)立第三方機(jī)構(gòu))接管。這種易貨交易應(yīng)該說是最原始的一種交易,在原始的時(shí)代只能做到一對(duì)一,如今有網(wǎng)絡(luò)的支持,可以多方參與易貨。多方易貨的魅力就是依托網(wǎng)絡(luò)的空間,為了交易的實(shí)現(xiàn)可以有第三方、第四方等多方的參與,加速貨物的流轉(zhuǎn)。同時(shí)這種交易模式可以產(chǎn)生一種新的充當(dāng)一般等價(jià)物的定量貨物,就是一種虛擬的貨幣。

四、電子商務(wù)的發(fā)展需要相關(guān)行業(yè)的強(qiáng)力支撐

電子商務(wù)是通過信息流、物流和資金流相互制約與協(xié)調(diào)來完成交易的。

(一)信息流是電子商務(wù)交易前提,包括數(shù)據(jù)采集、歸納、分析、處理等等,在一定的條件下可以將這一部分進(jìn)行業(yè)務(wù)外包,由其相關(guān)行業(yè)(如:專業(yè)網(wǎng)絡(luò)公司和軟件公司)來完成,這樣會(huì)更專業(yè)、更高效。

(二)資金流是電子商務(wù)交易順利完成的保障,而資金流的安全需要第三方支持,如:網(wǎng)上銀行及相關(guān)金融機(jī)構(gòu)。

(三)物流是電子商務(wù)交易由虛擬轉(zhuǎn)換到現(xiàn)實(shí),將貨物送達(dá)買方的過程。在這個(gè)過程中為了達(dá)到高效率和高利益而產(chǎn)生第三方物流和第四方物流形式,使物流獨(dú)立于交易雙方,促進(jìn)了物流與相關(guān)行業(yè)的發(fā)展。

相關(guān)行業(yè)的支撐使得電子商務(wù)順利、合理發(fā)展;同時(shí)電子商務(wù)也促進(jìn)的相關(guān)行業(yè)的發(fā)展,二者相互促進(jìn)共同發(fā)展。

五、結(jié)束語

隨著科技的進(jìn)步與社會(huì)的發(fā)展,電子商務(wù)的內(nèi)涵與外延不斷地?cái)U(kuò)展,對(duì)電子商務(wù)的理解也會(huì)不斷的深入,這樣能夠更好的發(fā)揮電子商務(wù)的作用,為推動(dòng)我國(guó)國(guó)民經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展貢獻(xiàn)更大的力量。

參考文獻(xiàn):

第7篇

摘 要:本文簡(jiǎn)要回顧了近年來對(duì)外漢語教學(xué)研究的狀況,以綜述的形式呈現(xiàn)出來,以期在回顧整理自己此方面的閱讀的同時(shí),能夠?qū)Υ擞懈到y(tǒng)的理解。本文包括兩部分:對(duì)外漢語教學(xué)研究概況,狹隘視野內(nèi)對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)研究不足的思考和展望。

關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語教學(xué);研究綜述;習(xí)得

本文討論的“小范圍”是指所參考的文獻(xiàn)是對(duì)外漢語教學(xué)研究核心刊物的論文,主要參考了世界漢語教學(xué)、語言教學(xué)與研究、語言文字應(yīng)用、漢語學(xué)習(xí)、語言研究等刊物的論文,其他的著作及學(xué)報(bào)、學(xué)刊上的文章,本文未作討論。

一、對(duì)外漢語教學(xué)研究概況

以下簡(jiǎn)要說明對(duì)外漢語教學(xué)研究大致狀況,包括六個(gè)方面,大致從橫向角度,依據(jù)對(duì)外漢語教學(xué)研究對(duì)象進(jìn)行分類。

(一)對(duì)外漢語教學(xué)本身

1.學(xué)科定位

對(duì)漢語教學(xué)的研究,首先是從本身開始,或者說對(duì)外漢語教學(xué)自身的發(fā)展,也要從其學(xué)科定位開始。劉《也論對(duì)外漢語教學(xué)的學(xué)科體系及其科學(xué)定位》認(rèn)為所有模式都認(rèn)為本學(xué)科有自己的理論體系,這一體系正是學(xué)科得以存在和發(fā)展的標(biāo)志之一;所有模式都強(qiáng)調(diào)具有綜合性和跨學(xué)科性,對(duì)外漢語教學(xué)應(yīng)定位于語言教育學(xué)科。潘文國(guó)《論“對(duì)外漢語”的學(xué)科性》從學(xué)科體系的角度,指出對(duì)“對(duì)外漢語教學(xué)”一語正確的切分應(yīng)該是“對(duì)外漢語/教學(xué)”,進(jìn)而論證“對(duì)外漢語”名稱的合理性和本體性,解釋了造成“對(duì)外漢語教學(xué)”至今沒能發(fā)展為一門學(xué)術(shù)意義上的學(xué)科的原因。

2.學(xué)科發(fā)展

對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科從無到有,不斷發(fā)展,關(guān)注對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科發(fā)展的論文也發(fā)展開來。程棠《對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科發(fā)展說略》持對(duì)外漢語教學(xué)研究是中國(guó)語言學(xué)的一個(gè)組成部分,學(xué)科建設(shè)三個(gè)階段:準(zhǔn)備階段、創(chuàng)建階段和發(fā)展階段。崔希亮《對(duì)外漢語教學(xué)與漢語國(guó)際教育的發(fā)展與展望》在回顧了對(duì)外漢語教學(xué)與漢語國(guó)際教育發(fā)展的歷史,分析了對(duì)外漢語教學(xué)與漢語國(guó)際教育發(fā)展的動(dòng)因的基礎(chǔ)上,展望了對(duì)外漢語教學(xué)與漢語國(guó)際教育發(fā)展的前景。另外,對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科發(fā)展的論文還有很多,這也預(yù)示了這門學(xué)科的蓬勃發(fā)展的態(tài)勢(shì)將不可阻擋。

(二)語言各要素教學(xué)

1.語音教學(xué)

王溫佳《也談美國(guó)人學(xué)習(xí)漢語聲調(diào)》討論了外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語聲調(diào)的問題,四聲中除陰平外,其余三聲均有調(diào)型和調(diào)域錯(cuò)誤,在調(diào)型錯(cuò)誤中,陽平主要是被讀為調(diào)值與半上聲相同的低平調(diào)。程棠《對(duì)外漢語語音教學(xué)中的幾個(gè)問題》持語音學(xué)習(xí)是外語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),語音教學(xué)是外語教學(xué)的重要組成部分。其他的關(guān)于漢語語音教學(xué)的論文諸如林燾《語音研究和對(duì)外漢語教學(xué)》等,不再贅述。

2.詞匯教學(xué)

詞匯教學(xué)是第二語言教學(xué)的重點(diǎn),語言學(xué)界特別是對(duì)外漢語教學(xué)界,對(duì)對(duì)外漢語詞匯教學(xué)原則、方法,已經(jīng)做過不少有益的探索,這些探索無疑是我們開展進(jìn)一步研究的基礎(chǔ)。肖賢彬《對(duì)外漢語詞匯教學(xué)中“語素法”的幾個(gè)問題》分析了“語素法”在對(duì)外漢語詞匯教學(xué)中的優(yōu)勢(shì)和困難,并對(duì)將來編寫貫徹“語素法”理念的教材提出了幾點(diǎn)設(shè)想。詞匯教學(xué)的效果直接影響著留學(xué)生漢語的整體水平,但至今國(guó)內(nèi)對(duì)外漢語教學(xué)界尚未建構(gòu)起一個(gè)理想的詞匯教學(xué)體系和途徑。

3.漢字教學(xué)

對(duì)外漢語教學(xué),我們積累了比較豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),關(guān)于漢字對(duì)外漢語教學(xué)的研究也是不甘示弱,厚積薄發(fā)。劉社會(huì)《談?wù)劃h字教學(xué)的問題》認(rèn)為漢字教學(xué)最基本的經(jīng)驗(yàn)為:語文步并進(jìn)、用字素分析來進(jìn)行漢字教學(xué)、字不離詞、詞不離句的漢字教學(xué)原則,提倡漢字教學(xué)是對(duì)外漢語教學(xué)有機(jī)的組成部分。萬業(yè)馨《文字學(xué)視野中的部件教學(xué)》從文字學(xué)的角度對(duì)漢字部件教學(xué)的有關(guān)問題展開討論。

4.語法教學(xué)

對(duì)外漢語語法教學(xué)是整個(gè)對(duì)外漢語教學(xué)的一個(gè)重要組成部分,對(duì)外漢語教學(xué)語法體系不僅是學(xué)科發(fā)展成熟的標(biāo)志。這方面的論文可謂卷帙浩繁,數(shù)不勝數(shù),其下位可分為句式、句法、句型、虛詞等,限于篇幅,只列舉一二,以點(diǎn)帶面。

周小兵《比較句語法項(xiàng)目的選取和排序》考察了有代表性的語法大綱,參照中國(guó)人語料和留學(xué)生作文中比較句的使用頻率和偏誤,測(cè)量語法項(xiàng)目的常用度和難易度,用多種練習(xí)方式。陸儉明《對(duì)外漢語教學(xué)中的語法教學(xué)》論述與說明了語法教學(xué)在對(duì)外漢語教學(xué)中的定位、其中的語法教學(xué)應(yīng)著重教什么、其中的語法教學(xué)該怎么教等問題。趙金銘《漢語句法結(jié)構(gòu)與對(duì)外漢語教學(xué)》文章展現(xiàn)了句法結(jié)構(gòu)在漢語社會(huì)生活和第二語言教學(xué)中的廣泛應(yīng)用,并借鑒我國(guó)傳統(tǒng)語文教學(xué)的經(jīng)驗(yàn),提出運(yùn)用漢語詞組進(jìn)行初級(jí)漢語教學(xué)的構(gòu)想與思路。

5.語義教學(xué)

在對(duì)外漢語教學(xué)中,面向教學(xué)的語義研究似乎沒有語法那么繁榮,但也不乏深入的研究,我們可以以此為出發(fā)進(jìn)行更全面、更系統(tǒng)的研究。吳春仙《“反而”句的語義邏輯分析》旨在研究反而句成立的條件,通過對(duì)“反而”句出現(xiàn)的語境的分析,得出反而句一般出現(xiàn)在一個(gè)包括前段預(yù)期和后段結(jié)果的邏輯場(chǎng)內(nèi)。其他又如許德楠《幾種特殊的詞義轉(zhuǎn)移現(xiàn)象》。

(三)對(duì)外漢語教學(xué)研究

按照研究對(duì)象的不同,教學(xué)研究可從教師、教材、習(xí)得(或稱教與學(xué))研究三方面。

1.對(duì)外漢語教師

針對(duì)外國(guó)人教學(xué)的教師研究,涉及到教師教學(xué)語言規(guī)范、素質(zhì)、技能、應(yīng)有意識(shí)等多方面,隨之對(duì)應(yīng)的研究也就紛至沓來。呂必松《關(guān)于對(duì)外漢語教師業(yè)務(wù)素質(zhì)的幾個(gè)問題》對(duì)外漢語教學(xué)的教學(xué)水平和學(xué)術(shù)水平,歸根到底是由教師的業(yè)務(wù)水平所決定的,必須提高教師隊(duì)伍的素質(zhì)。王添淼《對(duì)外漢語教學(xué)中教師體態(tài)語的運(yùn)用》通過實(shí)地觀察、教學(xué)錄像和師生訪談等方法,認(rèn)為教師體態(tài)語的有效運(yùn)用對(duì)對(duì)外漢語課堂教學(xué)具有輔助、替代、暗示、反饋和模仿作用。

2.對(duì)外漢語教材

楊寄洲《編寫初級(jí)漢語教材的幾個(gè)問題》以語法結(jié)構(gòu)為綱,重視語義分析,這是對(duì)外漢語教學(xué)初級(jí)階段教材編寫要遵循的重要規(guī)則。李泉《論對(duì)外漢語教材的針對(duì)性》重點(diǎn)討論了教材針對(duì)性的緣由和理據(jù),最后指出針對(duì)性與教材編寫的其他原則的關(guān)系問題。楊石泉《教材語料的選擇》提出教材是教學(xué)的基礎(chǔ),應(yīng)堅(jiān)持科學(xué)性、實(shí)踐性、針對(duì)性等原則。

3.漢語教學(xué)習(xí)得研究

可以理解為教學(xué)過程中教師教和學(xué)生學(xué)的整個(gè)過程中需要研究的問題,涉及到漢語習(xí)得,偏誤分析,教學(xué)順序研究等。魏紅《漢語常用動(dòng)詞帶賓語的習(xí)得研究》提出影響留學(xué)生漢語動(dòng)賓結(jié)構(gòu)習(xí)得的因素主要有普遍因素和類型因素,在對(duì)外漢語教學(xué)中應(yīng)針對(duì)漢語動(dòng)詞帶賓語的特點(diǎn)和規(guī)律來開展教學(xué)。魯健驥《偏誤分析與對(duì)外漢語教學(xué)》偏誤分析,就是發(fā)現(xiàn)外語學(xué)習(xí)者發(fā)生偏誤的規(guī)律的過程,偏誤分析的意義在于能夠使外語教學(xué)更為有效、更為有針對(duì)性。

(四)文化因素教學(xué)

文化因素是語言和語言教學(xué)中一個(gè)不可或缺的組成部分,通過近幾年的研究和討論,在對(duì)外漢語教學(xué)領(lǐng)域內(nèi),文化因素在不斷融入對(duì)外漢語教學(xué)中,其論文狀況也是如雨后春筍一般出現(xiàn)。李楓《對(duì)外漢語教學(xué)文化因素處理的階段性劃分》研究對(duì)外漢語教學(xué)中文化因素的處理問題,闡述了對(duì)文化因素進(jìn)行階段性劃分的依據(jù)、必要性及其相應(yīng)的分類原則、劃分辦法。胡明揚(yáng)《對(duì)外漢語教學(xué)中的文化因素》在語言教學(xué)中注人文化因素還應(yīng)該注意不要喧賓奪主,不要把語言課講成文化課。

(五)理論與對(duì)外漢語教學(xué)研究相結(jié)合

近年來,將某種語言學(xué)理論與對(duì)外漢語教學(xué)法相結(jié)合的研究也成為一種趨勢(shì),雖難于行走但不乏新作,二者結(jié)合將為對(duì)外漢語教學(xué)提供一條新的思路,在教學(xué)意識(shí)上提供一些啟發(fā)。方艷《語境理論和對(duì)外漢語教學(xué)》澄清不同語言學(xué)平面上的語境概念,揭示語境的本質(zhì)屬性,提出語境理論給我們提供了如何參與交際以及在交際中如何發(fā)揮作用的指導(dǎo)。其他與對(duì)外漢語教學(xué)研究相結(jié)合的理論有如,配價(jià)理論、字本位理論、模糊理論、非語言交際理論、含意理論等。

(六)對(duì)外漢語教學(xué)研究述評(píng)

對(duì)外漢語教學(xué)事業(yè)不斷發(fā)展,對(duì)外漢語教學(xué)的研究工作也一直在不斷進(jìn)步,學(xué)者們也就研究的狀況進(jìn)行了一些梳理和總結(jié)。論文如:

崔永華《二十年來對(duì)外漢語教學(xué)研究熱點(diǎn)回顧》簡(jiǎn)要回顧了二十年來對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科研究的八個(gè)熱點(diǎn)問題:構(gòu)建學(xué)科理論框架,國(guó)外語言教學(xué)流派介紹,文化與文化教學(xué)研究等。孫德金《五十余年對(duì)外漢語教學(xué)研究縱覽》基于《對(duì)外漢語教學(xué)研究論著索引》的編輯工作,概要描述了50余年對(duì)外漢語教學(xué)研究的基本面貌。

二、對(duì)外漢語教學(xué)研究不足

在以上對(duì)外漢語教學(xué)研究小范圍內(nèi)的簡(jiǎn)單而拙劣的總結(jié)基礎(chǔ)上,筆者很是牽強(qiáng)的提出少許自認(rèn)為有缺憾的地方。

1.碩士論文中體現(xiàn)的研究問題

隨著對(duì)外漢語教學(xué)事業(yè)的發(fā)展,這方面的碩士論文也相繼越來越多,我們似乎被其對(duì)外漢語教學(xué)的論文的巨大的數(shù)量所迷惑,事實(shí)上,其中不乏一些張冠李戴之作。他們或者將此教學(xué)法用于彼教學(xué)中,或者將此國(guó)別的漢語習(xí)得調(diào)查用于彼國(guó)別的偏誤分析中。

2.教與學(xué)的失衡

以往的研究都過多從對(duì)外漢語教師如何教的角度考慮,而關(guān)注學(xué)生如何提高學(xué)習(xí)效果的研究卻是一塊很安靜的領(lǐng)地,如從學(xué)生角度研究如何避免習(xí)得偏誤和母語負(fù)遷移,如何有效利用教學(xué)對(duì)象中年的特點(diǎn)優(yōu)勢(shì)等等。

3.對(duì)外漢語教學(xué)的研究視角偏窄

一個(gè)領(lǐng)域的各部門的研究也多有失衡,對(duì)外漢語詞匯教學(xué)研究,特別是從綜合領(lǐng)域里,一直是一個(gè)薄弱環(huán)節(jié),極需加強(qiáng)。另外,語音及其教學(xué)的研究,有滑坡現(xiàn)象,這方面的研究論文數(shù)量在歷屆論文集中呈遞減趨勢(shì),漢語語段、篇章,漢語風(fēng)格及其教學(xué)的研究,除個(gè)別文章外幾乎一無人問津。

在總結(jié)與發(fā)現(xiàn)中,我們將不斷前進(jìn)。伴隨著對(duì)外漢語教學(xué)事業(yè)的逐步發(fā)展,可以說,對(duì)外漢語教學(xué)已經(jīng)初步確立了學(xué)科地位。我們應(yīng)珍惜這份來之不易的家底,它融入了學(xué)者們多年的心血和智慧。開路先賢,功不可沒,承先啟后,是學(xué)科健康發(fā)展的正確道路。(作者單位:內(nèi)蒙古師范大學(xué)文學(xué)院)

參考文獻(xiàn)

[1] 崔永華.對(duì)外漢語教學(xué)的教學(xué)研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2005.

[2] 呂必松.漢語和漢語作為第二語言教學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007.

[3] 崔永華.二十年來對(duì)外漢語教學(xué)研究熱點(diǎn)回顧[J].語言文字應(yīng)用.2005(1).

第8篇

關(guān)鍵詞:形合,意合,翻譯策略

 

“就英語與漢語而言,也許在語言學(xué)上最重要的一個(gè)區(qū)別在于形合與意合的差異。論文大全,翻譯策略。”(Eugene. A. Nida 1982: 16) “就句子的結(jié)構(gòu)而言,西洋語言是法治的。中國(guó)語言是人治的。”(王力,1954)“法治”和“人治”的區(qū)別,就是形合和意合的區(qū)別。(申小龍,1996)

一、國(guó)內(nèi)外對(duì)形合意合的研究

早在1936 年王力發(fā)表的《中國(guó)文法學(xué)初探》就談到了英漢的形合和意合的現(xiàn)象,這是形合、意合首次的提出;隨后他又解釋了形合、意合,比如:“你死了,我做和尚。”(《紅樓夢(mèng)》)“在西洋語里是一種變態(tài),在中國(guó)語里卻是一種常態(tài)。咱們不能說‘你死了’是‘如果你死了’的省略,因?yàn)樵谄匠5恼Z言里不用連詞的時(shí)候比用連詞的時(shí)候更多。”但是在書中王力從來沒有一個(gè)明確的定式,他只是指出形合和意合復(fù)雜的句子之間的條文語義關(guān)系的翻譯途徑。

19 世紀(jì)做出卓越貢獻(xiàn)的德國(guó)語言學(xué)家威廉·宏包特,對(duì)漢語有過深入的研究。他沒有用意合這個(gè)詞語,但他研究指出:“任何語言的語法,總是一部分是明示的,借助于標(biāo)記和語法規(guī)則顯示出來的,另一部分是隱藏著的,是假定不借助標(biāo)記和語法規(guī)則可以設(shè)想的”,而“在漢語里,跟隱藏的語法相比,明示的語法所占的比例是極小的”。

二、形合意合的哲學(xué)文化差異

英美民族的祖先生活在氣候相對(duì)惡劣的海洋環(huán)境中,這使得英美民族有很強(qiáng)的戰(zhàn)勝欲和征服欲。因此,他們把宇宙分成兩個(gè)截然不同的世界,認(rèn)為世界上萬物都是對(duì)立的。論文大全,翻譯策略。英國(guó)等西方國(guó)家的傳統(tǒng)哲學(xué),主張把物質(zhì)與精神、社會(huì)與自然、本質(zhì)與現(xiàn)象對(duì)立起來。16世紀(jì)理性主義在歐洲盛行,它強(qiáng)調(diào)科學(xué)的實(shí)驗(yàn),注重形式論證,同時(shí)主張客體分明,因此西方民族在思維形式上具有重個(gè)體、重理性、重分析、重形式的鮮明特征。英美民族思維模式的特點(diǎn)表現(xiàn)在語言上,就是重形合、講形式、求結(jié)構(gòu)上的嚴(yán)謹(jǐn)。一般認(rèn)為,西方的哲學(xué)思維總體而言是分析性的,他們習(xí)慣于把考察的對(duì)象從其所在系統(tǒng)中分離出來,實(shí)質(zhì)原因在于西方哲學(xué)沒有嚴(yán)格意義上的系統(tǒng)論傳統(tǒng),它著力探究的是名與實(shí)、形式與物質(zhì)之間形而上的區(qū)別,以及由此而形成的各類概念之間形式邏輯的推理。邏輯范疇觀使語句中各成分依約定形態(tài)按邏輯等級(jí)各處其所,進(jìn)而要求每一成分自身須具有顯著外在特征以昭示它與其他成分的位次關(guān)系,從而使英語等西方語言呈現(xiàn)出形合的外在特征。

中國(guó)地處較為封閉的大陸型自然地理環(huán)境,較少受到來自外部大自然的壓力,因此人們習(xí)慣于把世界看成是一個(gè)緊密聯(lián)系的、不可分割的有機(jī)體,這就促成了中國(guó)古代哲學(xué)“天人合一”的思想。漢民族的哲學(xué)思維總體而言是綜合的,它與中國(guó)古典哲學(xué)上的“天上、物我皆可合而為一”的整體觀相伴而生。中國(guó)哲學(xué)注重整體觀,體現(xiàn)的實(shí)質(zhì)在于對(duì)事物進(jìn)行系統(tǒng)評(píng)價(jià)和綜合把握,使?jié)h民族在思維運(yùn)用上呈現(xiàn)長(zhǎng)于整合、善于提綱挈領(lǐng)的綜合性特征。論文大全,翻譯策略。整體思維有整合作用,使我們輕于對(duì)句子成分的細(xì)微分析,重于對(duì)語句的融會(huì)貫通,憑著經(jīng)驗(yàn)和上下文語境去意會(huì)和補(bǔ)充語句的整體內(nèi)容。因此,中國(guó)人重視不同事物間的聯(lián)系,注重整體,做事講究天時(shí)、地利、人和。我們現(xiàn)代所說的“宏觀調(diào)控”、“顧全大局”、“構(gòu)建和諧社會(huì)”也都體現(xiàn)了這一思想。在中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)及文化的長(zhǎng)期影響下,漢民族從總體而言表現(xiàn)出一種重整體、重主體意識(shí)的思維模式,體現(xiàn)在詞和句法上就是文、質(zhì)合一,言、象合一,象、意合一,體、用合一。這一思維模式,反映在漢語這門語言中,就表現(xiàn)在漢語在造句、謀篇上注重內(nèi)在關(guān)系,隱含關(guān)系的語言結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。

從上述分析可以看出,英語形態(tài)突出外顯,思維通過形態(tài)變化等程式整合才投射為言語形式,過程一般比較復(fù)雜,而漢語則在幾千年的重意、重神的哲學(xué)和美學(xué)傳統(tǒng)影響下,形成了一種注重內(nèi)在關(guān)系、隱含關(guān)系、模糊關(guān)系的語言結(jié)構(gòu)素質(zhì),采取詞語直接對(duì)接的組合方式體現(xiàn)為言語形式,直接實(shí)現(xiàn)思定于言的特點(diǎn),意念少受形式的匡馭,呈現(xiàn)出意念主軸的簡(jiǎn)約性和便捷性。對(duì)于這一點(diǎn),德國(guó)語言學(xué)家洪堡特評(píng)論道:任何人都無法否認(rèn)古典漢語具有一種驚人的高雅之美,它拋棄了一切無用的語法關(guān)系,只憑語言本身而不必憑借語法形式來充分表達(dá)純粹的思想。他認(rèn)為漢語的獨(dú)特長(zhǎng)處在于它比任何其他語言都更突出思想內(nèi)容,將詞與詞的聯(lián)系幾乎完全建立在思想的序列和概念的相互關(guān)系之上。

三、形合意合的美學(xué)文化差異

《紅樓夢(mèng)》中對(duì)諸多人物體貌、秉性進(jìn)行描述的語言特征均體現(xiàn)了美學(xué)認(rèn)知層面的問題。

黛玉:兩彎似蹙非蹙罥煙眉,一雙似喜非喜含情目。態(tài)生兩靨之愁,嬌襲一身之病。淚光點(diǎn)點(diǎn),微微。閑靜時(shí)如姣花照水,行動(dòng)處似弱柳扶風(fēng)。心較比干多一竅,病如西子勝三分。

迎春、探春:第一個(gè)肌膚微豐,和中身材,腮凝新荔,鼻膩鵝脂,溫柔沉默,觀之可親。第二個(gè)削肩細(xì)腰,長(zhǎng)挑身材,鴨蛋臉面,俊眼修眉,顧盼神飛,文采精華,見之忘俗。

這些語符組合中所蘊(yùn)涵的“言外之意,韻外之致”的美學(xué)因子,本身就蘊(yùn)涵著“可意會(huì),難言傳”的人文詩性意趣。這些朦朧模糊的詩性意趣必然要求譯者在解碼和重構(gòu)的過程中對(duì)個(gè)性加以張揚(yáng),從而讓譯者潛意識(shí)地體現(xiàn)自身的審美傾向,發(fā)揮個(gè)人的才情秉賦和語言表現(xiàn)力。然而,基于科學(xué)純理性主義的西方美學(xué)恐難以勝任此體認(rèn)和品鑒的功能和作用。論文大全,翻譯策略。

四、翻譯策略

漢語中的大量句式都是多個(gè)小句并列組合, 很少或者沒有相應(yīng)的連接詞來表明小句之間的時(shí)間邏輯關(guān)系, 漢語中的這種現(xiàn)象就叫“意合”;而英語中,小句之間的連接詞是不可或缺的,這種現(xiàn)象就叫“形合”。針對(duì)這種翻譯難題,大量使用的翻譯技巧是:增譯和減譯。論文大全,翻譯策略。

(1)從形合語到意合語 (增譯)

①為了語法上的需要

an elephant 一頭大象a pen 一支鋼筆

②為了意義上的需要

Long-stemmed models ankled through thelobby.

身材修長(zhǎng)的模特裊裊婷婷地從廳中走過。論文大全,翻譯策略。 (增補(bǔ)副詞)

③為了修辭上的需要

The sky is clear blue nowthe sun has flung diamonds down on the meadows and banks and woods.

此時(shí)已是萬里藍(lán)天,太陽把顆顆光彩奪目的鉆石灑向草原,灑向河岸,灑向樹林。(增補(bǔ)形容詞和重復(fù)動(dòng)詞)

(2) 從意合語到形合語 (減譯)

① 從語法角度進(jìn)行減省

As it is late, let us go tobed! 不早啦,睡吧! (省略連詞as和祈使結(jié)構(gòu)let us)

② 從修飾角度進(jìn)行減省

有些詞語在英語里是必不可少的,但在漢語中卻并非如此,翻譯時(shí)如保留下來往往使譯文顯得累贅啰嗦。要使譯文表達(dá)簡(jiǎn)潔通暢,有些詞語必須省去或精簡(jiǎn)。例如:

To learn is not easymatter and to apply what one has learned iseven harder.學(xué)習(xí)不容易,應(yīng)用更不容易。

五、結(jié)論

英漢互譯時(shí),無論從綜合型的形合語向分析形的意合語轉(zhuǎn)換,還是從分析形的意合語向綜合型的形合語轉(zhuǎn)換,根據(jù)需要,譯文有時(shí)可以同時(shí)以形合和意合的語言來進(jìn)行處理:

If you don’t let me go, I’ll miss the train.

你不讓我走,我會(huì)誤了火車。(意合)

如果你不讓我走,我就會(huì)誤火車的。(形合)

參考文獻(xiàn):

[1]Nida, E.A. Translating Meaning[M]. San Dimas,

California:English Language Institute, 1982.

第9篇

關(guān)鍵詞:離合詞 對(duì)外漢語教學(xué) 偏誤 教學(xué)建議

一、引言

離合詞的概念是1957年由陸志韋提出的,他認(rèn)為“合起來是一個(gè)詞,在同形式的結(jié)構(gòu)里兩段分開了就是兩個(gè)詞?!标P(guān)于離合詞的定性問題,以往學(xué)者們有不同意見,有學(xué)者認(rèn)為離合詞是詞,有學(xué)者認(rèn)為離合詞是短語或詞組,有學(xué)者認(rèn)為離合詞處于中間狀態(tài)。在對(duì)外漢語教學(xué)方面較早提出離合詞問題的是李清華(1983),她分析了對(duì)外漢語教學(xué)中出現(xiàn)的離合詞,認(rèn)為該類語法單位具有動(dòng)詞基本特征。在目前較為常見的對(duì)外漢語教材中,部分將離合詞一類標(biāo)記為“V”動(dòng)詞,如《發(fā)展?jié)h語》,也就是認(rèn)為離合詞是屬于詞。部分教材對(duì)離合詞的詞性并未進(jìn)行標(biāo)注,如《漢語教程》。雖然對(duì)外漢語教材將離合詞標(biāo)記為動(dòng)詞,如“跳舞”“見面”“游泳”“唱歌”,但離合詞本身的語法特點(diǎn)及結(jié)構(gòu)方式又有別與一般的漢語動(dòng)詞,因此給留學(xué)生的離合詞習(xí)得帶來了一定的困難。比如漢語動(dòng)詞后直接出現(xiàn)動(dòng)量詞“一下”,如“思考一下”,而離合詞在與動(dòng)量詞等語法結(jié)構(gòu)結(jié)合時(shí)表現(xiàn)出了離析性,如“跳一下舞”“見過一次面”“唱著歌”等。這些是留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語離合詞的難點(diǎn)之一。

二、對(duì)外漢語考試大綱及教材中的離合詞

留學(xué)生《漢語水平HSK考試大綱》(含《漢語水平等級(jí)與語法大綱》)與《漢語水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》中的離合詞以動(dòng)賓式為例,據(jù)劉蘭杰(2011)統(tǒng)計(jì)共有235個(gè),其中HSK甲級(jí)詞匯,例如“散步、發(fā)燒、照相、留念”等共19個(gè),乙級(jí)詞匯,例如“鼓掌、道歉、結(jié)婚、干杯、打針”等共40個(gè),丙級(jí)詞匯,例如“打架、加油、攝影、拐彎”等共43個(gè),丁級(jí)詞匯,例如“化妝、簽字、吹牛、曠課”等共133個(gè)?!稘h語國(guó)際用音節(jié)漢字詞匯等級(jí)劃分》(2010年版)中所收錄的離合詞為482個(gè),據(jù)趙翊華(2015)統(tǒng)計(jì)其中初級(jí)一級(jí)詞匯如“招手、照相、考試、跳舞、洗澡、下課”等共73個(gè),中級(jí)二級(jí)詞匯如“打折、點(diǎn)名、倒車、拍照、跑步、做客”等共121個(gè),高級(jí)三級(jí)詞匯如“曝光、登陸、倒霉、結(jié)果、著火、眨眼”等共207個(gè),附錄高級(jí)詞匯如“熬夜、避暑、摔跤、求婚、打盹兒”等共81個(gè),分別占各級(jí)所收錄詞匯總量的3.25%、3.77%、4.96%、5.63%。教材方面以北京語言大學(xué)出版的《漢語教程》一、二、三冊(cè)教材為例,據(jù)林丹丹(2008)統(tǒng)計(jì)教材中出現(xiàn)的動(dòng)賓式離合詞共158例,其中甲級(jí)22個(gè)、乙級(jí)27個(gè)、丙級(jí)20個(gè)、丁級(jí)20個(gè)、其它69個(gè),聯(lián)合式離合詞共9例,其中甲級(jí)7個(gè)、其它1個(gè),動(dòng)補(bǔ)式離合詞共1例為丙級(jí),連動(dòng)式離合詞共2例,其中甲級(jí)1個(gè)丙級(jí)1個(gè),其它類共5例,其中甲級(jí)1個(gè)、乙級(jí)2個(gè)、其它5個(gè),教材中對(duì)離合詞的詞性并未進(jìn)行注明。

三、留學(xué)生離合詞的習(xí)得情況

留學(xué)生在習(xí)得漢語離合詞時(shí)常會(huì)出現(xiàn)偏誤,對(duì)于偏誤的類型魏淑梅(2007)將之歸納為“1.成分插入(如動(dòng)態(tài)助詞、補(bǔ)語等)時(shí)產(chǎn)生的偏誤,2.離合詞重疊時(shí)產(chǎn)生的偏誤,3.離合詞帶賓語時(shí)產(chǎn)生的偏誤”。周荔(2009)將之歸納為“1.賓語錯(cuò)位,2.定語錯(cuò)位,3.狀語錯(cuò)位,4.補(bǔ)語錯(cuò)位,5.詞性錯(cuò)位”。高思欣(2002)將之歸納為“1.插入的偏誤,2.重疊的偏誤,3.倒裝的偏誤,4.脫落的偏誤,5.詞性偏誤”。孟亞利(2009)將之歸納為“1.插入定語的偏誤,2.插入補(bǔ)語的偏誤,3.插入動(dòng)態(tài)助詞產(chǎn)生的偏誤,4.離合詞帶賓語時(shí)產(chǎn)生的偏誤,5.離合詞重疊時(shí)產(chǎn)生的偏誤,6.離合詞中間插入‘的’時(shí)產(chǎn)生的偏誤”。王瑞敏(2005)將之歸納為“1.應(yīng)該‘離’而沒有‘離’,2.‘離’了,但插入成分處理不完善,3.其他形式的偏誤(即重疊與倒裝形式)”。蕭頻、李慧(2006)針對(duì)印度尼西亞學(xué)生習(xí)得漢語離合詞的偏誤情況將偏誤類型歸納為“誤把離合詞用為不能分用的復(fù)合詞與誤把不能分用的復(fù)合詞用為離合詞”兩類,且前者比例遠(yuǎn)高出后者。我們認(rèn)為留學(xué)生尤其是初級(jí)階段留學(xué)生習(xí)得漢語離合詞時(shí)較易于出現(xiàn)的偏誤類型為“插入偏誤”“重疊偏誤”以及“帶賓偏誤”。例如:

(1)*我們見面過。(我們見過面。)

(2)*我們一起來照相照相。(我們一起來照照相。)

(3)*我已經(jīng)道歉她了。(我已經(jīng)跟她道歉了。)

致使留學(xué)生習(xí)得漢語離合詞產(chǎn)生偏誤的原因是多方面的,如魏淑梅(2007)認(rèn)為是“母語的負(fù)遷移影響,目的語語法規(guī)則的過渡泛化,教材因素”。高思欣(2002)認(rèn)為是“語際干擾,語內(nèi)干擾,文化干擾,學(xué)習(xí)策略干擾,講解不足”。王瑞敏(2005)認(rèn)為是“離合詞本體研究不夠充分,教材對(duì)離合詞的處理較為模糊,離合詞的教學(xué)安排上存在難度,留學(xué)生使用離合詞過度泛化”。我們認(rèn)為造成留學(xué)生習(xí)得離合詞產(chǎn)生偏誤的原因可以從離合詞的本體研究、對(duì)外漢語教學(xué)、教材處理、留學(xué)生主體因素四個(gè)方面進(jìn)行分析,首先離合詞的本體研究上一些問題還尚存爭(zhēng)議,這勢(shì)必會(huì)給離合詞在教學(xué)方面的標(biāo)準(zhǔn)確立帶來一定的阻礙;其次對(duì)外漢語教學(xué)過程中對(duì)離合詞的講解不夠系統(tǒng)化也是致使偏誤產(chǎn)生的一個(gè)原因;再次對(duì)外漢語教材中對(duì)離合詞這類詞語的標(biāo)注較為模糊,有的不標(biāo),有的標(biāo)記為動(dòng)詞,對(duì)留學(xué)生的習(xí)得會(huì)產(chǎn)生一定的干擾;最后留學(xué)生在習(xí)得過程中極易受母語干擾產(chǎn)生負(fù)遷移。

四、留學(xué)生漢語離合詞教學(xué)建議

林丹丹(2008)曾指出對(duì)外漢語離合詞的教學(xué)存在以下幾個(gè)方面的問題:“1.缺乏針對(duì)性強(qiáng)的理論指導(dǎo),2.對(duì)離合詞重視不夠、教學(xué)安排不完善,3.對(duì)離合詞關(guān)涉的語法點(diǎn)認(rèn)識(shí)不到位,4.對(duì)離合詞的語用功能強(qiáng)調(diào)不夠,5.學(xué)習(xí)者母語對(duì)離合詞學(xué)習(xí)的負(fù)遷移作用?!币虼藢?duì)留學(xué)生的漢語離合詞教學(xué)來講,首先應(yīng)該加強(qiáng)本體理論知識(shí)的指導(dǎo),而這種理論指導(dǎo)應(yīng)該是簡(jiǎn)化但又行之有效的,真正符合對(duì)外漢語教學(xué)的需求。其次在教學(xué)過程中針對(duì)不同階段的留學(xué)生制定較為完整系統(tǒng)化的教學(xué)安排,在教學(xué)方法上也需要對(duì)教學(xué)對(duì)象的國(guó)別化、漢語水平進(jìn)行評(píng)估并篩選確定。除此以外,在教材編寫方面能夠?qū)﹄x合詞給予較為詳細(xì)的詞性標(biāo)注以及用法示例,讓學(xué)生可以較為清晰地了解漢語離合詞在用法上的特點(diǎn)及與其它詞類在用法上的不同。

(基金項(xiàng)目:本文系海南省教育科學(xué)“十三五”規(guī)劃2016年度立項(xiàng)課題,項(xiàng)目編號(hào):[QJY13516013]。)

⒖嘉南祝

[1]李清華.談離合詞的特點(diǎn)和用法[J].語言教學(xué)與研究,1983,(3).

[2]陸志韋.漢語的構(gòu)詞法[M].北京:科學(xué)出版社,1957.

[3]林丹丹.離合詞的特點(diǎn)和對(duì)外漢語離合詞教學(xué)[D].廈門:廈門大學(xué)碩士學(xué)位論文,2008.

[4]劉蘭杰.HSK《大綱》里的離合詞[D].武漢:華中科技大學(xué)碩士學(xué)位論文,2011.

[5]高思欣.留學(xué)生漢語動(dòng)賓式離合詞偏誤分析[D].廣州:暨南大學(xué)碩士學(xué)位論文,2002.

[6]孟亞利.外國(guó)留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)中離合詞偏誤分析[D].天津:天津師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2009.

[7]王瑞敏.留學(xué)生漢語離合詞使用偏誤的分析[J].語言文字應(yīng)用,2005,(9).

[8]魏淑梅.漢語動(dòng)賓式離合詞研究與對(duì)外漢語教學(xué)[D].呼和浩特:內(nèi)蒙古師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2007.

[9]蕭頻,李慧.印尼學(xué)生漢語離合詞使用偏誤及原因分析[J].暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(3).

[10]趙翊華.面向?qū)ν鉂h語教學(xué)的離合詞研究[D].信陽:信陽師范學(xué)院碩士學(xué)位論文,2015.