一级a一级a爱片免费免会员2月|日本成人高清视频A片|国产国产国产国产国产国产国产亚洲|欧美黄片一级aaaaaa|三级片AAA网AAA|国产综合日韩无码xx|中文字幕免费无码|黄色网上看看国外超碰|人人操人人在线观看|无码123区第二区AV天堂

當(dāng)代科學(xué)論文

時(shí)間:2022-03-03 16:26:33

導(dǎo)語(yǔ):在當(dāng)代科學(xué)論文的撰寫(xiě)旅程中,學(xué)習(xí)并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。

第1篇

“反科技”的聲音

“反科技”的聲音早已出現(xiàn),提出“回歸自然”口號(hào)的啟蒙運(yùn)動(dòng)時(shí)期法國(guó)著名思想家盧梭曾就科學(xué)技術(shù)對(duì)人的道德產(chǎn)生消極的社會(huì)道德功能展開(kāi)批判。他指出科學(xué)技術(shù)在其發(fā)展和應(yīng)用過(guò)程中,逐漸成為支配、控制人的工具,人類(lèi)喪失了自然人性與美德。至19世紀(jì),馬克思比盧梭更為深刻地指出:“在我們這個(gè)時(shí)代,每一種事物好象都包含有自己的反面。我們看到,機(jī)器具有減少人類(lèi)勞動(dòng)和使勞動(dòng)更有效率的神奇力量,然而卻引起了饑餓和過(guò)度的疲勞。財(cái)富的新源泉,由于某種奇怪的,不可思議的魔力而變成貧困的源泉。技術(shù)的勝利,似乎是以道德的敗壞為代價(jià)換來(lái)的。隨著人類(lèi)愈益控制自然,個(gè)人卻似乎愈益成為別人的奴隸或自身的卑劣行為的奴隸。……我們的一切發(fā)現(xiàn)和進(jìn)步,似乎結(jié)果是使物質(zhì)力量成為有智慧的生命,而人的生命則化為愚鈍的物質(zhì)力量?,F(xiàn)代工業(yè)和科學(xué)為一方與現(xiàn)代貧困和衰頹為另一方的這種對(duì)抗,我們時(shí)代的生產(chǎn)力和社會(huì)關(guān)系之間的這種對(duì)抗,是顯而易見(jiàn)的,不可避免的和無(wú)庸?fàn)庌q的事實(shí)?!盵4]77520世紀(jì)被公認(rèn)為是科學(xué)技術(shù)迅速發(fā)展的時(shí)代,科學(xué)技術(shù)得到了加速的發(fā)展和應(yīng)用。一方面,科學(xué)技術(shù)在經(jīng)濟(jì)、社會(huì)領(lǐng)域的廣泛應(yīng)用和滲透,極大地促進(jìn)了生產(chǎn)力的發(fā)展,創(chuàng)造了高度發(fā)達(dá)的物質(zhì)文明;另一方面,卻摧毀了人類(lèi)自身賴(lài)以存在的生態(tài)環(huán)境,導(dǎo)致全球性的生態(tài)危機(jī)即不可持續(xù)發(fā)展危機(jī)全面爆發(fā)的危險(xiǎn),人類(lèi)又一次遭受著空前的危機(jī)考驗(yàn)。于是,一些學(xué)者和思想家繼續(xù)對(duì)科學(xué)技術(shù)展開(kāi)批判,從而審視、反思科學(xué)技術(shù),兒童文學(xué)界以捍衛(wèi)孩子未來(lái)良好的生存環(huán)境為己任,也積極傳達(dá)出他們的隱憂與預(yù)警意識(shí)。

(一)對(duì)受控與異化的揭示

周銳在《遙控健身操》中傳達(dá)了人類(lèi)被科技所掌控和異化,必須對(duì)科學(xué)技術(shù)有所限制的觀點(diǎn),他提醒人們對(duì)科技的潛在巨大風(fēng)險(xiǎn)應(yīng)保持警惕。小說(shuō)中的“阿嗡”大夫發(fā)明了一種遙控機(jī)器,在機(jī)器中輸入做健身操、表演、講課、背誦課文、洗臉、刷牙等等各色各樣的程序后,再給被遙控的人服下“里應(yīng)外合劑”,就可以準(zhǔn)時(shí)準(zhǔn)點(diǎn)、準(zhǔn)確無(wú)誤、身不由己地把設(shè)定程序中的各類(lèi)行為“演練”出來(lái)。起初,遙控機(jī)器給人們帶來(lái)了便利,“舞盲”們吞下“里應(yīng)外合劑”,就可以瀟灑自如地跳“探戈”、“恰恰”;兩個(gè)剛?cè)腴T(mén)的乒乓球愛(ài)好者通過(guò)遙控技術(shù)保證對(duì)打三百回合也不會(huì)失誤……但弊端也隨之接踵而來(lái)。嘗試過(guò)“遙控門(mén)診”技術(shù)苦頭的阿嗡大夫意識(shí)到:“遙控健身操無(wú)疑是一種了不起的創(chuàng)造。但如若這種創(chuàng)造的結(jié)果恰恰只是防礙了人們的發(fā)展和創(chuàng)造,那么,盡管已經(jīng)付出了不少努力,也只得拋棄它?,F(xiàn)在差不多每個(gè)人體內(nèi)都存有‘里應(yīng)外合劑’了,也就是說(shuō),大家隨時(shí)隨地都會(huì)身不由己地接受遙控。要是盜賊設(shè)法遙控銀行職員、侵略者遙控了邊防軍……那該多可怕?!保ā哆b控健身操》)更可怕的是,如果技術(shù)被戰(zhàn)爭(zhēng)狂人或恐怖集團(tuán)所掌握,那么后果不堪設(shè)想。由此暴露出科學(xué)技術(shù)具有統(tǒng)治的意識(shí)形態(tài)功能,這無(wú)疑會(huì)嚴(yán)重抹殺個(gè)體人的自主創(chuàng)新性。哈貝馬斯也認(rèn)為科學(xué)技術(shù)必然具有消極的作用,主張把科學(xué)技術(shù)作為直接的批判對(duì)象來(lái)加以批判。在周銳的這部短篇小說(shuō)中,也開(kāi)始深刻表現(xiàn)技術(shù)異化人類(lèi)的問(wèn)題了。人們被禁錮在看得見(jiàn)的裝置和看不見(jiàn)的控制中,“越來(lái)越少地與人面對(duì)面打交道了。電腦自動(dòng)化管理、自動(dòng)取款機(jī)、自動(dòng)驗(yàn)票系統(tǒng)、自動(dòng)駕駛儀……我們實(shí)際上逐漸把自己的日常行為‘托付’給了機(jī)器來(lái)‘照看’”,甚至于哭、笑等精神活動(dòng)在小說(shuō)中也受到了技術(shù)的控制,正如生態(tài)批評(píng)家魯樞元所言:“先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)正以它的巨大威力滲透到人類(lèi)個(gè)體的情緒領(lǐng)域和精神領(lǐng)域,并力圖以自己的法則和邏輯對(duì)人類(lèi)的內(nèi)心精神生活實(shí)施嚴(yán)格精確的、整齊劃一的現(xiàn)代化管理。當(dāng)科學(xué)技術(shù)日趨精密復(fù)雜時(shí),人卻被簡(jiǎn)化了,這又是熱心發(fā)展現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的人們始料不及的?!盵5]269這無(wú)疑是科技高度發(fā)展的信息時(shí)代給人類(lèi)內(nèi)部帶來(lái)的一種本質(zhì)意義上的“精神污染”。我們?nèi)缃翊_已生活在一個(gè)機(jī)器智能的時(shí)代,電腦在某種程度上已成為了當(dāng)代的機(jī)器人保姆,而信息技術(shù)目前正以勢(shì)不可擋的趨勢(shì)向前發(fā)展,人類(lèi)已從中產(chǎn)生了受控感、異己感和非人感,如果我們不想變成冷冰冰的機(jī)器,反思是必要的。

(二)科技的尷尬與自然的勝利

如今科技的濫用加劇了對(duì)自然環(huán)境的破壞,引發(fā)了許多新的災(zāi)害已是不爭(zhēng)的事實(shí)。比如殺蟲(chóng)劑能夠有效地控制農(nóng)業(yè)病蟲(chóng)害,從而提高農(nóng)作物產(chǎn)量,但它也會(huì)造成食品污染和生態(tài)災(zāi)難。核能的開(kāi)發(fā)能夠緩解能源緊張的局面,但具有高度放射性的核廢料的處理一直是一個(gè)非常棘手的問(wèn)題。氟利昂被應(yīng)用四十多年之后,科學(xué)家卻又發(fā)現(xiàn)它對(duì)臭氧層有破壞作用。人類(lèi)現(xiàn)在陷入一個(gè)怪圈,總是試圖利用新的發(fā)明創(chuàng)造去解決現(xiàn)今不斷顯露出來(lái)的應(yīng)用科技而遺留下的“禍端”。這一切都表明,科學(xué)技術(shù)存在致命的軟肋,遠(yuǎn)非盡善盡美。因而生態(tài)文學(xué)家認(rèn)為,技術(shù)終究不能替代自然界中活生生的生命體,一切都得服從自然法則的制約。周俊儒、古京雨等兒童文學(xué)作家以其作品表明科技不是萬(wàn)能的,技術(shù)制造品無(wú)法替代自然生命體維護(hù)生態(tài)系統(tǒng)平衡的作用。在周俊儒的童話《大紅袍》里,人們用飛機(jī)噴撒滅蝗蟲(chóng)的化學(xué)藥劑,雖然殺死了部分蝗蟲(chóng),但也殺死了小鳥(niǎo),殺死了原野上的許多生靈。這充分顯示出科技發(fā)明的弊端,因?yàn)椤傍B(niǎo)兒不但消滅蝗蟲(chóng),還可以消滅其他許許多多的害蟲(chóng)”。(《大紅袍》)而且長(zhǎng)期使用藥物滅蝗,也使蝗蟲(chóng)慢慢產(chǎn)生了抗體,藥物越用越失靈,對(duì)環(huán)境的危害卻越來(lái)越大。于是人們不得不回歸自然原始的方法,借助生物鏈原理用雞來(lái)滅蝗蟲(chóng)。童話中的老公雞“大紅袍”將軍率領(lǐng)滅蝗雞隊(duì)伍經(jīng)過(guò)幾次戰(zhàn)斗,徹底消滅了以“大叉腳”為首領(lǐng)的地下蝗蟲(chóng)大軍,保證了草原的綠意蔥蘢,實(shí)現(xiàn)了雞在自然鏈條上的本我價(jià)值。古京雨的小說(shuō)《五月的草場(chǎng)》敘述的是類(lèi)似的主題。錫林郭勒大草原鬧起了蝗災(zāi),一個(gè)夏天,幾代蝗蟲(chóng)輪番爭(zhēng)奪草場(chǎng)上牛羊的口糧,小主人公家承包的草場(chǎng)只一夜功夫就被蝗蟲(chóng)吃得只剩一個(gè)角,“諾大的草場(chǎng)上,聰明無(wú)比、無(wú)所不能的人卻勝不了小小的蝗蟲(chóng)?!保ā段逶碌牟輬?chǎng)》)在小主人公的啟發(fā)下,大人們改變了策略,把滅蝗蟲(chóng)的農(nóng)藥變?yōu)榱艘磺е淮簏S袍雞。最終當(dāng)廣袤的草原上又一次展開(kāi)人蝗大戰(zhàn)的時(shí)候,來(lái)勢(shì)兇猛的土蝗已在小主人公家的草場(chǎng)上銷(xiāo)聲匿跡了,自然原理戰(zhàn)勝了科技發(fā)明。其實(shí)在《屎殼郎先生波比拉》中,我們也能讀出保冬妮對(duì)于大自然雄奇?zhèn)チΦ姆Q(chēng)頌和對(duì)于科技力量的質(zhì)疑。六十歲的公象對(duì)波比拉說(shuō):“自然萬(wàn)物都有它的規(guī)律,該怎么樣就怎么樣。像人那樣為了達(dá)到像龜一樣的壽命,一百年,甚至一千年,而去胡作非為,真是聰明反被”,“弱肉強(qiáng)食是非洲自然界不斷進(jìn)化的客觀規(guī)律,沒(méi)有誰(shuí)可以改變……”科學(xué)技術(shù)未必能夠有效排解非洲草原上每天都會(huì)留下成百上千噸的象糞、犀牛糞,而浩浩蕩蕩的屎殼郎隊(duì)伍就能把這些垃圾迅速變成小糞球,轉(zhuǎn)入地下,從而讓非洲的原野肥沃起來(lái),作家以贊美的口吻寫(xiě)道:“不難想象,如果沒(méi)有了這些草原清道夫,阿魯巴平原將會(huì)變成什么樣子。”(《屎殼郎先生波比拉》)科學(xué)技術(shù)未必能夠準(zhǔn)確地控制屎殼郎家族的數(shù)量,而大自然的生物鏈即能做到這一點(diǎn),作家寫(xiě)道:“是啊,從波比拉、坎麗魯出生的那一天起,就有許多危險(xiǎn)在等著他們,他們的天敵更是想方設(shè)法要吃掉他們。大部分的屎殼郎,來(lái)不及生兒育女,命就斷送在那些貪吃的家伙們的嘴里了。正是這些敵人,控制著阿魯巴平原上屎殼郎的數(shù)量,讓他們不至于太多,而造成象糞的緊張;又不至于太少,而無(wú)法打掃干凈平原上的糞便?!保ā妒簹だ上壬ū壤罚┯纱丝梢?jiàn)再高妙的科技發(fā)明也難以真正替代自然界的原生態(tài)力量,所以曾經(jīng)熱切向往人類(lèi)文明的波比拉最終丟棄了他視若珍寶的人類(lèi)的“報(bào)紙”和他幾次冒著生命危險(xiǎn)保護(hù)下來(lái)的模擬“眼鏡”,愿意做回一只普通的屎殼郎。在周銳的童話《拯救伶仃草》中,2100年的科技已經(jīng)非常發(fā)達(dá),通過(guò)時(shí)間網(wǎng)人們可以給過(guò)去任何時(shí)代的人發(fā)E-mail。而生活于那個(gè)時(shí)代的女孩“蜜棗”一雙肌肉萎縮的腿卻無(wú)法醫(yī)治好。如果女孩生在一百年前,主人公“我”的中醫(yī)父親給她開(kāi)張方子吃點(diǎn)藥,很快就能治愈。盡管后來(lái)“蜜棗”收到了主人公父親開(kāi)出的藥方,可她生活的時(shí)代,只能找到29種草藥,少掉的那一味叫伶仃草,它滅絕在污染嚴(yán)重的21世紀(jì)中期。于是,尚處于21世紀(jì)初葉的“我”發(fā)起了拯救伶仃草行動(dòng),最終讓女孩如愿以償?shù)玫搅肆尕瓴荨N磥?lái)先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)無(wú)法拯救女孩的病痛,在一株自然界的植物面前黯然失色。周俊儒的童話《最后一只小鳥(niǎo)》也表現(xiàn)了科技的脆弱,與大自然活生生的生命相比,科技陷入無(wú)用的尷尬境地。陽(yáng)陽(yáng)的爸爸是一個(gè)仿生學(xué)家,專(zhuān)門(mén)設(shè)計(jì)、制作各種機(jī)器鳥(niǎo),原因是五十年前鳥(niǎo)類(lèi)已滅絕,人們尋遍天涯海角也沒(méi)再找見(jiàn)一只小鳥(niǎo)。雖然機(jī)器鳥(niǎo)制造得惟妙惟肖,酷似真鳥(niǎo),擁有艷麗的羽毛和美妙的歌喉,可孩子們還是情緒低落,向往著曾在碧海藍(lán)天間翩翩舞動(dòng)的真鳥(niǎo)。那些機(jī)器鳥(niǎo)沒(méi)有心臟在跳,沒(méi)有血液流動(dòng),沒(méi)有腦子思想,其實(shí)質(zhì)不過(guò)是一堆冰冷生硬的鐵片。高科技產(chǎn)品終歸無(wú)法給孩子們帶來(lái)快樂(lè),只有最后一只小鳥(niǎo)——鳥(niǎo)仙子告別世界的飛翔讓孩子們終生難忘,他們驚異于揮動(dòng)雙翅翱翔于天際間自然生命的美麗。

第2篇

1 醫(yī)藥檔案的起源、形成與管理

1.1 醫(yī)藥檔案的起源

出土卷于是出土醫(yī)藥檔案的重要內(nèi)容,其中以敦煌出土卷子數(shù)量居多,敦煌醫(yī)學(xué)卷子的很大一部分保存收藏于海外。1900年,敦煌莫高窟藏經(jīng)洞內(nèi),發(fā)現(xiàn)了封存九百余年的近五萬(wàn)卷六朝和隋唐五代時(shí)期寫(xiě)錄的卷子書(shū)籍,現(xiàn)稱(chēng)為“敦煌遺書(shū)”,其內(nèi)容涉及我國(guó)古代文化的各個(gè)方面,是二十世紀(jì)人類(lèi)文化史上的重要發(fā)現(xiàn)。這批珍貴文物在發(fā)現(xiàn)后不久即大量外流,其中以英人斯坦因和法人伯希和盜劫的卷子(今編號(hào)為s和p)最多,現(xiàn)藏英國(guó)倫敦博物院和法國(guó)巴黎國(guó)立圖書(shū)館。

醫(yī)經(jīng)殘卷有十余卷,內(nèi)容包括《內(nèi)經(jīng)》、《傷寒論》、《脈經(jīng)》的片斷及《玄感脈經(jīng)》、《明堂五臟論》、《五臟論》和《平脈略》等。

針灸殘卷有六卷,包括《新集備急灸經(jīng)》和灸療圖等。

本草殘卷有七卷,包括《本草經(jīng)集注》、《新修本草》、《食療本草》等。龍530卷,現(xiàn)藏日本龍谷大學(xué)圖書(shū)館。首殘尾全,基本完整?!侗静萁?jīng)集注》卷一,內(nèi)容 包括弘景序、序例本文及陶注。抄寫(xiě)時(shí)間,一說(shuō)據(jù)卷末所記為唐開(kāi)元六年(718年);一說(shuō)據(jù)不避唐諱及實(shí)物考證,為六朝寫(xiě)本。

醫(yī)方殘卷有三十余卷,共錄方近千首。其中,有的題有書(shū)名,有的為唐人選錄署名醫(yī)家的醫(yī)方,大多則不知書(shū)名及撰者。

藏醫(yī)卷,是1983年羅秉芬和黃布凡編譯出版的《敦煌本吐蕃醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)選編》,經(jīng)藏醫(yī)學(xué)家強(qiáng)巴赤列審訂,內(nèi)收敦煌石窟出土的用藏文抄寫(xiě)的四卷吐蕃時(shí)期的藏醫(yī)文獻(xiàn)。

2.3 以石刻為主的地面遺存的醫(yī)藥檔案

石刻,是先在石頭上寫(xiě)字再進(jìn)行雕刻來(lái)傳播知識(shí)的一種載體。在石頭上刻字是原始人的一種風(fēng)氣,至今能見(jiàn)到的有石窟、摩崖石刻、石碑乃至莊重的“石經(jīng)”。

龍門(mén)石窟現(xiàn)存窟龕2100多個(gè),碑刻題記23600余塊,其中久負(fù)盛名的“龍門(mén)二十品”和唐代書(shū)法家褚遂良的伊闕佛龕之碑,則是魏碑和初唐楷書(shū)藝術(shù)的代表作品。窟群中的“藥方洞”洞壁上載有治療40余種疾病的民間驗(yàn)方,用藥150余種。摩崖石刻也是傳播醫(yī)藥知識(shí)的方法之一。位于廣西桂林南溪山的劉仙巖上,以粗健的楷書(shū),書(shū)刻了宋代宜和年間,當(dāng)?shù)胤乐螎拐沃畾馑虏〉乃幏健梆B(yǎng)氣湯方”的來(lái)源、組方、煮服法與治療效果。石碑傳播醫(yī)藥知識(shí)較多見(jiàn),四川綿陽(yáng)李杜祠的石碑上以隸書(shū)為主,書(shū)刻了漢代名醫(yī)涪翁隱居涪水漁父村時(shí)曾用針石治病取效的情況。北宋醫(yī)官王惟一為鑄造針灸銅人模型,首先輯寫(xiě)了《新鑄銅人腧穴針灸圖經(jīng)》,不久將它用清秀的楷書(shū)寫(xiě)刻于石碑上,內(nèi)容含十二經(jīng)、657個(gè)穴位,供后人抄錄流傳,洛陽(yáng)興國(guó)寺的一塊石碑上,用楷書(shū)刻寫(xiě)了宋代無(wú)際禪師留傳后代的“換骨丹”藥方。由于石碑上的宇可以不斷地拓片流傳,故為后來(lái)印刷術(shù)的發(fā)明打下了基礎(chǔ)。

2.4 以編研成果形式保存下來(lái)的醫(yī)藥檔案

檔案匯編雖不是檔案原件,但由于是根據(jù)檔案編研而成,因此可以與檔案原件具有同等原始性意義,它們也可被列為直接遺存。

第3篇

一、傳統(tǒng)小學(xué)體育課的弊端簡(jiǎn)析

1.課程設(shè)計(jì)的不合理

傳統(tǒng)的體育課程設(shè)計(jì)仍是沿用傳統(tǒng)的課程設(shè)計(jì)方法,其內(nèi)容僅僅為不斷鍛煉小學(xué)生的身體健康,從而忽略了考慮學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。眾所周知,男生與女生在體育愛(ài)好方面是有較大差異的,男生通常偏向一些劇烈運(yùn)動(dòng),例如足球、籃球之類(lèi);而對(duì)于女生而言則更喜歡溫和的體育運(yùn)動(dòng),如羽毛球、跳繩等。因此,在體育課程設(shè)計(jì)方面不能將全班同學(xué)等同視之,而應(yīng)根據(jù)學(xué)生的不同愛(ài)好而制定合理的體育課程。

2.體育目標(biāo)的不合理定位

從傳統(tǒng)的體育教學(xué)來(lái)看,時(shí)至今日,不乏大型體育盛會(huì)的舉辦,但仍存在不少人對(duì)體育活動(dòng)存在誤解。他們總把體育歸為一種單純的競(jìng)技項(xiàng)目,而忽略的體育活動(dòng)的本質(zhì),即身體素質(zhì)的培養(yǎng)。在體育活動(dòng)中,我們不僅應(yīng)感受到體育活動(dòng)帶來(lái)的個(gè)人成就,而是更加關(guān)注它給我們帶來(lái)的身體素質(zhì)的提升以及各方面的全面發(fā)展。在小學(xué)體育教學(xué)中亦是如此,體育教師不應(yīng)單純地關(guān)注學(xué)生的體育成績(jī),更應(yīng)該變傳統(tǒng)以分?jǐn)?shù)衡量體育成果的觀念,而是應(yīng)該讓學(xué)生在體育鍛煉中得到身心的全面發(fā)展。

3.文化課地位的不斷上升

隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,各方面的競(jìng)爭(zhēng)壓力逐漸增大,這尤其體現(xiàn)在學(xué)生的學(xué)習(xí)中。論文格式,體育競(jìng)技。當(dāng)代的學(xué)生為了升學(xué)而一而再再而三地?cái)D壓其課余活動(dòng)時(shí)間,小學(xué)生亦難逃與此。更有甚者,一些小學(xué)教師為了小學(xué)生小升初取得更好的成績(jī)而占用學(xué)生的體育課時(shí)間,這不僅不利于學(xué)生身體健康的發(fā)展,對(duì)學(xué)生的今后發(fā)展也將產(chǎn)生不良影響。

二、小學(xué)體育課對(duì)學(xué)生素質(zhì)培養(yǎng)若干建議

1.重視體育課堂中德育教育的滲透

(1)對(duì)小學(xué)生進(jìn)取精神的培養(yǎng)隨著世界上各重大體育盛會(huì)的連連舉辦,各小學(xué)的體育活動(dòng)也開(kāi)展的如火如荼,這就為小學(xué)生進(jìn)取精神的培養(yǎng)以及心理素質(zhì)的培養(yǎng)創(chuàng)造了有利條件。但不難發(fā)現(xiàn),由于我國(guó)對(duì)體育的認(rèn)知并不成熟,大多數(shù)人在觀看這些競(jìng)技活動(dòng)時(shí)總是忽略運(yùn)動(dòng)給選手帶來(lái)的快樂(lè)而關(guān)注各選手的運(yùn)動(dòng)成績(jī)。論文格式,體育競(jìng)技。這種錯(cuò)誤的觀念很容易影響小學(xué)生對(duì)體育的看法,造成他們?cè)隗w育中一位求勝的心態(tài),從而忽略了體育給他們帶來(lái)的快樂(lè)和進(jìn)取心的培養(yǎng)。因此,體育教師在體育教學(xué)中應(yīng)教導(dǎo)小學(xué)生不應(yīng)一味看中比賽成績(jī),當(dāng)然,成績(jī)可以反映競(jìng)賽的一方面,但不是競(jìng)賽的全部,我們應(yīng)通過(guò)競(jìng)賽的成績(jī)激勵(lì)自身奮發(fā)向上。

眾所周知,任何一項(xiàng)體育運(yùn)動(dòng)鍛煉的成效不是一朝一夕可以看見(jiàn)的,而是要通過(guò)長(zhǎng)時(shí)期的鍛煉才可達(dá)到的。隨著社會(huì)發(fā)展步伐的加快,頑強(qiáng)的意志品質(zhì)已成為人們不可或缺的素質(zhì),因此,對(duì)于小學(xué)生意志品質(zhì)的培養(yǎng)可以通過(guò)體育活動(dòng)來(lái)實(shí)現(xiàn)。在體育鍛煉或是競(jìng)技中,小學(xué)生必然會(huì)碰到這樣或那樣的困難,同時(shí)必然也要面對(duì)承受失敗的壓力。論文格式,體育競(jìng)技。由此可知,在校學(xué)生一次又一次地克服困難、勇敢面對(duì)失敗后,其意志品質(zhì)必然會(huì)得到巨大的提升。因此,在小學(xué)體育教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)多注意對(duì)小學(xué)生意志的鍛煉,鼓勵(lì)其在失敗中仍能享受體育的樂(lè)趣。

(2)在追求身體滿足的同時(shí)關(guān)注小學(xué)生心理素質(zhì)的提高。幫助小學(xué)生養(yǎng)成鍛煉身體的良好習(xí)慣體育并不僅僅是通過(guò)課堂上有限的時(shí)間就能達(dá)成其效果的,而是要求小學(xué)生在課余時(shí)間也能養(yǎng)成鍛煉身體的良好習(xí)慣。在小學(xué)體育課堂上,體育教師應(yīng)激發(fā)小學(xué)生參加體育活動(dòng)的興趣,并教小學(xué)生一些簡(jiǎn)單的體育活動(dòng),如乒乓球、羽毛球等,鼓勵(lì)他們?cè)趯W(xué)習(xí)之余享受體育帶來(lái)的快樂(lè)。

三、在體育活動(dòng)中注重對(duì)小學(xué)生心理健康的培養(yǎng)

1.體育教師應(yīng)轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,在鍛煉小學(xué)生身體素質(zhì)之余多加關(guān)注對(duì)小學(xué)生心理健康的發(fā)展。小學(xué)生正處于生長(zhǎng)的萌芽期,其對(duì)外界的認(rèn)知能力仍要依靠外界的正確引導(dǎo),同時(shí),由于其年齡小的特點(diǎn),造成了他們的心理承受能力較弱同時(shí)也缺乏一定的團(tuán)隊(duì)精神。針對(duì)這些,體育教師可以安排一些體育競(jìng)技活動(dòng),如拔河、球類(lèi)比賽等,讓小學(xué)生在體育活動(dòng)中感受團(tuán)隊(duì)精神的力量并增強(qiáng)他們的心理素質(zhì)。

2.指導(dǎo)小學(xué)生進(jìn)行正確的體育活動(dòng)。由于小學(xué)生的年齡較小,身體正處于生長(zhǎng)發(fā)育階段,所以繼續(xù)營(yíng)養(yǎng)的補(bǔ)充以及強(qiáng)悍的身體。論文格式,體育競(jìng)技。由于上面提到的,體育教師應(yīng)鼓勵(lì)小學(xué)生多參加課余的體育活動(dòng),但仍應(yīng)注意的是,體育教師在體育課上應(yīng)指引小學(xué)生采取正確的方法參加體育鍛煉,以免造成身體損傷等不良后果。論文格式,體育競(jìng)技。

四、結(jié)語(yǔ)

綜上所述,注重體育課的重要性,轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的體育教學(xué)模式,在小學(xué)體育教學(xué)中加強(qiáng)對(duì)學(xué)生各方面素質(zhì)的培養(yǎng)有著一定的積極作用。論文格式,體育競(jìng)技。因此,各小學(xué)、體育老師以及學(xué)生家長(zhǎng)應(yīng)轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教育觀念,鼓勵(lì)小學(xué)生積極開(kāi)展他們所愛(ài)好的體育活動(dòng),幫助他們重新樹(shù)立體育的目標(biāo)是身體素質(zhì)提高的理念,讓小學(xué)生在體育活動(dòng)中放松身心,勞逸結(jié)合,從而促進(jìn)文化課成績(jī)的提高以及心理素質(zhì)的發(fā)展。

參考文獻(xiàn):

第4篇

(新鄉(xiāng)醫(yī)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)言學(xué)系,河南 新鄉(xiāng) 453003)

【摘 要】學(xué)術(shù)界一致認(rèn)為,科技文體的主要功能是傳遞信息,科技翻譯以準(zhǔn)確傳遞原文信息、再現(xiàn)原文信息功能為最終目標(biāo)。然而,很多學(xué)者認(rèn)為科技文體及科技翻譯毫無(wú)美感可言,專(zhuān)門(mén)從事科技翻譯的譯者亦較少關(guān)注如何挖掘原文的美并在譯文中再現(xiàn)這種美。醫(yī)學(xué)英語(yǔ)及醫(yī)學(xué)翻譯情況亦是如此。鑒于此,本文首先探討醫(yī)學(xué)英語(yǔ)在句法層面的美,即簡(jiǎn)潔美、邏輯美和修辭美,然后,結(jié)合翻譯美學(xué)理論,通過(guò)實(shí)例分析在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)翻譯實(shí)踐中譯者應(yīng)如何再現(xiàn)原文的這些美。

關(guān)鍵詞 醫(yī)學(xué)英語(yǔ);簡(jiǎn)潔美;邏輯美;修辭美;翻譯美學(xué)

基金項(xiàng)目:此文為2014年度教育部人文社會(huì)科學(xué)研究青年基金項(xiàng)目“基于歷時(shí)英漢平行語(yǔ)料庫(kù)的醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)翻譯研究”(14YJC740084);2014年度河南省教育廳人文社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃項(xiàng)目“醫(yī)學(xué)漢英平行語(yǔ)料庫(kù)的研制及其在翻譯實(shí)踐教學(xué)中的應(yīng)用研究”(2014-gh-717);2013年度河南省教育廳人文社會(huì)科學(xué)研究青年項(xiàng)目“醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)英漢平行語(yǔ)料庫(kù)的創(chuàng)建與應(yīng)用研究”(2013-QN-517)階段性成果。

作者簡(jiǎn)介:張志全(1983—),男,河南南樂(lè)人,碩士,助教,研究方向?yàn)榉g學(xué)、醫(yī)學(xué)英語(yǔ)。

王連柱(1981—),男,山東鄆城人,碩士,講師,研究方向?yàn)檎Z(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué),英語(yǔ)詞匯學(xué)。

0 引言

當(dāng)今世界科技發(fā)展日新月異,國(guó)際間科技交流日益頻繁,科技翻譯已成為科技工作不可或缺的重要組成部分??萍嘉捏w主要包括科學(xué)專(zhuān)著、科學(xué)論文、科技文獻(xiàn)及科普讀物等,涉及自然科學(xué)各個(gè)專(zhuān)業(yè)的題材。學(xué)術(shù)界一致認(rèn)為,科技文體的主要功能是傳遞信息,科技翻譯以準(zhǔn)確傳遞原文信息、再現(xiàn)原文信息功能為最終目標(biāo),而文學(xué)文體的主要功能是美感功能和表情功能。因此,許多學(xué)者認(rèn)為科技文體及科技翻譯無(wú)美感可言,美感功能是文學(xué)文體的專(zhuān)屬。很多專(zhuān)門(mén)從事科技翻譯的譯者亦較少關(guān)注如何挖掘原文的美并在譯文中再現(xiàn)這種美。作為科技翻譯的一種,醫(yī)學(xué)翻譯情況亦是如此。部分研究已開(kāi)始關(guān)注醫(yī)學(xué)論文摘要翻譯中的美[1],對(duì)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的美及在譯文中如何再現(xiàn)這種美的研究遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。

1 翻譯美學(xué)理論

作為譯學(xué)的邊緣學(xué)科,翻譯美學(xué)是運(yùn)用美學(xué)和語(yǔ)言學(xué)、文化學(xué)的基本原理來(lái)探討翻譯中的語(yǔ)際轉(zhuǎn)換的美學(xué)問(wèn)題[2]。翻譯美學(xué)認(rèn)為,翻譯是審美主體通過(guò)審美中介將審美客體轉(zhuǎn)換為另一審美客體的一種審美活動(dòng),其中審美主體是譯者,審美中介是譯者的審美意識(shí),審美客體是原文和譯文。翻譯正是譯者對(duì)原文的美感體驗(yàn)產(chǎn)生一種美感凝結(jié),然后用另一種語(yǔ)言再現(xiàn)出來(lái)的美學(xué)思維活動(dòng)。翻譯美學(xué)指導(dǎo)下的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)翻譯實(shí)質(zhì)是使譯文與原文達(dá)到同等的美學(xué)效果,其過(guò)程實(shí)為美學(xué)取向的過(guò)程。從事醫(yī)學(xué)翻譯實(shí)踐時(shí),譯者須具備敏銳的審美意識(shí),在準(zhǔn)確理解原文、分析原文美學(xué)特征的基礎(chǔ)上,在譯文中既要忠實(shí)再現(xiàn)原文信息,也要再現(xiàn)原文的美學(xué)特征,同時(shí)還要使譯文在審美價(jià)值、審美體驗(yàn)等方面符合譯入語(yǔ)的規(guī)范。

2 醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的美及其翻譯

科技英語(yǔ)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,邏輯嚴(yán)密,行文規(guī)范,文體正式,醫(yī)學(xué)英語(yǔ)屬于科技英語(yǔ)之范疇,其美學(xué)特征在句法上主要表現(xiàn)為:簡(jiǎn)潔美、邏輯美和修辭美,其中簡(jiǎn)潔美主要體現(xiàn)在大量使用名詞化結(jié)構(gòu)上。下面將分別探討醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的這些美,并分析譯者應(yīng)如何再現(xiàn)原文的美,所有實(shí)例均出自筆者所授醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課程教材《醫(yī)學(xué)英語(yǔ)新教程》[3],譯文均為筆者提供。

2.1 簡(jiǎn)潔美

大量使用名詞化結(jié)構(gòu)是醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的一大特點(diǎn),因?yàn)獒t(yī)學(xué)文體要求“行文簡(jiǎn)潔、表達(dá)客觀、內(nèi)容確切、信息量大、強(qiáng)調(diào)存在的事實(shí),而非某一行為”[4]。醫(yī)學(xué)英語(yǔ)中,名詞化結(jié)構(gòu)可使表達(dá)客觀、句型簡(jiǎn)潔。翻譯時(shí),一般要按照漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣譯成動(dòng)詞結(jié)構(gòu),以符合譯入語(yǔ)的語(yǔ)言審美規(guī)范。

(1)Clearly, greater activity results in greater energy expenditure.

譯文:很顯然,活動(dòng)量越大,消耗能量越多。

例句中“greater activity”和“greater energy expenditure”是由動(dòng)詞“act”和“expend”形成的名詞化結(jié)構(gòu)。若不將之譯為對(duì)應(yīng)的動(dòng)詞結(jié)構(gòu),譯文不符合漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣和審美規(guī)范。

(2)The effectiveness of corticosteroids as treatment for many inflammatory diseases has been approved.

譯文:已證實(shí),皮質(zhì)類(lèi)固醇可有效治療多種炎癥性疾病。

例句中“The effectiveness of…”是由形容詞“effective”所形成的名詞化結(jié)構(gòu)。若按字面意思翻譯,譯文看似忠實(shí)原文,實(shí)則拗口,不如將之與后面的動(dòng)詞構(gòu)成動(dòng)詞結(jié)構(gòu),這樣才符合漢語(yǔ)的語(yǔ)言審美規(guī)范。

2.2 邏輯美

科技英語(yǔ)最具特色的美就是邏輯美[5]??萍加⒄Z(yǔ)在表述科技事實(shí)和概念時(shí),常用邏輯嚴(yán)密、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)木涫疥U釋因果、條件等邏輯關(guān)系。譯者應(yīng)仔細(xì)分析原文的句式結(jié)構(gòu),理清其中的邏輯關(guān)系,用符合漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣的句式準(zhǔn)確傳達(dá)原文的推理關(guān)系,再現(xiàn)原文的邏輯美。

(1)Physiological stress represents a wide range of physical responses that occur as a direct effect of a stressor causing an upset in the homeostasis of the body.

譯文:生理性應(yīng)激是指一系列由某種可導(dǎo)致機(jī)體內(nèi)環(huán)境穩(wěn)態(tài)紊亂的應(yīng)激原直接誘發(fā)的身體反應(yīng)。

例句中“that”引導(dǎo)的定語(yǔ)從句、介詞短語(yǔ)“as a direct effect of”和非謂語(yǔ)動(dòng)詞“causing”共同構(gòu)成原文嚴(yán)密的邏輯關(guān)系,其中“causing”邏輯主語(yǔ)是“a stressor”。翻譯時(shí),應(yīng)理清這些邏輯關(guān)系,以漢語(yǔ)“的”字結(jié)構(gòu)再現(xiàn)原文的邏輯美。

(2)The success of physiology in explaining how organisms perform their daily tasks is based on the notion that they are intricate and exquisite machines whose operation is governed by the laws of physics and chemistry.

譯文:生理學(xué)可成功解釋生物體是如何進(jìn)行日常活動(dòng)的,這是由于生物體就好比是結(jié)構(gòu)復(fù)雜且靈巧的機(jī)器,其操作過(guò)程受物理和化學(xué)規(guī)律的調(diào)控。

例句是個(gè)復(fù)合句,主語(yǔ)中包含一個(gè)how引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句,謂語(yǔ)中包含一個(gè)that引導(dǎo)的同位語(yǔ)從句,其中還包含一個(gè)whose引導(dǎo)的定語(yǔ)從句。翻譯時(shí),應(yīng)首先分析原文中復(fù)雜的句式,理清三個(gè)從句與上下文的邏輯關(guān)系,原文中代詞“they”在漢語(yǔ)中需明示出所指,并用“其”翻譯原文中引導(dǎo)詞“whose”,以再現(xiàn)原文的邏輯美。

2.3 修辭美

修辭手法并非文學(xué)文體的專(zhuān)利,在科技英語(yǔ)中的應(yīng)用日益增多。優(yōu)秀的英語(yǔ)科技文章及其譯文也是富有美感的[5]??萍加⒄Z(yǔ)中常用的修辭手法包括排比、暗喻、借代等。翻譯時(shí),應(yīng)竭力保留原文的修辭色彩,再現(xiàn)原文的修辭美。

(1)Our heart beat increases to the point of pounding, blood pressure rises, respiration quickens, and perspiration increases.

譯文:我們的心臟砰砰直跳,血壓升高,呼吸加速,出汗增加。

例句有兩種修飾手法,一是由“pounding”構(gòu)成的擬聲法,一是由三個(gè)分句構(gòu)成的排比或平行結(jié)構(gòu),句式相同,以加強(qiáng)語(yǔ)氣。翻譯時(shí),應(yīng)再現(xiàn)原文的修辭色彩。

(2)In fact, the seeds of disease often lie within the adaptive mechanisms of the body itself, mechanisms that constitute a potential two-edged sword.

譯文:事實(shí)上,疾病的種子往往存在于機(jī)體自身的適應(yīng)機(jī)制中,而這種機(jī)制本身可能就是一把雙刃劍。

例句有兩處暗喻的修辭手法,一處是“the seeds of disease”,將疾病比喻成植物,一處是“mechanisms that constitute a potential two-edged sword”,將機(jī)體的適應(yīng)機(jī)制比喻成一把雙刃劍。翻譯時(shí),應(yīng)保留原文的比喻色彩,再現(xiàn)原文藝術(shù)化的語(yǔ)言和修辭美。

3 結(jié)語(yǔ)

作為科技英語(yǔ)的一個(gè)分支,醫(yī)學(xué)英語(yǔ)在句法上具有簡(jiǎn)潔美、邏輯美和修辭美等美學(xué)特征。醫(yī)學(xué)翻譯和文學(xué)翻譯一樣,不僅要求譯者忠實(shí)再現(xiàn)原文的內(nèi)容,語(yǔ)言表達(dá)通順流暢,而且要求譯者具備敏銳的審美意識(shí),能清楚認(rèn)識(shí)漢英兩種語(yǔ)言審美的異同,竭力再現(xiàn)原文的美學(xué)價(jià)值,即所謂“雅”,給譯文讀者以美的享受,也有利于譯文整體質(zhì)量的提升。

參考文獻(xiàn)

[1]李亮,范武邱.醫(yī)學(xué)論文摘要英譯的美學(xué)視角[J].中國(guó)科技翻譯,2014(2):12-15.

[2]劉宓慶.當(dāng)代翻譯理論[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,1999.

[3]王蘭英,王玉安.醫(yī)學(xué)英語(yǔ)新教程(上冊(cè))[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2012.

[4]李清華.醫(yī)學(xué)英語(yǔ)實(shí)用翻譯教程[M].上海:世界圖書(shū)出版公司,2012:35.

第5篇

Abstract: In the twenty-first century with the rapid development of science and technology, a great number of high-level translators for science and technology are still in urgent need. In this paper, English-Chinese Translation for Science and Technology: A Practical Approach is briefly reviewed. It is pointed out that to handle the conflicts between the cultivation of translators in the university education and the actual needs of the translation market, much attention should be paid to the development of textbooks on translation for science and technology and to translation teaching.

關(guān)鍵詞: 科技英語(yǔ);翻譯;教材;翻譯人才培養(yǎng)

Key words: English for science and technology;translation;textbook;qualified translator cultivation

中圖分類(lèi)號(hào):H319 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1006-4311(2014)32-0263-03

0 引言

科技作為人類(lèi)追求自我發(fā)展和完善的工具永遠(yuǎn)離不開(kāi)人文。二十一世紀(jì)是科技發(fā)展迅猛的時(shí)代,科技翻譯在促進(jìn)世界各國(guó)科技的研發(fā)以及文化交流中發(fā)揮了極為重要的作用。當(dāng)前,不少人包括一些翻譯教育人士,依然認(rèn)為科技翻譯或技術(shù)翻譯是一種低層次的詞語(yǔ)轉(zhuǎn)換行為,跟文學(xué)翻譯無(wú)法相提并論。正如《技術(shù)翻譯:技術(shù)文獻(xiàn)翻譯中的可用性策略》的作者朱迪?拜恩(Jody Byrne)指出,技術(shù)翻譯長(zhǎng)期被視為翻譯界的丑小鴨,尤其在學(xué)術(shù)領(lǐng)域,它常被歸諸于最低級(jí)的翻譯活動(dòng)。[1](任朝迎譯)。就我國(guó)的翻譯現(xiàn)狀而言,從規(guī)模上看,可以稱(chēng)得上“翻譯大國(guó)”,但并不是一個(gè)“翻譯強(qiáng)國(guó)”,真正高水平的職業(yè)譯者很少。由此,我國(guó)的翻譯人才培養(yǎng)引起社會(huì)各界越來(lái)越多的關(guān)注,得到了較為迅速的發(fā)展。截至2010年9月,獲準(zhǔn)試辦翻譯本科專(zhuān)業(yè)的高校達(dá)31所,獲準(zhǔn)試辦翻譯碩士專(zhuān)業(yè)的也已達(dá)158所[2],現(xiàn)在開(kāi)辦翻譯本科和碩士專(zhuān)業(yè)的高校則更多。然而,在目前高校的翻譯本科、碩士教學(xué)中,重理論、輕實(shí)踐盛行,教學(xué)內(nèi)容仍以講授翻譯理論、翻譯史及文學(xué)翻譯為主。有些高校雖開(kāi)設(shè)了非文學(xué)翻譯課程和科技英語(yǔ)翻譯課程,但真正做到把科技翻譯、工程翻譯等作為教學(xué)內(nèi)容的課程卻少之又少,教學(xué)內(nèi)容大多與翻譯市場(chǎng)的社會(huì)性、實(shí)踐性需求嚴(yán)重脫節(jié),科技翻譯人才培養(yǎng)沒(méi)有受到應(yīng)有的重視。鑒于此,本文在概述《科技英語(yǔ)翻譯實(shí)用教程》[3](以下簡(jiǎn)稱(chēng)《教程》)所編寫(xiě)的主要內(nèi)容及特點(diǎn)基礎(chǔ)上,反思我國(guó)科技翻譯人才培養(yǎng)現(xiàn)狀,提出要解決高校培養(yǎng)的科技英語(yǔ)翻譯人才與社會(huì)需求脫節(jié)之間的矛盾,很重要的兩個(gè)環(huán)節(jié)就在于解決科技翻譯教材建設(shè)問(wèn)題和翻譯教學(xué)問(wèn)題??萍挤g人才培養(yǎng)就是要以科技翻譯教材的內(nèi)容為突破口,將教材內(nèi)容與翻譯市場(chǎng)需求、將教材內(nèi)容與學(xué)生的需求、將翻譯教學(xué)內(nèi)容與各專(zhuān)業(yè)學(xué)科和翻譯理論緊密結(jié)合在一起,使科技翻譯人才的培養(yǎng)滿足社會(huì)需要。

1 《教程》一書(shū)的主要內(nèi)容及特點(diǎn)

《教程》一書(shū)共三個(gè)部分十八章。第一部理論篇,包括第一章和第二章;第二部分技巧實(shí)踐篇,包括第三章到第十五章;第三部特殊應(yīng)用篇,包括從第十六章到第十八章。每一章都配有科技英語(yǔ)翻譯實(shí)踐篇、練習(xí)以及專(zhuān)題常用詞匯。此外,在素材專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的選擇方面,《教程》不僅把管理科學(xué)和社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域中的素材囊括其中,而且還選取了科幻小說(shuō)題材,拓寬了狹隘的科技翻譯的教學(xué)和實(shí)踐內(nèi)容,有利于科技翻譯人才的培養(yǎng)。

第一章對(duì)科技英語(yǔ)及其文體特點(diǎn)、科技翻譯標(biāo)準(zhǔn)以及適用理論、科技英語(yǔ)翻譯技巧和科技翻譯發(fā)展歷史進(jìn)行了概述,并以《科學(xué)美國(guó)人》等科普類(lèi)雜志上的英語(yǔ)原文為實(shí)踐篇進(jìn)行。第二章主要討論英漢兩種語(yǔ)言在思維和文字方面的對(duì)比,并以科幻小說(shuō)為專(zhuān)題進(jìn)行實(shí)踐練習(xí)。過(guò)去科幻小說(shuō)中的很多科幻技術(shù)已經(jīng)完全成為當(dāng)今現(xiàn)實(shí)生活中不可缺少的工具或設(shè)備,如計(jì)算機(jī)、手機(jī)以及機(jī)器手在工業(yè)上的應(yīng)用等,故此專(zhuān)題能為拓寬學(xué)習(xí)者視野,提高其學(xué)習(xí)興趣。

從第三章到第十五章,每章分別從直譯和意譯、音譯與形譯、順譯與倒譯、分譯與合譯、重組法、轉(zhuǎn)譯法、增譯與減譯、正反譯法、替代法以及重復(fù)法等翻譯技巧的定義、類(lèi)型或應(yīng)用等方面進(jìn)行闡述,并以不同專(zhuān)業(yè)專(zhuān)題,如計(jì)算機(jī)、信息與自動(dòng)化、電力、管理、材料、建筑、機(jī)械、農(nóng)業(yè)、交通運(yùn)輸、環(huán)境、地質(zhì)、測(cè)量、采礦、礦物加工、冶金、林業(yè)、生命科學(xué)和社會(huì)科學(xué)等方面的科技文獻(xiàn)為翻譯實(shí)踐篇進(jìn)行分析講解。與其它翻譯教材相比,《教程》在翻譯理論上著墨不多,除一般性概念外,稍加了一些邏輯辯論;忽略了那些存在爭(zhēng)議或只在英語(yǔ)學(xué)界存在的理論研討部分;降低了《教程》的學(xué)習(xí)難度,使更多學(xué)習(xí)者能進(jìn)行無(wú)障礙學(xué)習(xí);精簡(jiǎn)了《教程》的文本結(jié)構(gòu),突出《教程》編寫(xiě)的工具性目的,具有現(xiàn)實(shí)性意義。

第十六章和第十七章分別介紹了科技英語(yǔ)論文摘要的特點(diǎn)、類(lèi)型、常用句型以及科技英語(yǔ)中圖形、位置的表達(dá)方式和翻譯方法。第十八章就科技英語(yǔ)中數(shù)量、倍數(shù)的常見(jiàn)表達(dá)方式及其翻譯進(jìn)行了總結(jié)。本書(shū)所選的單句和語(yǔ)篇,多選自近3年內(nèi)各專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域資料,既側(cè)重于專(zhuān)業(yè)性基礎(chǔ)英語(yǔ),為學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)提供新視野,又緊跟時(shí)代步伐,密切關(guān)注相關(guān)的科技發(fā)展動(dòng)態(tài)和現(xiàn)代科技前沿,為學(xué)生實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)的工具功能提供新的體驗(yàn)。

《教程》在每章介紹基礎(chǔ)翻譯理論后,附上或選自國(guó)際知名刊物如Nature、Science等的文章,或選自專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)書(shū)籍的語(yǔ)篇,進(jìn)行翻譯實(shí)踐。這些文章既涉及科學(xué)論文又涉及知識(shí)產(chǎn)權(quán)專(zhuān)利、操作說(shuō)明書(shū)等。編者對(duì)節(jié)選文章中的復(fù)雜句和長(zhǎng)難句做了詳細(xì)的分析,書(shū)后附有參考譯文。這不僅有利于讀者學(xué)習(xí)科學(xué)期刊的語(yǔ)言風(fēng)格,更有助于提高其用英語(yǔ)撰寫(xiě)科學(xué)論文的能力和與外籍人士就專(zhuān)業(yè)技術(shù)進(jìn)行溝通的能力?!督坛獭返某霭?,對(duì)科技英語(yǔ)的翻譯教學(xué)和翻譯人才的培養(yǎng)具有一定的應(yīng)用價(jià)值。

然而,盡管編者盡全力進(jìn)行編寫(xiě)創(chuàng)新,《教程》一書(shū)仍存在一些問(wèn)題。

①排版問(wèn)題。盡管《教程》在總體設(shè)計(jì)上把所有編寫(xiě)內(nèi)容分為三個(gè)部分,合理而有創(chuàng)新,不過(guò)由于排版失誤,導(dǎo)致目錄導(dǎo)讀與書(shū)中內(nèi)容不一致,如目錄頁(yè)中缺少了“第一部分為理論篇、第二部分為技巧實(shí)踐篇、第三部分為特殊應(yīng)用篇”,這使得讀者在閱讀和使用時(shí),容易喪失對(duì)全書(shū)把握的整體觀。

②編寫(xiě)內(nèi)容?!督坛獭穬?nèi)容覆蓋面廣、選材新,但因篇幅限制,各專(zhuān)業(yè)所選取的材料不夠豐富,各章所附的常用科技詞匯比較有限。對(duì)翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)生或英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生來(lái)說(shuō),即使學(xué)會(huì)使用這些詞匯,也仍與用英語(yǔ)進(jìn)行科研交流的行業(yè)人員差距甚大,因此,在詞匯方面還需提供更多參考文獻(xiàn),方便自學(xué)。

從本質(zhì)上說(shuō),科學(xué)是探索客觀規(guī)律的活動(dòng),而語(yǔ)言僅是用于描述其內(nèi)容的工具,不管使用漢語(yǔ)還是使用英語(yǔ),都必須遵循符合客觀事實(shí)的原則。然而,由于參編人員都只具有英語(yǔ)文學(xué)專(zhuān)業(yè)背景而缺乏專(zhuān)業(yè)背景,書(shū)中某些地方的譯文,難免有失準(zhǔn)確。例如:

原文:The two methods, overall least squares fitting and B-spline approximation, are both sensitive to noise because the former is based on the minimum sum of squares of geometric distance and the latter is based on pixel interpolation.[3]

譯文:最小二乘法和B樣條優(yōu)化逼近這兩種方法,因?yàn)榉謩e建立在幾何距離平方的最小值和對(duì)像素插值的基礎(chǔ)上,均易受到噪聲的影響。[3]

對(duì)照原文初看,原譯文似乎并無(wú)不妥。不過(guò)對(duì)專(zhuān)業(yè)人員而言,原譯文顯然欠準(zhǔn)確。顯而易見(jiàn),這是因編者缺乏相關(guān)專(zhuān)業(yè)背景知識(shí)所致,因?yàn)槠椒胶偷淖钚≈蹬c平方的最小值和是兩個(gè)完全不同的概念。

建議改譯:最小二乘擬合法和B樣條近似法這兩種方法均易受到噪聲的影響,因?yàn)榍罢咭詭缀尉嚯x平方和的最小值為基礎(chǔ),后者以像素插值為基礎(chǔ)。

因此,為了確保譯文的真實(shí)性和可靠性,在翻譯專(zhuān)業(yè)語(yǔ)篇時(shí),今后還需要加強(qiáng)與專(zhuān)業(yè)人員的密切合作,對(duì)譯文進(jìn)行修改潤(rùn)色,盡量避免科學(xué)文本在翻譯過(guò)程中的意義

損耗。

2 《教程》一書(shū)引發(fā)的思考

正如有識(shí)之士指出,國(guó)家對(duì)翻譯人才的需求早已不限于文藝領(lǐng)域,涉及當(dāng)代經(jīng)濟(jì)、科技等實(shí)用領(lǐng)域的翻譯已上升為翻譯實(shí)踐的主體。[4]這就意味著,高校對(duì)翻譯人才的培養(yǎng)如果要滿足社會(huì)市場(chǎng)的需要,就必須進(jìn)行一系列教學(xué)以及管理上的改革。而教材建設(shè)和課堂教學(xué)正是這一系列翻譯教育改革中不可或缺的環(huán)節(jié),事實(shí)上,重視翻譯教材建設(shè),重視翻譯教學(xué)也是提高翻譯教學(xué)質(zhì)量、培養(yǎng)翻譯人才必不可少的重要措施。

2.1 重視科技翻譯人才的培養(yǎng)應(yīng)加強(qiáng)教材建設(shè) 翻譯教材建設(shè)應(yīng)該體現(xiàn)工具性特點(diǎn)。蔡基剛教授曾明確指出:“目前我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教材基本上都是選取富于精神內(nèi)涵的材料作為課文”,這“只會(huì)使我們的外語(yǔ)教學(xué)脫離實(shí)際,變得毫無(wú)生氣,使我們的學(xué)生無(wú)法應(yīng)對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的需要”。換言之,“大學(xué)英語(yǔ)教材不應(yīng)只是人文性和一般文化介紹,還應(yīng)具有一定的知識(shí)性和學(xué)科性。”[5]

“近十年來(lái),有關(guān)語(yǔ)種互譯的教材變得紅紅火火,如英漢翻譯教程,包括正式出版和內(nèi)部使用的不少于100種,但重復(fù)多,創(chuàng)新少?!盵6]如此重復(fù)編寫(xiě)教材,明顯不利于翻譯教學(xué)以及對(duì)翻譯人才的培養(yǎng)?,F(xiàn)在的翻譯教材建設(shè)情況,與十多年前相比,無(wú)論從數(shù)量、質(zhì)量、編寫(xiě)內(nèi)容等方面都已有很大改觀。不過(guò),總的來(lái)看,翻譯教材,特別是翻譯碩士階段的教材,基本仍以翻譯理論和文學(xué)翻譯居多,其編寫(xiě)內(nèi)容跟職業(yè)翻譯實(shí)踐的關(guān)系并不密切。即使是科技翻譯教材,情況也是如此,科技翻譯的實(shí)用性、工具性未能凸顯

出來(lái)。

科技英語(yǔ)屬于專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)的一個(gè)分支,其在國(guó)內(nèi)的發(fā)展受到了越來(lái)越多的關(guān)注,有些高校把科技英語(yǔ)作為課程甚至是專(zhuān)業(yè)方向進(jìn)行了設(shè)置。要開(kāi)展好科技英語(yǔ)的教學(xué),就必須建設(shè)合適的科技英語(yǔ)系列教材,并要“具有一定的知識(shí)性和學(xué)科性”的特點(diǎn),這樣教材建設(shè)才不會(huì)“忽視大學(xué)生的專(zhuān)業(yè)特點(diǎn)和個(gè)人需要,忽視社會(huì)需要”。[5]

科技英語(yǔ)翻譯是一門(mén)實(shí)踐性很強(qiáng)的工作,涉及到各個(gè)方面的專(zhuān)業(yè)知識(shí),不同專(zhuān)業(yè)如地質(zhì)、采礦、冶金、材料、機(jī)械、電力、儀器儀表等都有各自的專(zhuān)業(yè)詞匯?!翱萍挤g工作者要熟悉所服務(wù)的行業(yè)的基本情況和所涉及的專(zhuān)業(yè)知識(shí)以及自然科學(xué)知識(shí)。英語(yǔ)能力只是科技翻譯的一個(gè)要素和基本能力,如果沒(méi)有相當(dāng)?shù)膶?zhuān)業(yè)知識(shí)作為支撐,是無(wú)法正確的理解科技文獻(xiàn)和工程技術(shù)人員的講話內(nèi)容的?!盵7]科技翻譯工作者應(yīng)該是通才基礎(chǔ)上的專(zhuān)才,雜家基礎(chǔ)上的

專(zhuān)家。[8]

《教程》正是基于社會(huì)的需求,學(xué)生個(gè)人的需求,在教材內(nèi)容編寫(xiě)的社會(huì)性和實(shí)踐性方面進(jìn)行了有益的嘗試,把實(shí)用的翻譯技巧與專(zhuān)業(yè)知識(shí)進(jìn)行了有機(jī)結(jié)合。無(wú)論例句還是語(yǔ)篇翻譯實(shí)踐或練習(xí),都涉及到科技英語(yǔ)的十多個(gè)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域,啟發(fā)學(xué)生站在學(xué)科前沿高度,深刻把握市場(chǎng)需求,有意識(shí)地引導(dǎo)學(xué)生拓寬知識(shí)面,學(xué)習(xí)市場(chǎng)急需的技能,以適應(yīng)當(dāng)今科技迅猛發(fā)展的人才要求。因此,《教程》在一定程度上實(shí)現(xiàn)了翻譯教材應(yīng)具有工具性和實(shí)用性特的編寫(xiě)

目的。

2.2 重視科技翻譯人才的培養(yǎng)應(yīng)依托基于內(nèi)容、重在實(shí)踐的課堂教學(xué) 科技翻譯人才的培養(yǎng)不僅需要一批具有知識(shí)性和學(xué)科性特點(diǎn)的高質(zhì)量教材,同時(shí)還需要高質(zhì)量高效率的翻譯課堂教學(xué)??萍挤g課堂教學(xué)過(guò)程中,翻譯授課教師不僅需要選用合適的教材和教學(xué)內(nèi)容,以教學(xué)內(nèi)容為依托,絕不能偏離科技題材或其他應(yīng)用性題材;而且還需要以任務(wù)型教學(xué)理論為指導(dǎo),以社會(huì)翻譯項(xiàng)目為導(dǎo)向,構(gòu)建一種新型的課堂社會(huì)化教學(xué)模式,即“將翻譯課堂教學(xué)與社會(huì)翻譯實(shí)踐操作模式相結(jié)合,讓學(xué)生在具體的翻譯項(xiàng)目運(yùn)作過(guò)程中,通過(guò)各種互動(dòng)、合作式學(xué)習(xí)來(lái)獲取知識(shí),提高學(xué)生翻譯能力而構(gòu)建的一種新型教學(xué)模式?!盵9]。道理說(shuō)一千遍不如親自體驗(yàn)一次,與其灌輸學(xué)生很多生硬的翻譯理論,不如直接讓學(xué)生進(jìn)行翻譯活動(dòng)更有實(shí)際效果。這就要求翻譯課堂的教學(xué)回歸翻譯實(shí)踐的本質(zhì),重視社會(huì)翻譯實(shí)踐教學(xué)。

就翻譯實(shí)踐市場(chǎng)而言,科技英語(yǔ)翻譯無(wú)疑具有巨大的發(fā)展和應(yīng)用前景。對(duì)翻譯教育而言,目前我國(guó)已經(jīng)建成從本科、碩士到博士完整的、多層次的翻譯人才培養(yǎng)體系,不過(guò),科技英語(yǔ)翻譯人才的培養(yǎng)依然任重而道遠(yuǎn)。在科技翻譯人才培養(yǎng)過(guò)程中,既應(yīng)重視學(xué)生的個(gè)體需求,也應(yīng)重視社會(huì)的需求,并在加強(qiáng)翻譯教材建設(shè)的同時(shí),適當(dāng)調(diào)整翻譯課程的授課內(nèi)容,建立以內(nèi)容為依托、以任務(wù)型教學(xué)理論為指導(dǎo)的課堂社會(huì)化教學(xué)模式,同時(shí)增加實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié),充分利用網(wǎng)上教學(xué),指導(dǎo)學(xué)生處理翻譯同類(lèi)文本時(shí),尤其是在翻譯自己并不熟悉的專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域題材時(shí)所遇到的實(shí)際問(wèn)題。這樣,就不會(huì)把學(xué)生培養(yǎng)成一批批的脫離社會(huì)需求的“學(xué)生產(chǎn)品”,而是將他們培養(yǎng)成為滿足社會(huì)性和實(shí)踐性需求的合格的科技英語(yǔ)翻譯人才,從而全方位提高翻譯教育質(zhì)量。

參考文獻(xiàn):

[1]Byrne, Jody. Technical Translation: Usability Strategies for Translating Technical Documentation [M]. Dordrecht Springer,2006.

[2]翻譯本科專(zhuān)業(yè)試點(diǎn)院校名單.翻譯碩士專(zhuān)業(yè)試點(diǎn)院校名單[J].中國(guó)翻譯,2011(2).

[3]任朝迎,李桂麗,劉芳.科技英語(yǔ)翻譯實(shí)用教程[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2013.

[4]盧思源,吳啟金.展望21世紀(jì)的翻譯教學(xué)與研究[J].中國(guó)翻譯,2000(1).

[5]蔡基剛.全球化背景下外語(yǔ)教學(xué)工具與素質(zhì)之爭(zhēng)的意義[J].外國(guó)語(yǔ),2010(6).

[6]許鈞.切實(shí)加強(qiáng)譯學(xué)研究和翻譯學(xué)科建設(shè)[J].中國(guó)翻譯,2001b,(1).

[7]楊會(huì)軍.科技翻譯人員綜合素質(zhì)的培養(yǎng)與提高[J].上海翻譯,2006(2).

第6篇

(1焦作市農(nóng)林科學(xué)研究院,河南焦作454002;2南開(kāi)大學(xué)商學(xué)院,天津300071)

摘要:信息是情報(bào)科學(xué)研究的對(duì)象,信息服務(wù)是農(nóng)業(yè)信息化發(fā)展的核心。隨著情報(bào)科學(xué)和農(nóng)業(yè)信息化的發(fā)展,兩者之間的交集越來(lái)越多,但是兩者之間的研究卻很少。為探究情報(bào)科學(xué)對(duì)現(xiàn)代農(nóng)業(yè)信息化的影響,文章對(duì)情報(bào)學(xué)原理中的離散分布原理、有序性原理、相關(guān)性原理、易用性原理、小世界原理和對(duì)數(shù)透視原理6 個(gè)原理在農(nóng)業(yè)信息化中的應(yīng)用進(jìn)行探討,以期通過(guò)情報(bào)學(xué)的角度更好地組織、序化農(nóng)業(yè)情報(bào)信息,滿足農(nóng)業(yè)信息化過(guò)程中日益增長(zhǎng)的情報(bào)信息需求。

關(guān)鍵詞 :情報(bào)學(xué);原理;農(nóng)業(yè);信息化

中圖分類(lèi)號(hào):S126 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 論文編號(hào):2014-0224

0 引言

農(nóng)業(yè)信息化是現(xiàn)代農(nóng)業(yè)建設(shè)的主要內(nèi)容,是建設(shè)現(xiàn)代農(nóng)業(yè)的必然要求[1]。隨著農(nóng)業(yè)信息化建設(shè)步伐的加快,農(nóng)業(yè)信息已經(jīng)成為促進(jìn)農(nóng)民增收的重要生產(chǎn)要素[2]。網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)設(shè)施的建設(shè),農(nóng)業(yè)信息系統(tǒng)、信息網(wǎng)站的大量出現(xiàn),極大地改變了農(nóng)民的生產(chǎn)方式和生活方式,提高了廣大農(nóng)民對(duì)生產(chǎn)信息、銷(xiāo)售信息、生活信息的獲取能力和運(yùn)用能力,使他們由過(guò)去的主觀臆測(cè)、盲目生產(chǎn)與銷(xiāo)售,轉(zhuǎn)變?yōu)橥ㄟ^(guò)各種信息渠道及時(shí)、準(zhǔn)確地了解市場(chǎng)需求,利用農(nóng)業(yè)科學(xué)技術(shù)生產(chǎn)出滿足市場(chǎng)需求的高質(zhì)量的產(chǎn)品,提高市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力[3]。

但是不可否認(rèn),中國(guó)農(nóng)業(yè)信息化起步較晚,農(nóng)業(yè)信息化水平和發(fā)達(dá)國(guó)家相比差距仍然較大。情報(bào)學(xué)是一門(mén)以信息、知識(shí)和情報(bào)為研究對(duì)象的科學(xué),在網(wǎng)絡(luò)越來(lái)越重要的今天,情報(bào)學(xué)以數(shù)字化、網(wǎng)絡(luò)化信息為研究對(duì)象,具體地講,它研究網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下數(shù)字化信息的生產(chǎn)、傳遞及其效用的發(fā)揮[4]。在中國(guó)農(nóng)業(yè)信息化發(fā)展的過(guò)程中引入情報(bào)學(xué)相關(guān)原理,吸取情報(bào)科學(xué)中的精華取長(zhǎng)補(bǔ)短,對(duì)于更好的組織、序化農(nóng)業(yè)信息,提高信息技術(shù)和信息系統(tǒng)在現(xiàn)代農(nóng)業(yè)中的利用效率,滿足農(nóng)業(yè)信息化過(guò)程中日益增加的情報(bào)信息需求,具有重要意義。

1 情報(bào)科學(xué)和農(nóng)業(yè)信息化

情報(bào)科學(xué)是以信息、知識(shí)和情報(bào)為研究對(duì)象的科學(xué),而伴隨著情報(bào)科學(xué)的不斷發(fā)展,情報(bào)科學(xué)逐步向信息科學(xué)和知識(shí)科學(xué)延伸。王知津[5]認(rèn)為情報(bào)科學(xué)是研究知識(shí)與知識(shí)活動(dòng)規(guī)律的科學(xué),它建立在知識(shí)基礎(chǔ)之上,并以知識(shí)為中心。當(dāng)代情報(bào)科學(xué)真正的價(jià)值在于為知識(shí)的有效利用和知識(shí)共享創(chuàng)造便利條件,推動(dòng)社會(huì)和經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。而情報(bào)科學(xué)的研究對(duì)象則是如何更好的開(kāi)發(fā)信息資源、改善信息資源的管理,并因此提高生產(chǎn)中的信息科技含量,從而提高勞動(dòng)效率。

信息技術(shù)的進(jìn)步使得傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)和快速發(fā)展起來(lái)的信息科學(xué)、計(jì)算機(jī)科學(xué)和人工智能緊密的聯(lián)系起來(lái)。楊寶祝[6]認(rèn)為農(nóng)業(yè)信息化是在農(nóng)業(yè)領(lǐng)域充分運(yùn)用信息技術(shù)的方法、手段和最新成果,開(kāi)發(fā)利用各種農(nóng)業(yè)信息資源,培育和發(fā)展以智能化工具為代表的全新生產(chǎn)力,應(yīng)用于農(nóng)業(yè)生產(chǎn)、加工和銷(xiāo)售過(guò)程中去,快速提高農(nóng)業(yè)生產(chǎn)效率,大大減少農(nóng)業(yè)流通損耗,加速實(shí)現(xiàn)農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)化和現(xiàn)代化的完整過(guò)程。當(dāng)一個(gè)國(guó)家信息產(chǎn)業(yè)在農(nóng)業(yè)中的附加值達(dá)到或超過(guò)農(nóng)業(yè)總產(chǎn)值的50%時(shí),就認(rèn)為農(nóng)業(yè)實(shí)現(xiàn)了信息化,利用農(nóng)業(yè)信息化技術(shù)來(lái)解決農(nóng)業(yè)問(wèn)題,是當(dāng)前加快農(nóng)業(yè)、農(nóng)村發(fā)展的最好途徑[7]。

2 情報(bào)科學(xué)對(duì)農(nóng)業(yè)信息化的影響

事物間是普遍聯(lián)系的。隨著現(xiàn)代農(nóng)業(yè)的發(fā)展,情報(bào)科學(xué)和農(nóng)業(yè)信息化之間的交集越來(lái)越多,當(dāng)從不同角度去研究農(nóng)業(yè)信息化過(guò)程中出現(xiàn)的問(wèn)題時(shí),更容易打破慣性思維,找出解決問(wèn)題的新方法。隨著情報(bào)科學(xué)和農(nóng)業(yè)信息化之間的交集越來(lái)越深入,農(nóng)業(yè)信息中的文字、符號(hào)、圖像、聲音、視頻等形式的媒體,都可以當(dāng)做情報(bào)科學(xué)中的情報(bào)源進(jìn)行處理,運(yùn)用情報(bào)技術(shù)進(jìn)行分析,從而從大量的農(nóng)業(yè)信息中獲得我們所需要的農(nóng)業(yè)情報(bào)信息。農(nóng)業(yè)情報(bào)信息作為農(nóng)業(yè)信息化的重要內(nèi)容,在推進(jìn)城鄉(xiāng)一體化發(fā)展和促進(jìn)農(nóng)業(yè)增效、農(nóng)民增收中將會(huì)發(fā)揮著十分重要的作用[8]。

在美國(guó),農(nóng)業(yè)信息化邁入自動(dòng)控制技術(shù)的開(kāi)發(fā)及網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的應(yīng)用階段,特別是在農(nóng)場(chǎng)的生產(chǎn)和控制等管理過(guò)程中,計(jì)算機(jī)等高新技術(shù)的應(yīng)用,為農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和研究帶來(lái)了高質(zhì)量、高效率和高效益[9]。在日本,借助于公共電話網(wǎng)、專(zhuān)用通訊網(wǎng)和無(wú)線尋呼網(wǎng)等開(kāi)發(fā)出來(lái)的農(nóng)業(yè)技術(shù)情報(bào)網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng),使個(gè)人計(jì)算機(jī)和大型數(shù)據(jù)庫(kù)系統(tǒng)、互聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)、氣象情報(bào)系統(tǒng)、溫室無(wú)人管理系統(tǒng)和高效農(nóng)業(yè)生產(chǎn)管理系統(tǒng)等聯(lián)接起來(lái),可以讓用戶做到隨時(shí)利用入網(wǎng)的各種數(shù)據(jù)查詢自己需要的信息[10]。在中國(guó),閻莉莉[11]認(rèn)為中國(guó)已進(jìn)入知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代,社會(huì)經(jīng)濟(jì)建立在知識(shí)和信息的生產(chǎn)、分配與使用基礎(chǔ)之上,情報(bào)信息成為經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要的戰(zhàn)略資源,信息情報(bào)和信息情報(bào)產(chǎn)業(yè)將成為現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的巨大推動(dòng)力量。涉農(nóng)情報(bào)信息作為農(nóng)村發(fā)展的重要戰(zhàn)略資源,必將在國(guó)內(nèi)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和農(nóng)村社會(huì)事業(yè)發(fā)展中發(fā)揮重要的作用。

3 情報(bào)學(xué)原理在農(nóng)業(yè)信息化中的應(yīng)用

互聯(lián)網(wǎng)的普及使得情報(bào)學(xué)的研究范圍被外延到農(nóng)業(yè)領(lǐng)域,農(nóng)業(yè)信息情報(bào)將會(huì)成為農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要推動(dòng)力量。情報(bào)學(xué)起源于20世紀(jì)40年代中期,是一門(mén)發(fā)展中的新科學(xué),主要研究如何有效的運(yùn)用信息、知識(shí)和情報(bào),目前以成為一門(mén)涉及自然、社會(huì)和技術(shù)的交叉學(xué)科。馬費(fèi)成[12]認(rèn)為情報(bào)學(xué)有離散分布原理、有序性原理、相關(guān)性原理以及情報(bào)交流獲取的易用性原理、小世界原理和對(duì)數(shù)透視原理,并在這些基本原理的基礎(chǔ)上論述了它們對(duì)于構(gòu)建情報(bào)學(xué)理論體系的作用與影響。筆者從情報(bào)學(xué)的角度看待現(xiàn)代農(nóng)業(yè)信息化,有利于2 個(gè)學(xué)科之間多元化發(fā)展,提高農(nóng)業(yè)情報(bào)信息的分析、提煉水平,使農(nóng)業(yè)情報(bào)信息增值,滿足農(nóng)業(yè)信息化過(guò)程中日益增長(zhǎng)的情報(bào)信息需求。

3.1 離散分布原理在農(nóng)業(yè)信息化中的應(yīng)用

農(nóng)業(yè)信息、知識(shí)和情報(bào)在農(nóng)業(yè)各領(lǐng)域內(nèi)是以離散的狀態(tài)分布的,并趨向集中。所以可以研究如何甄別出農(nóng)業(yè)信息最集中地區(qū)域,以便以最小的成本獲取最優(yōu)質(zhì)的農(nóng)業(yè)信息。被認(rèn)為情報(bào)學(xué)基本定律的Bradford 定律在農(nóng)業(yè)信息中同樣可以應(yīng)用,如農(nóng)業(yè)中某一類(lèi)科學(xué)論文大約會(huì)有2/3 發(fā)表在少數(shù)幾種期刊中,而剩余論文則分散于大量其他的期刊中,同樣,農(nóng)村按人口的分布和按收入水平的分布也可以得到類(lèi)似的分布。這種在離散分布的基礎(chǔ)上表現(xiàn)出向核心區(qū)域集中趨勢(shì)的表現(xiàn),在現(xiàn)代農(nóng)業(yè)各領(lǐng)域中具有普遍的意義。

3.2 有序性原理在農(nóng)業(yè)信息化中的應(yīng)用

人類(lèi)創(chuàng)造時(shí)的有序性和科學(xué)體系發(fā)展時(shí)的有序性決定了情報(bào)結(jié)構(gòu)是有序存在的。農(nóng)業(yè)科學(xué)是一門(mén)累積性特別強(qiáng)的自然科學(xué),當(dāng)新信息進(jìn)入農(nóng)業(yè)信息系統(tǒng)時(shí),為了防止信息增多導(dǎo)致的系統(tǒng)混亂,必須要對(duì)信息進(jìn)行人為的整理和組織。情報(bào)學(xué)有序性原理在農(nóng)業(yè)中的體現(xiàn),并不是說(shuō)它能在農(nóng)業(yè)信息系統(tǒng)中自動(dòng)形成有序的信息結(jié)構(gòu),而是說(shuō)可以利用情報(bào)學(xué)有序性原理對(duì)農(nóng)業(yè)信息結(jié)構(gòu)的規(guī)律進(jìn)行研究,建設(shè)更有效率、更方便的農(nóng)業(yè)信息系統(tǒng)。例如,在情報(bào)生產(chǎn)過(guò)程中,無(wú)論是網(wǎng)絡(luò)鏈接系統(tǒng)還是RSS的知識(shí)信息聚類(lèi),都是情報(bào)結(jié)構(gòu)有序性的體現(xiàn),而這些在現(xiàn)代農(nóng)業(yè)信息化建設(shè)的過(guò)程中都能起到基礎(chǔ)性的作用,能夠有效提高農(nóng)業(yè)信息系統(tǒng)中信息資源的利用效率。

3.3 相關(guān)性原理在農(nóng)業(yè)信息化中的應(yīng)用

用戶如何查找想要的情報(bào)信息,一直是情報(bào)學(xué)研究的重點(diǎn)。在現(xiàn)代農(nóng)業(yè)信息化的過(guò)程中,情報(bào)學(xué)的相關(guān)性原理同樣是農(nóng)業(yè)情報(bào)信息有效檢索和組織的基礎(chǔ)。任何情報(bào)信息的檢索系統(tǒng)都是通過(guò)對(duì)相關(guān)情報(bào)信息的有序組織,為用戶提供檢索服務(wù)的,沒(méi)有相關(guān)性,就無(wú)法獲得想要的情報(bào)信息。而農(nóng)業(yè)信息體系具有的累積性、交叉性、時(shí)效性和國(guó)際性,使得農(nóng)業(yè)情報(bào)信息無(wú)論是在橫向的各知識(shí)領(lǐng)域之間,還是在縱向的不同級(jí)別之間,都存在著極強(qiáng)的相關(guān)性。隨著農(nóng)業(yè)信息化的不斷深入,人們對(duì)農(nóng)業(yè)信息的處理也由最初簡(jiǎn)單的存儲(chǔ)和排序,逐步向信息的歸納、分析和推理等方面發(fā)展,情報(bào)的相關(guān)性原理隨著農(nóng)業(yè)信息化技術(shù)的發(fā)展正在發(fā)揮著越來(lái)越重要的作用。

3.4 易用性原理在農(nóng)業(yè)信息化中的應(yīng)用

人類(lèi)交流和獲取信息總是趨向最便捷的方式,追求最小成本和最大效益。發(fā)源于語(yǔ)言應(yīng)用領(lǐng)域的齊夫定律所提出的省力法則在現(xiàn)代農(nóng)業(yè)領(lǐng)域也具有普遍性意義。例如,農(nóng)產(chǎn)品生產(chǎn)、存儲(chǔ)和加工的地點(diǎn)選擇,農(nóng)業(yè)氣象情報(bào)的獲取途徑,使用農(nóng)藥化肥的方式等,都適用齊夫定律的省力法則。而在農(nóng)業(yè)情報(bào)信息方面,則有一個(gè)有趣的現(xiàn)象,用戶對(duì)情報(bào)信息的獲取過(guò)程中,情報(bào)信息獲取途徑的便捷性往往是第一位的,而對(duì)情報(bào)信息的質(zhì)量要求,往往是排在第二位的,這也就是電視和廣播能夠成為農(nóng)民信息需求最主要信息源的原因。所以,在現(xiàn)代農(nóng)業(yè)信息化建設(shè)中,要考慮到不同情報(bào)信息渠道對(duì)于不同用戶來(lái)說(shuō)易用性是不同的,合理的利用情報(bào)信息的易用性原理,能夠使得農(nóng)業(yè)情報(bào)信息的使用更加方便快捷。

3.5 小世界原理在農(nóng)業(yè)信息化中的應(yīng)用

世界上任意挑選出2 個(gè)人,最少通過(guò)幾個(gè)人能讓2個(gè)人聯(lián)系上?網(wǎng)絡(luò)中任意2 個(gè)節(jié)點(diǎn),最少通過(guò)幾個(gè)節(jié)點(diǎn)能讓相關(guān)信息通過(guò)?小世界理論認(rèn)為通常這個(gè)數(shù)字是6[13-14]。也就是說(shuō),無(wú)論世界再大、人口再多、網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)再?gòu)?fù)雜,人際間的情報(bào)信息傳遞總是能實(shí)現(xiàn)的。隨著現(xiàn)代農(nóng)業(yè)信息化的不斷發(fā)展,農(nóng)業(yè)信息的數(shù)量呈指數(shù)型增長(zhǎng),這時(shí)準(zhǔn)確、有效、快捷的農(nóng)業(yè)信息檢索成為不得不面對(duì)的問(wèn)題。如果在農(nóng)業(yè)信息生產(chǎn)、獲取、傳遞和利用的過(guò)程中,在各類(lèi)農(nóng)業(yè)信息網(wǎng)站、網(wǎng)絡(luò)目錄、網(wǎng)頁(yè)和用戶之間增加有效鏈接,優(yōu)化情報(bào)信息的傳遞路徑,就可以通過(guò)有限的路徑將用戶和信息聯(lián)系起來(lái),同時(shí)也增加了農(nóng)業(yè)情報(bào)信息的易用性。

3.6 對(duì)數(shù)透視原理在農(nóng)業(yè)信息化中的應(yīng)用

對(duì)數(shù)透視原理研究的是外界物理刺激在人類(lèi)感官系統(tǒng)中的反應(yīng)機(jī)制,普遍存在于人類(lèi)對(duì)各學(xué)科專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的認(rèn)識(shí)研究,例如,早期的地心說(shuō)就是對(duì)數(shù)透視對(duì)物理對(duì)象帶來(lái)的認(rèn)識(shí)扭曲。在農(nóng)業(yè)信息中,信息的分布是均勻的,但距離用戶時(shí)間和空間較近的農(nóng)業(yè)情報(bào)信息則會(huì)優(yōu)先被獲取,并占用戶信息感知量的很大一部分。也就是說(shuō)農(nóng)業(yè)信息用戶獲取的最多的情報(bào)信息來(lái)自于農(nóng)業(yè)領(lǐng)域。但現(xiàn)代農(nóng)業(yè)的信息化是不可能脫離其他學(xué)科領(lǐng)域而孤立發(fā)展的,對(duì)數(shù)透視原理揭示了農(nóng)業(yè)信息化在物理空間和認(rèn)知空間的差異,通過(guò)對(duì)數(shù)透視原理的研究,可以使人們更好地認(rèn)識(shí)物理空間的農(nóng)業(yè)信息和進(jìn)入認(rèn)知空間的農(nóng)業(yè)情報(bào)信息之間的差異,為農(nóng)業(yè)信息化的定量化研究提供理論和方法。

4 討論

農(nóng)業(yè)信息是普遍存在的,但并非所有農(nóng)業(yè)信息都是農(nóng)業(yè)信息資源,只有經(jīng)過(guò)序化與組織的農(nóng)業(yè)信息在農(nóng)業(yè)信息化中才是可用的。情報(bào)科學(xué)的研究范圍包括信息的加工、處理和傳遞等相關(guān)技術(shù),在農(nóng)業(yè)信息化的過(guò)程中,加入情報(bào)科學(xué)的相關(guān)元素,對(duì)農(nóng)業(yè)信息化發(fā)展進(jìn)程的幫助將會(huì)是巨大的。在當(dāng)前,隨著農(nóng)業(yè)經(jīng)營(yíng)主體向農(nóng)民專(zhuān)業(yè)合作社、專(zhuān)業(yè)大戶和農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)龍頭企業(yè)等新型經(jīng)營(yíng)主體的轉(zhuǎn)變,農(nóng)業(yè)經(jīng)營(yíng)主體對(duì)農(nóng)業(yè)信息的需求越來(lái)越專(zhuān)業(yè)、越來(lái)越系統(tǒng),這就迫切需要提供整合加工好的農(nóng)業(yè)信息[15]。然而,在如今農(nóng)業(yè)信息化領(lǐng)域,全國(guó)已有2200 多個(gè)農(nóng)業(yè)網(wǎng)站,此外還有了地理信息系統(tǒng)、遙感技術(shù)應(yīng)用、決策支持系統(tǒng)、信息管理系統(tǒng)和專(zhuān)家系統(tǒng)等信息化成果,這些信息平臺(tái)擁有龐大的農(nóng)業(yè)信息,但只有經(jīng)過(guò)加工處理過(guò)的信息才能成為農(nóng)業(yè)信息資源,因此情報(bào)科學(xué)能夠?qū)r(nóng)業(yè)信息化的發(fā)展起到重要的作用。

情報(bào)科學(xué)是一個(gè)具有跨學(xué)科思維研究的學(xué)科,目前在語(yǔ)言學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、心理學(xué)和管理學(xué)等學(xué)科中的某些領(lǐng)域已經(jīng)有了很深的聯(lián)系[16]。同樣,情報(bào)科學(xué)在農(nóng)業(yè)信息化的領(lǐng)域內(nèi),也有很多交叉相關(guān)的地方,在當(dāng)前信息就是效率、信息就是第一生產(chǎn)力的今天,情報(bào)科學(xué)對(duì)農(nóng)業(yè)信息化的意義不言而喻。但目前為止,國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)情報(bào)科學(xué)和農(nóng)業(yè)信息化之間的相關(guān)研究非常少,筆者也僅是從情報(bào)學(xué)基本原理的角度對(duì)農(nóng)業(yè)信息化的發(fā)展進(jìn)行了初步探討,希望能引起相關(guān)學(xué)者對(duì)情報(bào)科學(xué)和農(nóng)業(yè)信息化之間的思考,但文章沒(méi)有涉及到情報(bào)技術(shù)在農(nóng)業(yè)信息化方面的應(yīng)用,需要接下來(lái)進(jìn)一步的探討和研究。

參考文獻(xiàn)

[1] 趙旭強(qiáng).試論農(nóng)業(yè)信息化與現(xiàn)代農(nóng)業(yè)[J].中國(guó)農(nóng)學(xué)通報(bào),2007,23(10):227-229.

[2] 趙穎文,樂(lè)冬.中國(guó)農(nóng)業(yè)信息網(wǎng)站發(fā)展面臨的困境及對(duì)策分析[J].農(nóng)學(xué)學(xué)報(bào),2011(4):54-57.

[3] 譚玲玲.農(nóng)業(yè)信息化對(duì)農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的作用機(jī)理研究[J].安徽農(nóng)業(yè)科學(xué),2013,41(9):4174-4176.

[4] 王知津,張桂玲.網(wǎng)絡(luò)情報(bào)學(xué)初探[J].情報(bào)科學(xué),2002,20(11):1121-1125.

[5] 王知津,陳芳芳.從情報(bào)科學(xué)到知識(shí)科學(xué)[J].情報(bào)科學(xué),2007,25(9):1281-1286.

[6] 楊寶祝.以農(nóng)業(yè)信息化促進(jìn)農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)化[J].中國(guó)農(nóng)業(yè)信息,2013(3):33-35.

[7] 高萬(wàn)林,張港紅,李楨等.關(guān)于農(nóng)業(yè)信息化與農(nóng)村信息化關(guān)系的探討[J].中國(guó)農(nóng)學(xué)通報(bào),2011,27(1):466-470.

[8] 蘆天罡,李顯友,高曉紅等.構(gòu)建都市型現(xiàn)代農(nóng)業(yè)信息綜合服務(wù)體系的思考[J].農(nóng)學(xué)學(xué)報(bào),2011(4):58-61.

[9] 北京市科學(xué)技術(shù)情報(bào)研究所.美國(guó)農(nóng)業(yè)信息化發(fā)展的進(jìn)程和特點(diǎn)[J].中國(guó)農(nóng)業(yè)信息,2013(5):44-46.

[10] 楊藝.淺談日本農(nóng)業(yè)信息化的發(fā)展及啟示[J].現(xiàn)代日本經(jīng)濟(jì),2005(6):60-62.

[11] 閻莉莉.情報(bào)信息在我國(guó)社會(huì)主義新農(nóng)村建設(shè)中的地位和作用[J].農(nóng)業(yè)網(wǎng)絡(luò)信息,2007(7):42-44.

[12] 馬費(fèi)成.論情報(bào)學(xué)的基本原理及理論體系構(gòu)建[J].情報(bào)學(xué)報(bào),2007,26(1):3-13.

[13] Travers J, Milgram S. An experimental study of the small world problem[J]. Sociometry,1969(32):425-443.

[14] 劉植惠.大世界悖理與小世界現(xiàn)象[J].重慶圖情研究,2006(1):3.

第7篇

【關(guān)鍵詞】人類(lèi)學(xué)轉(zhuǎn)向/人種志方法/科學(xué)技術(shù)人類(lèi)學(xué)/文化解釋學(xué)/本土方法論

【正文】

社會(huì)學(xué)與人類(lèi)學(xué)1是兩個(gè)有著密切關(guān)系的獨(dú)立學(xué)科,在它們的發(fā)展史中,其理論與方法的互相滲透與借鑒,對(duì)這兩個(gè)學(xué)科都產(chǎn)生了重大影響。就科學(xué)社會(huì)學(xué)的發(fā)展史來(lái)說(shuō),至70年代中期以來(lái),與科學(xué)知識(shí)社會(huì)學(xué)的興起相伴隨,出現(xiàn)了“人類(lèi)學(xué)轉(zhuǎn)向”這種現(xiàn)象〔1〕,在文獻(xiàn)中也出現(xiàn)了科學(xué)技術(shù)人類(lèi)學(xué)這個(gè)提法。

科學(xué)社會(huì)學(xué)的“人類(lèi)學(xué)轉(zhuǎn)向”(anthrohologicalturn),也可以稱(chēng)之為科學(xué)社會(huì)學(xué)的人類(lèi)學(xué)研究角度(anthropologicalperspective),我簡(jiǎn)稱(chēng)為對(duì)科學(xué)的人類(lèi)學(xué)研究。

那么,這種人類(lèi)學(xué)取向的研究究竟包含著什么意思?我認(rèn)為,至少包含著兩個(gè)方面的意義。第一個(gè)含義是把現(xiàn)代科學(xué)作為一種文化現(xiàn)象來(lái)研究。在這里,作為文化現(xiàn)象考察,并不是斯諾所提的獨(dú)立于人文文化之外的、與人文文化相對(duì)立的科學(xué)文化,而是把科學(xué)當(dāng)作整個(gè)人文文化的一個(gè)組成部分、當(dāng)作與宗教、藝術(shù)、語(yǔ)言、習(xí)俗等文化現(xiàn)象相并列的文化形式的一種。這樣就把現(xiàn)代科學(xué)納入了人類(lèi)學(xué)的研究范圍。第二個(gè)含義是,對(duì)科學(xué)的社會(huì)研究采取人類(lèi)學(xué)的田野調(diào)查方法,選出某個(gè)科學(xué)家集本的場(chǎng)所,對(duì)科學(xué)家及其活動(dòng)進(jìn)行人種志〔2〕(ethnography)的研究,即對(duì)所觀察到的現(xiàn)象作詳細(xì)的記載、描述和分析的方法。如果說(shuō)第一層意思是從宏觀上把現(xiàn)代科學(xué)納入人文文化范圍,決定了研究的總傾向,那么,人種志的研究就屬于微觀的經(jīng)驗(yàn)研究。在我看來(lái),知識(shí)社會(huì)學(xué)的宏觀定向相一致的研究和微觀傾向發(fā)生學(xué)的研究[2]正好與這兩方面是相對(duì)應(yīng)的。從這個(gè)角度說(shuō),整個(gè)科學(xué)知識(shí)社會(huì)學(xué)的興起,都和“人類(lèi)學(xué)轉(zhuǎn)向”有直接關(guān)系。

(一)

人類(lèi)學(xué)轉(zhuǎn)向的含義之一:科學(xué)是詩(shī)文化系統(tǒng)之一

特拉維夫大學(xué)教授、科學(xué)史家耶胡達(dá)·埃爾卡納在《關(guān)于知識(shí)人類(lèi)學(xué)的嘗試性綱領(lǐng)》一文中明確地提出要把科學(xué)作為一種文化系統(tǒng)來(lái)考察。他提出,在傳統(tǒng)上,“科學(xué)很少被認(rèn)為像藝術(shù)或宗教那樣是屬于人文文化整體的,因?yàn)樗豢醋魇悄撤N不相同的、獨(dú)一無(wú)二的、互相背離的東西”,但他的“基本前提是,文化的不同維度:宗教、藝術(shù)、科學(xué)、意識(shí)形態(tài)、普通常識(shí)、音樂(lè),是相互聯(lián)系的,它們都是文化系統(tǒng)?!盵3埃爾卡納從人類(lèi)學(xué)角度探討這個(gè)問(wèn)題,認(rèn)為把科學(xué)作為一種文化系統(tǒng)來(lái)考察的觀念,可以追溯到當(dāng)代著名文化人類(lèi)學(xué)家克利福特·格爾茨的觀點(diǎn)。在他的論文《深描:邁向文化解釋學(xué)的理論》中,格爾茨說(shuō):“我所采用的文化概念,……本質(zhì)上是符號(hào)論的。和M·韋伯一樣,我們相信,人類(lèi)是掛在由他自己織就了的意義之網(wǎng)上的動(dòng)物?!蔽覀儽仨毎选拔幕醋髂切┚W(wǎng),因而對(duì)文化的分析并不是一種尋求規(guī)律的實(shí)驗(yàn)科學(xué),而是一種尋求意義的解釋性科學(xué)”。[4]我注意到,雖然格爾茨在他的論述中是把科學(xué)列入文化解釋的范圍中的,但是他采取了審慎的態(tài)度(后面還要講這一點(diǎn))。而埃爾卡納同樣是把科學(xué)作為文化解釋的對(duì)象,并且根據(jù)他對(duì)格爾茨的“深描”方法的理解,對(duì)科學(xué)史中的“深描”作出了解釋。

而這也正是科學(xué)知識(shí)社會(huì)學(xué)的主要論題??茖W(xué)知識(shí)社會(huì)學(xué)的主要代表人物,馬爾凱、巴恩斯、布魯爾等人都在他們的主要代表著作中,把對(duì)科學(xué)的社會(huì)研究的重點(diǎn)放到科學(xué)知識(shí)上面,并把自然科學(xué)知識(shí)等同于其他知識(shí)和信念、看作是文化現(xiàn)象。關(guān)于這個(gè)問(wèn)題,我已在拙著《科學(xué)社會(huì)學(xué)》一書(shū)的第十章作了比較詳細(xì)的論述,在這里主要是把這種理論傾向與“人類(lèi)學(xué)轉(zhuǎn)向”聯(lián)系起來(lái)。

愛(ài)丁堡學(xué)派的重要代表人物巴恩斯,在他的著作《科學(xué)知識(shí)和社會(huì)學(xué)理論》一書(shū)中就指出,科學(xué)是一種信念,只是一種被接受了的信念,而不是正確的信念,他認(rèn)為,科學(xué)是一種文化現(xiàn)象,“科學(xué)是亞文化的4集合’,作為一種亞文化現(xiàn)象,科學(xué)當(dāng)然受到外部的整個(gè)大文化的影響。[5]因提出“強(qiáng)綱領(lǐng)”主張而著名的布魯爾也是把科學(xué)當(dāng)作文化現(xiàn)象、人類(lèi)學(xué)現(xiàn)象來(lái)對(duì)待的。他的“強(qiáng)綱領(lǐng)”的第一條就把科學(xué)知識(shí)與信念并列,并且認(rèn)為可以歸結(jié)為社會(huì)的原因。[6]他在評(píng)述維特根斯坦的知識(shí)的社會(huì)理論時(shí)曾明確地說(shuō)“數(shù)學(xué)是人類(lèi)學(xué)現(xiàn)象”。[7]

馬爾凱在他的著作《科學(xué)和知識(shí)社會(huì)學(xué)》中,以專(zhuān)門(mén)的篇幅論述了這個(gè)問(wèn)題。該書(shū)第三章的標(biāo)題就是“科學(xué)中的文化解釋”,鮮明地表示出文化人類(lèi)學(xué)的傾向,這也就是說(shuō),他要對(duì)科學(xué)作一種文化意義的解釋、文化意義的分析。他的這種文化意義的解釋和分析是怎樣做出的呢?

首先,他分析了科學(xué)社會(huì)學(xué)中關(guān)于科學(xué)家行為的社會(huì)規(guī)范的爭(zhēng)論,分析了默頓的規(guī)范和米特洛夫的反規(guī)范,認(rèn)為,在科學(xué)中,科學(xué)家的社會(huì)行為規(guī)范是多種并存的,并不是所有的人在所有的場(chǎng)合都共同遵守某種特定的規(guī)范,并不存在一種體制化的機(jī)制來(lái)保證科學(xué)家們都一致遵從或信奉某組特定的規(guī)范。在科學(xué)中,存在著許多不同的語(yǔ)言公式(verbalformulation),這就為科學(xué)共同體、為科學(xué)家們提供了節(jié)目單(repertoire)或字典(vocabrary),科學(xué)家們可以靈活地使用它去分類(lèi)不同社會(huì)背景中的不同職業(yè)行為?!币虼?,關(guān)于規(guī)范的討論就走到了關(guān)于科學(xué)的文化資源的說(shuō)明?!盵8]這也就是說(shuō),科學(xué)規(guī)范并不是像默頓所說(shuō)的那樣,并不是體制化的要求,而是“磋商”的結(jié)果,科學(xué)家們是從代表著不同文化資源的節(jié)目單及字典中去尋找自己的道德信奉原則的。

馬爾凱的文化解釋還在于對(duì)科學(xué)知識(shí)生產(chǎn)的動(dòng)力學(xué)考察。他研究了若干實(shí)際案例,從中做出分析,他的結(jié)論是,對(duì)于科學(xué)實(shí)驗(yàn)結(jié)果的意義是什么的評(píng)判、對(duì)于科學(xué)論斷的有效與無(wú)效,并不存在普遍的、一成不變的標(biāo)準(zhǔn),在實(shí)驗(yàn)和解釋的過(guò)程中,個(gè)人的特點(diǎn)、具體的環(huán)境都會(huì)產(chǎn)生作用,他說(shuō),“科學(xué)一致,因而科學(xué)知識(shí),并不是僅由證明正確或拒斥來(lái)達(dá)到的??茖W(xué)家們經(jīng)常面對(duì)的是不確定性和模棱兩可。思想和智力方面的信奉不是由于應(yīng)用事先確立的正式標(biāo)準(zhǔn)來(lái)實(shí)現(xiàn)的,而常常和必定是制作而成的。對(duì)于研究綱領(lǐng)的拒絕或采納,是一個(gè)更加實(shí)用的過(guò)程,在很大程度上,是受到科學(xué)家的相對(duì)具體的旨趣利益影響的?!盵8]馬爾凱承認(rèn)在知識(shí)形成過(guò)程中,是存在著認(rèn)識(shí)因素的,科學(xué)的判斷和解釋是受認(rèn)識(shí)和社會(huì)因素影響的。他認(rèn)為,不僅社會(huì)規(guī)范是社會(huì)地變化著的,而且對(duì)于任何一個(gè)研究綱領(lǐng)來(lái)說(shuō),認(rèn)識(shí)和技術(shù)規(guī)范也是可能有很不相同的解釋的?!痹谏鐣?huì)意義的磋商和知識(shí)主張的評(píng)估之間并沒(méi)有明確的界限。社會(huì)與技術(shù)的公式表述,在具體情況下,是由每個(gè)參加者所選定的,所說(shuō)明的;這兩種資源,在具體科學(xué)知識(shí)被認(rèn)可的過(guò)程中,在非正式的相互作用和正式的證明程序中,是緊密地綜合在一起的?!盵8]

馬爾凱關(guān)于科學(xué)的文化解釋的結(jié)論是:“社會(huì)學(xué)家和哲學(xué)家已經(jīng)會(huì)聚到這樣一種觀念,即把科學(xué)看作是一項(xiàng)解釋性的事業(yè),在這個(gè)過(guò)程中,物理世界的本性是社會(huì)地建構(gòu)起來(lái)的?!庇终f(shuō):“更好的普遍的公式是,科學(xué)知識(shí)是由磋商過(guò)程確立起來(lái)的,也就是被那在社會(huì)互動(dòng)過(guò)程中對(duì)文化資源的解釋建立起來(lái)的。在這種磋商過(guò)程中,科學(xué)家們也運(yùn)用認(rèn)識(shí)和技術(shù)的資源;但最終結(jié)果還是依賴(lài)于可利用的其他社會(huì)資源。因此,通過(guò)科學(xué)磋商建立起來(lái)的社會(huì)結(jié)論并不是物理世界的確定性說(shuō)明,而是在特定的文化和社會(huì)背景中的特定行動(dòng)者群體看來(lái)是正確的科學(xué)主張罷了?!盵8]

以上是對(duì)科學(xué)知識(shí)社會(huì)學(xué)所代表的“人類(lèi)學(xué)轉(zhuǎn)向”的第一個(gè)含義的簡(jiǎn)單說(shuō)明。需要說(shuō)明的是這個(gè)轉(zhuǎn)向并不是沒(méi)有歷史根源的,也不是孤立的現(xiàn)象,它代表著舊的“知識(shí)社會(huì)學(xué)傳統(tǒng)的復(fù)活”,它反映的是“社會(huì)和人文科學(xué)注意重點(diǎn)的變化和重新取向的過(guò)程”。[1]深入的研究將會(huì)說(shuō)明,這種轉(zhuǎn)向與當(dāng)代哲學(xué)的、社會(huì)學(xué)的以及文化的思潮有著多種復(fù)雜的聯(lián)系,不過(guò),這已不是這篇文章所要討論的問(wèn)題了。

(二)

人類(lèi)學(xué)轉(zhuǎn)向的含義之二:對(duì)科學(xué)作人種志研究

文化是人類(lèi)學(xué)的研究領(lǐng)域。人類(lèi)學(xué)對(duì)文化的研究,起源于對(duì)初民社會(huì)(primarysociety)的研究,起源于歐洲和美國(guó)的學(xué)者對(duì)于“不開(kāi)化的”、非歐洲文化的研究。與人類(lèi)學(xué)的發(fā)展相聯(lián)系,形成了一種主要研究方法,這就是人種志方法(ethnogranhicatmethod)。人種志研究就是對(duì)一個(gè)特定的民族群體的社會(huì)和文化生活進(jìn)行詳細(xì)的描述和分析。這種研究首先要選定地點(diǎn),即某個(gè)部落或民族的聚居地,作為田野調(diào)查(fieldwork)的基地,進(jìn)行參與觀察,作詳細(xì)的記載,最后形成描述性分析性人類(lèi)學(xué)著作。許多文化人類(lèi)學(xué)的名著都是人種志研究的成果。這種研究要求有較長(zhǎng)的時(shí)間投入(一般在一年以上,離開(kāi)以后有時(shí)還有通訊聯(lián)系或回訪);這種研究要求研究人員學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)氐姆窖酝琳Z(yǔ),盡可能地參與研究對(duì)象的日常生活,并保持一個(gè)觀察者的客觀獨(dú)立的立場(chǎng),除了參與觀察以外,研究人員通常選定或培養(yǎng)某個(gè)當(dāng)?shù)厝俗鳛樾畔⑻峁┱撸╥nformants),等等。這種研究也常常運(yùn)用比較的方法,對(duì)于所研究的文化與其他文化進(jìn)行對(duì)照性的分析。

當(dāng)代人類(lèi)學(xué)的人種志研究已經(jīng)不再僅僅局限于對(duì)于初民社會(huì)的研究(可研究的初民社會(huì)愈來(lái)愈少),已經(jīng)發(fā)展到為對(duì)現(xiàn)代社會(huì)中某個(gè)社區(qū)、某些特殊人群的研究,例如,對(duì)城市中少數(shù)民族聚居地的研究,[9]對(duì)于工廠、精神病院、科層制的研究,等等。[10]人種志研究的技術(shù)也有很大進(jìn)展,如廣泛利用電影、錄音、錄像等等手段。顯然,這種方法是可以同樣應(yīng)用于研究科學(xué)活動(dòng)所在地和科學(xué)家人群的。

這就是我們要討論的科學(xué)社會(huì)學(xué)的“人類(lèi)學(xué)轉(zhuǎn)向”的第二個(gè)含義:對(duì)科學(xué)作人種志研究。具體說(shuō)來(lái),這就是科學(xué)知識(shí)社會(huì)學(xué)代表人物對(duì)科學(xué)進(jìn)行的人種志研究。70年代中期以來(lái),一些對(duì)科學(xué)知識(shí)持有建構(gòu)主義觀點(diǎn)的學(xué)者,以人類(lèi)學(xué)家的身份進(jìn)入實(shí)驗(yàn)室,他們以實(shí)驗(yàn)室為田野調(diào)查的基地,進(jìn)行長(zhǎng)期持續(xù)的參與觀察,對(duì)于實(shí)驗(yàn)室的環(huán)境、儀器設(shè)備、科學(xué)家的日?;顒?dòng)和對(duì)話,對(duì)于科學(xué)家與實(shí)驗(yàn)室以外的聯(lián)系,以至于科學(xué)論文的形成、發(fā)表,論文引證等等方面的情況,進(jìn)行詳細(xì)的記載,做出分析,寫(xiě)出研究報(bào)告或?qū)V?。這就是70年代末到80年代初出現(xiàn)的一批研究成果,它們有一個(gè)概括性名稱(chēng),即“實(shí)驗(yàn)室研究”(IaboratoryS-ludies)。在這種成果中,除了我們已經(jīng)知道的拉都爾對(duì)美國(guó)加州薩爾克實(shí)驗(yàn)室的研究、謝廷娜對(duì)伯克利大學(xué)中生物化學(xué)等相關(guān)實(shí)驗(yàn)室的研究和這兩項(xiàng)研究的成果《實(shí)驗(yàn)室生活》和《知識(shí)的制造》以外,還有若干研究及其相應(yīng)的成果。[2]雖然這一批著者在他們的進(jìn)一步分析中表現(xiàn)出差異和分歧,但他們的共同認(rèn)識(shí)是“深入到科學(xué)家的日常生活中,得到經(jīng)驗(yàn)材料,就可有益于對(duì)科學(xué)的理解”。[11]而謝廷娜則把這一批“實(shí)驗(yàn)室研究”看作是說(shuō)明科學(xué)知識(shí)的建構(gòu)主義綱領(lǐng)的,她說(shuō):“這個(gè)綱領(lǐng)是被若干個(gè)實(shí)驗(yàn)室研究所支持的?!盵2]

拉都爾的《實(shí)驗(yàn)室生活》一書(shū)的工作基礎(chǔ)是長(zhǎng)達(dá)一年零十個(gè)月的田野調(diào)查,他進(jìn)入實(shí)驗(yàn)室觀察科學(xué)家的日?;顒?dòng),進(jìn)行相關(guān)研究,他的書(shū)內(nèi)容確實(shí)展現(xiàn)了人種志研究所得的大量資料:有實(shí)驗(yàn)室場(chǎng)景的多幅照片,有科學(xué)家在不同場(chǎng)合的對(duì)話記錄,有科學(xué)儀器狀況的一覽表,有某項(xiàng)化學(xué)物質(zhì)合成的報(bào)告記載,有科學(xué)家個(gè)人事業(yè)經(jīng)歷的摘要,等等。拉都爾運(yùn)用這些資料得出了認(rèn)識(shí)論的結(jié)論:實(shí)驗(yàn)室是文學(xué)標(biāo)記的系統(tǒng),儀器所顯示的現(xiàn)象是“技術(shù)現(xiàn)象”,科學(xué)實(shí)驗(yàn)室中的事實(shí)是“人工事實(shí)”,因而科學(xué)事實(shí)不是被發(fā)現(xiàn)的而是被制造出來(lái)的,科學(xué)的陳述是磋商的結(jié)果等等。其實(shí),拉都爾在《實(shí)驗(yàn)室生活》的第2版后記中就說(shuō)過(guò),他在進(jìn)入實(shí)驗(yàn)室之前就已經(jīng)形成了一種看法即科學(xué)認(rèn)識(shí)是受社會(huì)因素制約的,他在參與觀察中的工作只不過(guò)是搜集詳盡的材料罷了。這就使得這部運(yùn)用人種志研究的著作讀起來(lái)與其他文化人類(lèi)學(xué)的著作很不相同:其描述與分析結(jié)論似乎有某種不連貫;這些分析,與其說(shuō)是文化人類(lèi)學(xué)的,不如說(shuō)是認(rèn)識(shí)論的,與其說(shuō)是社會(huì)學(xué)的不如說(shuō)是哲學(xué)的。

《知識(shí)的制造》這部書(shū)的特點(diǎn)就更加明顯了。這部以人種志研究為基礎(chǔ)的專(zhuān)著,已經(jīng)完全把調(diào)查來(lái)的資料編納入作者的認(rèn)識(shí)論結(jié)論的框架中了?!翱茖W(xué)家作為實(shí)踐的推理者:知識(shí)是在環(huán)境中建構(gòu)起來(lái)的”;“科學(xué)家作為索引性推理者:科學(xué)研究的機(jī)會(huì)主義和情境性”;“科學(xué)家作為類(lèi)比推理者,取向的基本原則和革新的隱喻推理批評(píng)”;“科學(xué)家作為社會(huì)環(huán)境中的推理者,從科學(xué)同體到跨越科學(xué)的領(lǐng)域;”“科學(xué)家作為文學(xué)的推理者,或者實(shí)驗(yàn)室推理的嬗變”;“科學(xué)家作為符號(hào)推理者,或‘我們以什么造成自然科學(xué)和社會(huì)科學(xué)的區(qū)別’”,這就是該書(shū)的章節(jié)標(biāo)題所構(gòu)成的框架。這樣,在文化人類(lèi)學(xué)著作中通常見(jiàn)到的對(duì)文化現(xiàn)象的完整而生動(dòng)的描述性記載不存在了,資料“淪為”結(jié)論的例證。

在這里,我們不能詳細(xì)討論這些結(jié)論與哲學(xué)、社會(huì)學(xué)思想的具體聯(lián)系,那是需要專(zhuān)門(mén)的研究的。我們?cè)谶@里要說(shuō)明的是,科學(xué)知識(shí)的微觀建構(gòu)學(xué)派是運(yùn)用人種志研究方法尋找經(jīng)驗(yàn)資料支持和論證科學(xué)知識(shí)的建構(gòu)主義綱領(lǐng)的,因而就恰好代表了科學(xué)社會(huì)學(xué)的“人類(lèi)學(xué)轉(zhuǎn)向”。不過(guò),我們又可以看到,這個(gè)學(xué)派的運(yùn)用,與本來(lái)意義上的文化人類(lèi)學(xué)人種志研究是不完全同一的,因?yàn)樗麄冞M(jìn)入了認(rèn)識(shí)的領(lǐng)域,而且是科學(xué)認(rèn)識(shí)的領(lǐng)域。拉都爾也承認(rèn)了這一點(diǎn),他說(shuō),他“所使用的人種志方法,只是在最一般的意義上與人種志方法相一致?!盵11]因此,我們一方面把科學(xué)知識(shí)社會(huì)學(xué)的微觀建構(gòu)學(xué)派的“實(shí)驗(yàn)室研究”看作是“人類(lèi)學(xué)轉(zhuǎn)向”標(biāo)志;另一方面,從嚴(yán)格的人類(lèi)學(xué)意義上考察,又只能把這些研究看作是特殊的、值得討論的具體運(yùn)用。

(三)

科學(xué)技術(shù)人類(lèi)學(xué):有待開(kāi)發(fā)的領(lǐng)域

科學(xué)知識(shí)社會(huì)學(xué)所代表的“人類(lèi)學(xué)轉(zhuǎn)向”,只不過(guò)是科學(xué)技術(shù)研究的人類(lèi)學(xué)取向或者科學(xué)技術(shù)人類(lèi)學(xué)的一種類(lèi)型。全面系統(tǒng)論述科學(xué)技術(shù)人類(lèi)學(xué),筆者尚力所不及,僅就目前的初步認(rèn)識(shí),說(shuō)明以下要點(diǎn):

(1)科學(xué)技術(shù)人類(lèi)學(xué),在嚴(yán)格意義上說(shuō),應(yīng)該是訓(xùn)練有素的人類(lèi)學(xué)家,運(yùn)用人類(lèi)學(xué)的理論與方法,對(duì)于科學(xué)技術(shù)所作的研究。在人類(lèi)學(xué)領(lǐng)域,早已存亡可以歸納入這個(gè)范疇的研究成果,這就是:考古人類(lèi)學(xué)及人種志研究對(duì)于含有科技內(nèi)容的“物質(zhì)文化”的研究;人類(lèi)學(xué)家所考查的非西方的知識(shí)系統(tǒng),為民族數(shù)學(xué)(ethzo-mathmeties)、民族心理分析(ethnopsycehiatny)、民族植物學(xué)(ethnobotany);醫(yī)學(xué)人類(lèi)學(xué)所研究的與健康和疾病有關(guān)的非西方的知識(shí)系統(tǒng)〔3〕,等等。因此,有的學(xué)者指示,“在這個(gè)意義下,人類(lèi)學(xué)開(kāi)始研究科學(xué)技術(shù),要比跨學(xué)科領(lǐng)域STS研究科學(xué)技術(shù)早得多。”[13]當(dāng)然,人類(lèi)學(xué)家在上述研究中所涉及的科學(xué),是非西方文明中的傳統(tǒng)科學(xué),并不是現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)。

(2)正因?yàn)槿祟?lèi)學(xué)的研究傳統(tǒng)是關(guān)注歐洲以外的文化,所以,在歐洲文明中發(fā)展起來(lái)的現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)就必然處在專(zhuān)業(yè)人類(lèi)學(xué)家的研究視野之外?,F(xiàn)在,對(duì)于現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的社會(huì)研究已經(jīng)發(fā)展為大的跨學(xué)科的綜合研究,人類(lèi)學(xué)家進(jìn)入這個(gè)領(lǐng)域的仍然為數(shù)不多,為1988年美國(guó)的4S’學(xué)會(huì)召開(kāi)會(huì)議,有來(lái)自各學(xué)科的學(xué)者529人,其中人類(lèi)學(xué)家只有18人。[13]

但是在70年代中期以來(lái)畢竟出現(xiàn)了一批人類(lèi)學(xué)取向的科學(xué)技術(shù)研究,其中就包括有前面提到的科學(xué)知識(shí)社會(huì)學(xué)的研究,那么,這些研究成果是由什么人完成的呢?”絕大部分科學(xué)人類(lèi)學(xué)研究或者人種志研究是由社會(huì)學(xué)家、哲學(xué)家及其他并沒(méi)有受過(guò)社會(huì)文化人類(lèi)學(xué)的專(zhuān)門(mén)訓(xùn)練的人完成的?!盵14]這樣一些社會(huì)學(xué)家哲學(xué)家在采取了人類(lèi)學(xué)研究角度、完成了具有人類(lèi)學(xué)特點(diǎn)的著作以后,就獲得了人類(lèi)學(xué)家的稱(chēng)號(hào),如拉都爾就是一例。這些不是人類(lèi)學(xué)家(或者說(shuō)準(zhǔn)人類(lèi)學(xué)家)所作的研究,被人類(lèi)學(xué)家看來(lái)是存在著某種混亂的,有人指出,“實(shí)驗(yàn)室研究”作為人種志研究的一種版本,是與人類(lèi)學(xué)家的研究不相同的?!盵14]拉都爾也談到他的人種志研究所引起的批評(píng)。[11]

(3)正因?yàn)槿绱?,為了更好地發(fā)展這個(gè)領(lǐng)域,關(guān)心科學(xué)技術(shù)研究的人類(lèi)學(xué)家的建議是:必須弄清人種志方法的真諦,弄清這種方法的要害在于記和寫(xiě)(grapy)、在于描述,在于通過(guò)寫(xiě)他們來(lái)說(shuō)明人民和他們的文化;必須了解文化人類(lèi)學(xué)發(fā)展史上的重要學(xué)者:以馬林諾夫斯基為代表的整體主義的人種志學(xué),以列維斯特勞斯為代表的比較主義方法,以格爾茨為代表的符號(hào)象征主義的文化解釋學(xué)等等。[14]我以為對(duì)于當(dāng)代有重大跨學(xué)科影響的文化人類(lèi)學(xué)家格爾茨及其文化解釋學(xué)尤應(yīng)引起注意。[15]

(4)科學(xué)知識(shí)社會(huì)學(xué)所做的工作也許是接近于格爾茨的文化解釋學(xué)的。如前所述,馬爾凱按照他自己的方式對(duì)科學(xué)進(jìn)行了文化解釋?zhuān)柨{則以專(zhuān)門(mén)的章節(jié)論述了“深描”方法在科學(xué)史中的運(yùn)用,討論了科學(xué)知識(shí)增長(zhǎng)、科學(xué)與其他文化因素,歷史舞臺(tái)上的科學(xué)等。但我們沒(méi)能讀到埃爾卡納或是馬爾凱都沒(méi)有運(yùn)用人種志的“深描”方法所作具體的研究。而“實(shí)驗(yàn)室研究”所作的經(jīng)驗(yàn)描述的意義在于得出認(rèn)識(shí)論的、哲學(xué)的結(jié)論,是完全不同的版本。這是因?yàn)樗麄兘o自己規(guī)定去研究的文化現(xiàn)象,是格爾茨都認(rèn)為是棘手的問(wèn)題:科學(xué)。格爾茨是有法律實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的學(xué)者,他從文化解釋的角度說(shuō)明了法律現(xiàn)象,但是當(dāng)他把科學(xué)與其他文化現(xiàn)象并列時(shí),卻不止一次地說(shuō)過(guò):“盡管我們很偏愛(ài)科學(xué),但它仍然不失為一種棘手的事務(wù)”,“但物理學(xué)和雕塑以及其他所有的知識(shí)體系,在很大程度上,仍然是人類(lèi)學(xué)上難以理解的問(wèn)題?!盵16]

(5)科學(xué)技術(shù)人類(lèi)學(xué)的研究,決不局限于對(duì)實(shí)驗(yàn)室的研究,可以從實(shí)驗(yàn)室、研究所、研究中心擴(kuò)展到學(xué)術(shù)會(huì)議上的擴(kuò)展到法庭中的科學(xué)家,[10]這也就是說(shuō)要“從實(shí)驗(yàn)室走向更為廣闊的和多元的領(lǐng)域?!盵13]有的社會(huì)學(xué)家選擇了科學(xué)事業(yè)管理組織及其附屬機(jī)構(gòu),[17]有的學(xué)者進(jìn)入了政府設(shè)立的海洋生物養(yǎng)殖經(jīng)濟(jì)研究組織[18]在這些研究中,注意的集點(diǎn)也不單純是科學(xué)知識(shí)的生產(chǎn)過(guò)程,涉及到了這些機(jī)構(gòu)中科學(xué)家的社會(huì)身份,涉及到實(shí)驗(yàn)室與顧客、科學(xué)知識(shí)與生產(chǎn)方法以及科學(xué)政策和經(jīng)濟(jì)組織的關(guān)系等問(wèn)題。特別要揭示的是,同樣進(jìn)入實(shí)驗(yàn)室,其研究重點(diǎn)也不一定就是科學(xué)知識(shí)的生產(chǎn),以特拉維克對(duì)美國(guó)及日本的線性加速器中心的研究,其重點(diǎn)就是實(shí)驗(yàn)室組織結(jié)構(gòu),領(lǐng)導(dǎo)風(fēng)格及什么是“良好”的物理學(xué)工作條件的模式差別。[19]

(6)正是因?yàn)槿绱?,科學(xué)技術(shù)人類(lèi)學(xué)的研究可以并不局限于人種志的田野調(diào)查,其研究方法也可以多樣的;發(fā)展一種“跨學(xué)科的、批判的、文化的方法”,這也就可以包括歷史的研究、比較的方法、文本閱讀、……等方法;并且基于這種種方法的運(yùn)用,“對(duì)于‘科學(xué)技術(shù)’意義的定義,不可避免地以理解專(zhuān)家到理解非專(zhuān)家?!盵13]雖然我們對(duì)于上述這些方法也許還不能都了解和掌握,但多樣性有重要的啟示意義。

(7)總之,科學(xué)技術(shù)人類(lèi)學(xué)的研究,極為擴(kuò)散,各具特點(diǎn),我們只要看看《諸科學(xué)與諸文化》(《SciencesandCultures》[1])和《知識(shí)與社會(huì)第9卷,科學(xué)技術(shù)學(xué)人類(lèi)學(xué)》[13]這兩部文集的論文題目就可以知道了。每個(gè)作者都按照自己對(duì)于人類(lèi)學(xué)的理解,按照自己的目的和注意焦點(diǎn),進(jìn)行不同的人類(lèi)學(xué)探討。研究這些以及其他科學(xué)技術(shù)人類(lèi)學(xué)的論著,要在紛云繁復(fù)的論述中弄清來(lái)龍去脈把握要害,我認(rèn)為,有一項(xiàng)工作要做,這就是要注意作者所使用的主要關(guān)鍵概念,諸如“人工事實(shí)”、“技術(shù)現(xiàn)象”、“磋商”、“文本”、“深描”、“反思性”(reflexivity)、“結(jié)構(gòu)的和形容的”(emveandetic),等等:它們就好像一片模糊背景中的亮點(diǎn),了解除它們可以有助于深入的研究。

(8)在談到實(shí)驗(yàn)室的人種志研究的時(shí)候,不能不提到對(duì)實(shí)驗(yàn)室的民俗學(xué)研究,這就是社會(huì)學(xué)中民俗學(xué)方法論(ethnomethodology)〔4〕代表人物加芬克爾及其學(xué)派的工作。麥克爾·林奇把這一批研究稱(chēng)之為“對(duì)科學(xué)工作的民俗學(xué)方法論研究(tthnomethodologicalstudiesofscientificwork),指出這種研究要詳細(xì)考察實(shí)驗(yàn)室中“自然地組織起來(lái)的日?;顒?dòng)”“討論”有關(guān)實(shí)驗(yàn)室工作的暫時(shí)的秩序”[20]。他并且專(zhuān)門(mén)著書(shū)論述了民俗學(xué)方法論與科學(xué)的社會(huì)學(xué)研究的關(guān)系。[21]那么,這種研究與前述人種志研究有什么關(guān)系?在民俗學(xué)方法識(shí)者看來(lái),人種志研究是與“民俗學(xué)方法論的文獻(xiàn)是有密切關(guān)系”的,甚至認(rèn)為那些作者都是“民俗學(xué)方法論的說(shuō)明者”[20];而人種志研究的學(xué)者則認(rèn)為民俗學(xué)方法論是人種志研究的一種。[10]弄清這兩種研究的區(qū)別與聯(lián)系,決不是輕而易舉的工作。我們要指出的是,從已有的人種志研究的著作來(lái)看,他們確實(shí)從民俗學(xué)方法論者的著作中吸取了某些概念工具和分析方法。了解這一點(diǎn),對(duì)于認(rèn)識(shí)知識(shí)社會(huì)學(xué)微觀研究的特點(diǎn)也許是重要的。

(9)最后要說(shuō)的是,科學(xué)技術(shù)的人類(lèi)學(xué)研究中的專(zhuān)業(yè)人類(lèi)學(xué)家在增加,〔5〕但是非人類(lèi)學(xué)背景研究人員仍然會(huì)占相當(dāng)大的比重。因?yàn)?,?zhuān)業(yè)人類(lèi)學(xué)家即使轉(zhuǎn)向現(xiàn)代社會(huì)生活的廣大領(lǐng)域,能夠?qū)iT(mén)研究現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的也畢竟是少數(shù)。這種情況,對(duì)于在人類(lèi)學(xué)科并不充分發(fā)展的中國(guó)從事于科學(xué)的社會(huì)研究的學(xué)者來(lái)說(shuō),也許是一種機(jī)會(huì):他們也許可以增添幾分勇氣,去涉足這個(gè)確實(shí)頗為陌生的文化人類(lèi)學(xué)的研究領(lǐng)域。

注釋?zhuān)?/p>

〔1〕人類(lèi)學(xué)是一個(gè)大的綜合性學(xué)科,包括有體質(zhì)人類(lèi)學(xué)、考古人類(lèi)學(xué)、語(yǔ)言人類(lèi)學(xué)、社會(huì)(或稱(chēng)文化)人類(lèi)學(xué)等分支學(xué)科,本文所涉及的主要是社會(huì)(文化)人類(lèi)學(xué)。

〔2〕ethnography另一種譯法是民族志,我這里采用的是《大英百科全書(shū)》的中文版的譯法。

〔3〕1996年我到美國(guó)科羅拉多大學(xué)(特爾多)人類(lèi)學(xué)系講學(xué)時(shí),就見(jiàn)到一位研究藏醫(yī)的研究生,她已不止一次到作田野調(diào)查。

〔4〕這個(gè)詞在社會(huì)學(xué)中有多種譯法,如:民俗學(xué)方法論,人種方法論。

〔5〕從兩本文集中的撰稿人可以看到這一點(diǎn):1992年出版的《知識(shí)與社會(huì)》第9卷9名作者中有4名是人類(lèi)學(xué)家;而1982年出版的《諸科學(xué)與論文化》9名作者中只有1名是人類(lèi)學(xué)家。

【參考文獻(xiàn)】

[1]WotgeLepenics:AnthropologicalPerspectivesinthesociologyofscience,in"SciencesandCultures",EditedbyE.MendelsonandE.Elkana,D.ReidelPublishingCompang,1981,p.245,p253.

[2]KarinKnorr-Cewua:"TheEthnographieStudyofScienelifieWork:TowardsaConstractivislInterpretationofScience,in"ScienceObserved",EditedbyR.Knorr-CentinaandM.Mulkay,SagePublicalionLtd,1983.p.115,pp.117—118.

[3]YehudaElkana:AProgrammaticAuemttatanAnthronologgofKnowtedgein"SciencesandCultures",P.6.

[4]克利福德·格爾茨:《深描:向文化解釋學(xué)理論》,《國(guó)外社會(huì)學(xué)》1996年1—2期,P.40.

[5]BarryBarnes:ScientigieKnowtedgeandSociologicdTheory.RoultedgeKeganPaulLtd.1974.p.63.

[6]DavidBloor:ScienceandSocidlImage,RonteedgeKeganPaul&fd.1976,pp.4—5.

[7]DavidBloor:Wettgenstein-ASocialTheorgofKnontedge,MacmillanEducationLtd.1987.p.83.

[8]MichaelMulkay:ScienceandtheSociofogrofKnonfedge,GeorgeAllenandUnwinLtd.1979,pp.68—95.

[9]Ethnography,BritanicaVoi.4,pp.583—584.

[10]R.S.Anderson:TheNecessaryofFieldMethodinFliedgmmethodofScientificRecearch,in"ScieneesandCutlures,p.218,p.216.

[11]BrunoLalour:LaboralorgLifePrincetonUnicversityPress,1986,p.278.

[12]KarinD.Knorr-Cetina:TheMonutactureofKnowledge,PergamonPress,1981.

[13]"Precoce",in"KnontedgeandSociety:theAnthropologyofScienceandTechnology,Vol.9,1992,"JALPressInc.p.x.

[14]DavidJ.Hess:"Introduction:ThenewEthnographyandtheAnthropologyofScienceandTechnology.inibid,pp.1—17.

[15]詹姆斯·匹科克:《芬三流派:韋伯、帕森斯、格爾茨》,《國(guó)外社會(huì)學(xué)》,1996年1—2期,pp.106—110.

[16]格爾茨:《地方性知識(shí)》,《國(guó)外社會(huì)學(xué)》1996年1—2期,p.91,p.93.

[17]SlacieE.Zabushy:"MultipleConlexts,MultipleMeaning:ScientistintheEuropeaSpaceAgency,in"KnowledgeandSociety,Vol.9.".

[18]M.CollonandJ.Laws:"OntheConstructionofSocio-techniceeNetworks:ContentandContextRevisited",in"KowlegeandSociety,Vol.8,1989SludiesintheSociologgofSciencePastandPreseut,JALPressINC.

[19]KarinKnorr-Cetina:"LaboratorySludiesandTheConstructionApproachintheStndyofScinceandTechnologg,(日)《科學(xué)·技術(shù)·社會(huì)年版》1993、卷2p.138.

第8篇

 

一、研究林業(yè)科技人才智能結(jié)構(gòu)的戰(zhàn)略意義

 

培養(yǎng)林業(yè)科技人才,光研究知識(shí)結(jié)構(gòu)還不夠,還應(yīng)當(dāng)重視人才的智能結(jié)構(gòu)的研究。埃德■加富爾在《學(xué)會(huì)生存》一書(shū)中說(shuō)到:“未來(lái)的文盲不再是不識(shí)字的人,而是沒(méi)有學(xué)會(huì)怎樣學(xué)習(xí)的人?!边@句話是意味深長(zhǎng)的。

 

目前,世界科學(xué)技術(shù)日新月異,林業(yè)各門(mén)學(xué)科也發(fā)生了新的飛躍。電子計(jì)算機(jī)、生物工程、遺傳工程、生態(tài)工程、模擬技術(shù)、系統(tǒng)論、控制論、信息論等科學(xué)技術(shù)、科學(xué)知識(shí)正在林業(yè)上得到廣泛應(yīng)用??茖W(xué)技術(shù)的飛速發(fā)展既為人的能力增添了新的內(nèi)容,又對(duì)人的能力發(fā)展提出了更高的要求。處在“知識(shí)爆炸”的時(shí)代,如何有效地獲取知識(shí),解決知識(shí)猛增的速度同育人周期有限的矛盾問(wèn)題,只能在智能結(jié)構(gòu)上下功夫。

 

知識(shí)迅增的現(xiàn)實(shí),使人們對(duì)傳統(tǒng)的把人的大腦視為“儲(chǔ)存器”的觀點(diǎn)產(chǎn)生了懷疑。國(guó)外心理學(xué)家的研究表明,人的大腦至少有接受、儲(chǔ)存、判斷和想象四種功能。如果僅把大腦視為“儲(chǔ)存器”,一味追求知識(shí)量的儲(chǔ)存,則會(huì)使機(jī)械的記憶功能擴(kuò)大,而壓抑其它三個(gè)功能。計(jì)算機(jī)可以代替人進(jìn)行記憶,但想象和思維是任何東西也代替不了的。因此,在現(xiàn)代社會(huì)里,更應(yīng)重視人的智能,重視人的判斷力和創(chuàng)造力。

 

智能是指人們運(yùn)用知識(shí)的能力。一起從體業(yè)院校畢業(yè)的學(xué)生,為什么有的年輕有為,出類(lèi)拔萃,已成為林業(yè)戰(zhàn)線上的骨干,而有的卻平平淡淡,雖能擔(dān)任工作,但無(wú)創(chuàng)造和貢獻(xiàn)呢?還有的在事業(yè)上半途夭折,終生碌碌無(wú)為。另外,有不少學(xué)習(xí)“尖子”,畢業(yè)以后實(shí)際工作的適應(yīng)能力差,動(dòng)手能力差,被稱(chēng)為“高分低能者”。顯然,這種人才的成功與失敗,除掉工作環(huán)境等社會(huì)因素外,與求學(xué)期間的智能結(jié)構(gòu)息息相關(guān)。

 

發(fā)展林業(yè),一靠政策,二靠科學(xué)。長(zhǎng)期以來(lái)我國(guó)林業(yè)生產(chǎn)建設(shè)落后的一個(gè)主要原因是科學(xué)技術(shù)落后,科技人才嚴(yán)重缺乏。我國(guó)現(xiàn)有林業(yè)髙等院校11所,農(nóng)學(xué)院內(nèi)設(shè)林業(yè)系18個(gè),在校生14,000人,年畢業(yè)3,500人。據(jù)有關(guān)部門(mén)預(yù)測(cè),到本世紀(jì)末,僅全國(guó)林業(yè)系統(tǒng)就需要大專(zhuān)水平以上的科技人才176,000人,按現(xiàn)在年畢業(yè)人數(shù)計(jì)算,大約要50多年的時(shí)間才能達(dá)到預(yù)測(cè)的要求。因此,對(duì)林業(yè)科技人才的培蕎必須進(jìn)行研究和探'索。一方面著眼于增加數(shù)量,另一方面著眼于提高質(zhì)量,即少出“次品”和“廢品”。從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),把林業(yè)科技人才智能結(jié)構(gòu)的研究,作為沐業(yè)科技人才開(kāi)發(fā)理論工作中的一t雖點(diǎn),具有極其重要的戰(zhàn)略意義。

 

人的智能結(jié)構(gòu)是由多種因素構(gòu)成的,有人從理論上推算出它的構(gòu)成因素在120種以上。

 

對(duì)于智能結(jié)構(gòu)的分析歸納角度不同,產(chǎn)生的提法也是各種各樣的。例如,有的按自學(xué)能力、計(jì)算機(jī)的使用能力、中外文的閱讀能力、實(shí)驗(yàn)研究和動(dòng)手的能力等來(lái)劃分;有的則根據(jù)大腦的四種功能,提出四種基本的智能,即觀察力、記憶力、思維力和想象力。各種不同的智能結(jié)構(gòu)分析方法都有一定的道理,那么做為林業(yè)科技人才的基本智能結(jié)構(gòu)應(yīng)如何?拙見(jiàn)如下:

 

(一)品格素質(zhì)

 

這是智能的關(guān)聯(lián)因素和基礎(chǔ)。林業(yè)科技工作的重點(diǎn)多在深山老林、荒山野灘,氣候惡劣,環(huán)境艱苦。從事林業(yè)科學(xué)的研究,不僅影響因素復(fù)雜、困難重重,而且一項(xiàng)研究往往需要數(shù)年,甚至幾代人連續(xù)進(jìn)行,加之社會(huì)上對(duì)林業(yè)工作尚有偏見(jiàn),因此,要想成為一個(gè)名符其實(shí)的林業(yè)科技人才,不但要熱愛(ài)祖國(guó)、熱愛(ài)黨,而且必須樹(shù)立為綠化祖國(guó)、實(shí)現(xiàn)林業(yè)現(xiàn)代化而奮斗的堅(jiān)定的事業(yè)心,要具有不畏艱難困苦、堅(jiān)韌不拔的毅力和誠(chéng)實(shí)果斷、嚴(yán)謹(jǐn)求實(shí)、合群善處等品格素質(zhì)。

 

(二)基礎(chǔ)知識(shí)

 

基礎(chǔ)知識(shí)是發(fā)展智能的保證。林業(yè)科技人才的基礎(chǔ)知識(shí)應(yīng)當(dāng)既專(zhuān)門(mén)化又多能化。它應(yīng)是橫向知識(shí)和縱向知識(shí)兩大部分所組成的綜合體。

 

橫向知識(shí)是關(guān)于人類(lèi)社會(huì)和自然界一些基本規(guī)律的知識(shí),這部分知識(shí)基礎(chǔ)打得好,對(duì)盡早形成最佳的智能結(jié)構(gòu)非常有利。它大致包括以下幾方面知識(shí):

 

1.自然科學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)。包括數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)、生物等基礎(chǔ)理論知識(shí)。

 

2.社會(huì)科學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)。包括經(jīng)濟(jì)、哲學(xué)、歷史、地理、法律、語(yǔ)言文學(xué)等。

 

3.科學(xué)思想方法基礎(chǔ)知識(shí)。包括邏輯學(xué)、科學(xué)技術(shù)史、科學(xué)方法論、系統(tǒng)論、控制論、信息論等基本知識(shí)。

 

縱向邦識(shí)是與本專(zhuān)業(yè)或本學(xué)科緊密聯(lián)系的定向性知識(shí),它是形成具有專(zhuān)門(mén)智能的林業(yè)科技人才的基本知識(shí)。主要包括:

 

1.本專(zhuān)業(yè)主干學(xué)科和有關(guān)課程的基本理論、基本知識(shí)。例如,森林采運(yùn)專(zhuān)業(yè)根據(jù)特定的要求和目的,必須以采運(yùn)工藝與管理為主干學(xué)科。主要課程有森林采伐學(xué)、木材運(yùn)輸學(xué)、貯木場(chǎng)生產(chǎn)工藝學(xué)、采運(yùn)企業(yè)管理學(xué)、森林開(kāi)發(fā)學(xué)等。

 

2.本專(zhuān)業(yè)所服務(wù)的工程對(duì)象的有關(guān)理論知識(shí)和實(shí)踐知識(shí)。如要學(xué)好森林采運(yùn)專(zhuān)業(yè)的主干學(xué)科的課程,必須伴有林學(xué)、技術(shù)經(jīng)濟(jì)學(xué)、木材商品學(xué)和林政學(xué)等其它輔助課程。

 

(三)基本能力

 

愛(ài)因斯坦曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“如果一個(gè)人掌握了他的學(xué)科的基本理論,并且學(xué)會(huì)了獨(dú)立思考和工作,他必定會(huì)找到自己的道路,而且比起那些主要以獲得細(xì)節(jié)知識(shí)為其內(nèi)容的人來(lái),他一定會(huì)更好地適應(yīng)進(jìn)步和變化?!边@說(shuō)明了基本能力在智能結(jié)構(gòu)中的重要地位?;灸芰σ话惆ǎ?/p>

 

1.獨(dú)立獲取知識(shí)的能力。它是一種學(xué)習(xí)的方法和技能,包括閱讀、聽(tīng)課、筆記、理解、文獻(xiàn)檢索和掌握科技情報(bào)的能力,也包括從實(shí)踐中學(xué)習(xí)的能力。不同學(xué)科的學(xué)習(xí)內(nèi)容要求用不同的學(xué)習(xí)方法,掌握不同的學(xué)習(xí)技能。例如不能用學(xué)數(shù)學(xué)的方法去學(xué)外語(yǔ)。如果某人獨(dú)立獲取知識(shí)的能力強(qiáng),他就可以不斷地有效地學(xué)習(xí),接受新的知識(shí),調(diào)整知識(shí)結(jié)構(gòu),可以增強(qiáng)對(duì)科學(xué)技術(shù)發(fā)展的適應(yīng)性。

 

2.獨(dú)立進(jìn)行工作的能力。它是分析問(wèn)題、解決問(wèn)題的能力,包括嚴(yán)密的邏輯思維能力、較強(qiáng)的實(shí)踐能力和一定的表達(dá)能力。林業(yè)科學(xué)是一門(mén)涉及面較廣的實(shí)用科學(xué)。從林業(yè)科技人員所承擔(dān)的工作性質(zhì)而言,應(yīng)屬于工程技術(shù)人員。因此,他們應(yīng)在調(diào)査研究、理論分析、設(shè)計(jì)、計(jì)算(包括使用計(jì)算機(jī))、工藝或施工、實(shí)驗(yàn)測(cè)試、動(dòng)手操作、繪圖及撰寫(xiě)報(bào)告等方面具備一定的能力。

 

3.組織管理的能力。這是對(duì)當(dāng)代林業(yè)科技人才不能當(dāng)“書(shū)呆子”的一個(gè)基本要求,也是日后可以組織和領(lǐng)導(dǎo)林業(yè)工作所必須的素養(yǎng)。在未來(lái)的時(shí)代,文f是難以生存的,“書(shū)呆子”也同樣是難以生存的。組織管理能力要求具備理論聯(lián)系實(shí)際、靈活運(yùn)用知識(shí)、誠(chéng)實(shí)果斷、充滿活力、嚴(yán)謹(jǐn)求實(shí)、合群善處、講究實(shí)效等方面的素質(zhì),使之一旦工作需要馬上可以成為一個(gè)組織者和指揮者。

 

4.發(fā)創(chuàng)新能力。它是指富于獨(dú)立思考、敢于提出新問(wèn)題、善于解決問(wèn)題的能力。這是人才成功的最基本的最主要的能力。它在各種能力綜合的基礎(chǔ)上形成,并要求有更敏銳的觀察力、.更豐富的想象力和更強(qiáng)的科學(xué)研究能力,還要有不斷進(jìn)取的精神。

 

三、研林業(yè)科技人才的智能結(jié)構(gòu)應(yīng)處理好幾個(gè)關(guān)系

 

任何結(jié)構(gòu)都是由一定的要素組而成,但要素的組合方式不同,形成的結(jié)構(gòu)的功能也不M。例如,碳原子的一種結(jié)構(gòu)方式可以生成較輕的石墨,而另一種結(jié)構(gòu)方式卻可以形成堅(jiān)硬的金剛石。同理,林業(yè)科技人才的智能結(jié)構(gòu),由于內(nèi)部的要素結(jié)構(gòu)方式不同,會(huì)形成不同的智能。因此,要形成最佳智能結(jié)構(gòu)就有必要認(rèn)識(shí)和處理好以下幾個(gè)關(guān)系。

 

首先,林業(yè)科技活動(dòng)的特點(diǎn)要求有不同的特殊智能結(jié)構(gòu)。智能可以分為一般智能和特殊智能兩種,一般智能是完成任何科技活動(dòng)所必需的,特殊智能是完成某種林業(yè)科技活動(dòng)所特需的,智能既有一般和特殊之分,智能結(jié)構(gòu)也自然有一般和特殊之分。特殊智能結(jié)構(gòu)是指完成某一林業(yè)科技活動(dòng)所特有的各種要素組合。每一項(xiàng)具體的林業(yè)科技活動(dòng)都有它自己的特點(diǎn)/也就要求有特殊的智能結(jié)構(gòu);既然活動(dòng)的性質(zhì)、對(duì)象、任務(wù)與內(nèi)容不同,培養(yǎng)從事某種活動(dòng)的重點(diǎn)也不同。因此,在研究智能結(jié)構(gòu)的同時(shí),一定要研究每種活動(dòng)的專(zhuān)業(yè)性所必需的智能因素,以便有針對(duì)性地培養(yǎng)智能,以適合客觀要求的特殊需要。

 

其次,林業(yè)科技人才本身的智能類(lèi)型與智能結(jié)構(gòu)的關(guān)系??茖W(xué)研究表明,人的智能有各種類(lèi)型,在科研領(lǐng)域中就有再現(xiàn)型、發(fā)現(xiàn)型和創(chuàng)造型之分。再現(xiàn)型智能的人才善于積累知識(shí),并能有效地再現(xiàn)知識(shí);發(fā)現(xiàn)型智能的人才能在前人經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,使自己的實(shí)踐有所前進(jìn),有所提高,有所發(fā)現(xiàn);而科學(xué)理論上的重大突破和技術(shù)上的重大發(fā)明,往往是創(chuàng)造型智能人才的功能。因此,最佳智能結(jié)構(gòu)都是因人而異的,就是說(shuō)同一類(lèi)型的杰出人才,他們的智能結(jié)構(gòu)也有不同程度的差別。無(wú)論是培養(yǎng)林業(yè)科技人才的單位,還是想做一個(gè)出色的林業(yè)科技人才的人,都應(yīng)因人而異地去建立獨(dú)特的智能結(jié)構(gòu),而不能象成批產(chǎn)品那樣要求一致。能成尤一個(gè)出色的林業(yè)部長(zhǎng)的人,不一定能成為一個(gè)岀色的卞業(yè)科學(xué)的研究員;反之,也一樣么就不應(yīng)當(dāng)強(qiáng)求去建立某種與自身不適合的智能結(jié)構(gòu);趕著鴨子上架,是不符合人才經(jīng)濟(jì)學(xué)觀點(diǎn)的。

 

再次,智能結(jié)構(gòu)功能與內(nèi)部要求調(diào)整智能結(jié)構(gòu)是由內(nèi)部要素的一定形式結(jié)合而形成的,然而由于內(nèi)部要素受外界環(huán)境和自身?xiàng)l件的制約,內(nèi)部要素的發(fā)展總是有限的。正是由于這種結(jié)構(gòu)內(nèi)部要素的限制,使得滿足要素限制條件的最佳智能結(jié)構(gòu),以下幾種情況:一是最佳智能結(jié)構(gòu)唯一,也就是上面說(shuō)的有的林業(yè)科技人才可以在某一領(lǐng)域做出杰出的貢獻(xiàn),但不適合做其他領(lǐng)域的工作。二是最佳智能結(jié)構(gòu)不止一個(gè),是指有些林業(yè)科技人才同時(shí)能做不止一個(gè)領(lǐng)域的工作。三是無(wú)最佳智能結(jié)構(gòu),對(duì)這種情況要具體分析產(chǎn)生無(wú)最佳智能結(jié)構(gòu)的原因。如果結(jié)構(gòu)內(nèi)部的要素限制是不可調(diào)整的,那么就要考慮對(duì)智能結(jié)構(gòu)的要求是否符合客觀實(shí)際。

 

如果結(jié)構(gòu)內(nèi)部的要素是可以調(diào)整的,比如某項(xiàng)知識(shí)或某種能力不足,就可以通過(guò)拓寬知識(shí)或培養(yǎng)某種能力來(lái)形成這一獨(dú)特的最佳智能結(jié)構(gòu)。實(shí)際中這樣的例子很多,比如,某林業(yè)科技工作者想用線性規(guī)劃的方法對(duì)林業(yè)工作中的某個(gè)課題進(jìn)行定量研究,做了細(xì)致的調(diào)查,收集了充分的數(shù)據(jù),也建立起了完整的數(shù)學(xué)模型計(jì)算程序,但是在電子計(jì)算機(jī)上卻百思不得其解,后經(jīng)請(qǐng)教行家,方知是由于線性代數(shù)基礎(chǔ)知識(shí)不足所致。另一個(gè)剛走上林業(yè)科技戰(zhàn)線上的工作人員,開(kāi)始時(shí)在浩如煙海的圖書(shū)資料面前束手無(wú)策,后來(lái)通過(guò)學(xué)習(xí)讀書(shū)方法和科技文獻(xiàn)檢索等知識(shí),學(xué)會(huì)了查資料、做卡片、作筆記等基本功,很快提高了科研能力,寫(xiě)出了具有較高水平的科學(xué)論文。

第9篇

俞君英的父親只讀過(guò)一年書(shū),母親目不識(shí)丁,父母靠種田、養(yǎng)豬為生,家境貧寒。然而,“能行就得爭(zhēng)第一”的家教,讓他們的女兒考取北大、赴美留學(xué),成為全球矚目的女科學(xué)家。

遺傳父母倔脾氣,7歲的女兒不完成任務(wù)不回家

1980年秋天,俞君英的表姨來(lái)俞家走親戚。晚飯做好時(shí),俞君英的母親屠雙鳳招呼表妹吃飯。表妹發(fā)現(xiàn)全家只剩小外甥女俞君英還沒(méi)回來(lái),想等她回來(lái)一塊吃。屠雙鳳告訴她,君英采豬草去了,不要緊,咱們先吃。天漸漸暗下來(lái),表姨不免著急起來(lái):一個(gè)7歲的小女孩獨(dú)自在田野里采豬草,能讓人放心嗎?她費(fèi)怪屠雙鳳太不心疼自己的女兒,萬(wàn)一出點(diǎn)事咋辦?說(shuō)著,她便出去尋找俞君英。

表姨沿著田埂一路喊過(guò)去,足足找了一個(gè)小時(shí),才在離家1公里遠(yuǎn)的一丘田里見(jiàn)到一個(gè)小黑影在田里晃動(dòng),身邊擱著一個(gè)大竹籃。小黑影應(yīng)了一聲,仍埋頭忙活,沒(méi)有回家的意思。表姨快步走過(guò)去拉著俞君英,心疼道:“天都這么暗了,一個(gè)人不怕嗎?快跟姨回家,飯都涼了?!闭l(shuí)知俞君英搖搖頭:“竹籃里的豬草還沒(méi)滿,我不能回家?!北硪倘滩蛔⌒α耍骸吧岛⒆?,都看不見(jiàn)了,明天再采吧。我回去和你媽說(shuō)說(shuō),保準(zhǔn)她不會(huì)說(shuō)你?!北硪虥](méi)能勸動(dòng)她,俞君英只顧瞪著雙眼尋找豬草,樣子挺倔。無(wú)奈,表姨只好幫她一起采豬草。

其實(shí)表姨來(lái)之前竹籃里的豬草就差不多滿了,加上表姨幫忙,很快竹籃里就裝滿了豬草。俞君英這才滿意地隨表姨回家。

路上,表姨問(wèn)她累不累、怕不怕。俞君英搖搖頭:“不累,爸爸、媽媽才累呢?!?/p>

表姨起先以為,俞君英要采滿一竹籃豬草才允許回家吃飯是表姐的規(guī)定,便怪表姐太苛刻、太難為俞君英了。屠雙風(fēng)笑道:“我哪會(huì)那么強(qiáng)求她啊,是君英自己和我約定的。女兒和我們一樣是個(gè)倔脾氣!”原來(lái),屠雙風(fēng)夫妻倆的個(gè)性,是認(rèn)準(zhǔn)的事兒,天塌下來(lái)也要做好才罷休,凡事都不能半途而廢,要做就該把它做好。久而久之,父母身上的倔脾氣便“遺傳”給俞君英了。

為了撫育一雙兒女,俞君英的父母像拼命三郎,每年要種10畝地,還要養(yǎng)3頭母豬、7頭肉豬,農(nóng)忙時(shí)幾乎都累趴下了。自小被母親放在田頭玩耍的年幼的俞君英把父母的辛苦一一看在眼里記在心上,懂事的她6歲學(xué)會(huì)掃地、洗菜,7歲學(xué)會(huì)做飯、洗衣服,8歲就會(huì)織毛衣了。上學(xué)之后,俞君英對(duì)父母說(shuō):“我沒(méi)時(shí)間幫爸媽做事,就讓我放學(xué)回來(lái)采豬草吧?!彼湍赣H拉鉤約定:采滿一竹籃豬草才回家吃飯。屠雙鳳連連稱(chēng)贊:“好孩子就該這樣!這樣的孩子長(zhǎng)大才有出息!”于是每天傍晚一放學(xué)回來(lái),俞君英便挎著大竹籃去采豬草,每次都滿載而歸。

這天班里輪到俞君英值日,放學(xué)后等打掃完教室回到家,太陽(yáng)都快下山了,她急得一口氣跑到1公里外的田里去采豬草。見(jiàn)豬草又多又嫩,俞君英喜得忘記了一切,一直采到天將黑表姨找上門(mén)來(lái)。

晚上,俞君英趴在桌上一絲不茍地做作業(yè)。鄰居女孩叫她去玩,很快被俞君英打發(fā)了:“我作業(yè)沒(méi)做好之前是不會(huì)和你玩的,你等得了就等,等不了就算了。”屠雙鳳煮了玉米,香氣誘人,表姨幾次叫俞君英出來(lái)嘗鮮,俞君英頭也不抬地說(shuō):“姨,我作業(yè)還沒(méi)做好,不能吃,你們先吃吧?!北硪谈袆?dòng)了:比起自己饞貓似的8歲女兒,俞君英簡(jiǎn)直像個(gè)做事認(rèn)真的大人了。

幾年后,表姨再來(lái)串門(mén)時(shí),俞君英的獎(jiǎng)狀已貼滿了墻。屠雙鳳自豪地說(shuō),女兒很爭(zhēng)氣,學(xué)習(xí)成績(jī)一直排全鎮(zhèn)第一。表姨好不羨慕,說(shuō)下次要帶她女兒來(lái)取經(jīng)。屠雙鳳笑道:“我一天書(shū)也沒(méi)讀過(guò),她爸也才上過(guò)一年學(xué),我們都沒(méi)文化,讀書(shū)全靠她自己,所以我沒(méi)什么可說(shuō)的。”表姨突然想起幾年前俞君英采豬草和做作業(yè)時(shí)的情景,恍然大悟。

俞君英讀初二那年寒假,看到父母和哥哥天寒地凍還要在外勞作,萌生了給他們織毛衣的念頭。于是,整個(gè)寒假她幾乎足不出戶,不分晝夜,一心一意地織毛衣。寒假的最后一天,三件毛衣終于織成了,俞君英的手卻生了凍瘡還磨破了皮,血淋淋的讓人心疼??赏改负透绺缟砩虾仙淼拿聲r(shí),俞君英開(kāi)心極了。這個(gè)寒假為織三件毛衣,俞君英創(chuàng)下連續(xù)13天把自己關(guān)在房里的紀(jì)錄。

能行就得爭(zhēng)第一,不服輸?shù)呐⑤p松上北大

1990年夏天,俞君英整個(gè)暑假幾乎是在田里度過(guò)的。一天,一家四口在水田里插秧,父親俞阿土一時(shí)來(lái)了興致,提議進(jìn)行一場(chǎng)家庭插秧比賽,誰(shuí)得第一,可提前半小時(shí)回家。俞君英覺(jué)得自己插秧還行,便積極響應(yīng)。她和父母、哥哥四人排成一條線,“預(yù)備,開(kāi)始!”父親一聲令下,一家四人立即彎下腰飛快地插起了秧,只見(jiàn)父親和哥哥的雙手如蜻蜓點(diǎn)水,手過(guò)之處便穩(wěn)穩(wěn)地扎下綠油油的秧苗,速度最快,母親次之。由于俞君英不熟練,不到一刻鐘,就被父母和哥哥遠(yuǎn)遠(yuǎn)地甩在了后頭。

“君英,加油!”旁觀者給俞君英鼓勁。俞君英顯得有點(diǎn)緊張,但她沒(méi)亂方寸,盡力地一叢一叢地插,并力求每叢均勻、前后左右對(duì)齊,倘若插下的秧苗歪了,她都要扶正后再繼續(xù)往下插,不像哥哥,雖然快,但秧苗東倒西歪。她覺(jué)得這種只求速度不講質(zhì)量的比賽意義不大:先把事情做好應(yīng)該是比賽的前提。此次全家插秧比賽的結(jié)果沒(méi)有懸念:哥哥第一,俞君英倒數(shù)第一。

“哥,你別得意,今天你得第一,以后得第一并不一定是你。信嗎?”俞君英挑戰(zhàn)似的說(shuō)?!昂?,不服氣是不是?假如你能勝過(guò)我,我空手下河摸幾條魚(yú)給你吃?!备绺缬嵬儡娍湎铝撕??。

俞君英當(dāng)然不服氣:哥哥小學(xué)畢業(yè)就輟學(xué)務(wù)農(nóng)了,插秧之類(lèi)的農(nóng)活當(dāng)然比自己熟練多了,得第一沒(méi)什么大驚小怪。她覺(jué)得插秧不難,關(guān)鍵要熟練,等她練到一定程度,總有一天會(huì)超過(guò)哥哥,不僅有速度,還有質(zhì)量,讓他心服口服!

午飯后,父親和哥哥都在家休息,俞君英獨(dú)自頭頂烈日在水田里練習(xí)插秧,好幾條螞蟥叮在腳上也全然不顧;傍晚,大家都收工了,她還泡在水田里繼續(xù)練插秧,一連六天都這樣。父母也不勸她,她想練就練唄;哥哥卻說(shuō)風(fēng)涼話,認(rèn)為妹妹想奪走他的桂冠是癡心妄想。

七天后舉行的第二次家庭插秧比賽上,誰(shuí)也沒(méi)想到,俞君英竟將堪稱(chēng)插秧能手的父親和哥哥打敗,不僅拿了第一,而且質(zhì)量很高。自稱(chēng)為“小老農(nóng)”的俞屠軍心服口服:“還是君英厲害,哥認(rèn)輸了?!彼娴南潞用藥讞l魚(yú)犒勞妹妹。

俞阿土從小就告訴女兒:“能行就得爭(zhēng)第一?!边@句話成了俞君英做事的準(zhǔn)則。

1991年10月的一天,俞阿土發(fā)

現(xiàn)回家?guī)Ц刹说呐畠好碱^緊鎖,像有什么心事,便問(wèn)俞君英怎么回事。原來(lái)俞君英就讀的諸暨市湄池中學(xué)開(kāi)運(yùn)動(dòng)會(huì),其中100米賽跑項(xiàng)目沒(méi)人敢報(bào),班主任潘丹很著急,讓身為班長(zhǎng)的俞君英動(dòng)員同學(xué)報(bào)名??扇嗡趺磩?dòng)員就是沒(méi)一個(gè)人愿意,這下她急壞了,所以悶悶不樂(lè)。

俞阿土想起女兒從讀小學(xué)一年級(jí)開(kāi)始上學(xué)放學(xué)全靠?jī)蓷l腿,久而久之練就了一雙“飛毛腿”,比起那些動(dòng)輒由家長(zhǎng)接送或騎自行車(chē)上學(xué)的同學(xué),女兒的腿上“功夫”應(yīng)該是很厲害的。于是,他用激將法激她:“閨女,你要知道,別人不報(bào)名參賽情有可原,你是一班之長(zhǎng),如果你也不敢參賽,就會(huì)讓人小瞧了,你說(shuō)呢?”

“爸,我從沒(méi)參加過(guò)100米賽跑啊,萬(wàn)一輸了不也讓人小瞧嗎?”俞君英猶豫著。

“我的女兒準(zhǔn)行!去報(bào)名吧?!庇岚⑼翗O力鼓勵(lì)女兒。

有了父親的鼓勵(lì),俞君英馬上有了信心,覺(jué)得自己能行:不就100米嘛,眼睛一眨就過(guò)去了。

報(bào)了名后,天沒(méi)亮俞君英就悄悄起床晨練,等她晨練回到寢室同學(xué)們才起床。練了兩個(gè)早晨,俞君英就找到感覺(jué)了,跑起步來(lái)覺(jué)得腳下生風(fēng),輕如飛燕。

100米比賽時(shí),從沒(méi)參加過(guò)此類(lèi)項(xiàng)目的俞君英一舉獲得冠軍,令全校師生嘖嘖稱(chēng)奇。

不久,俞阿土參加家長(zhǎng)會(huì),女兒的學(xué)習(xí)成績(jī)沒(méi)得說(shuō),一直保持年級(jí)第一??捎欣蠋熣f(shuō)同學(xué)們反映俞君英個(gè)性太強(qiáng),班級(jí)里的事只要她決定了,別人就休想再改變,有點(diǎn)獨(dú)斷專(zhuān)行;有時(shí)為了一道題竟和老師爭(zhēng)得面紅耳赤,不給老師面子,有失師道尊嚴(yán)。俞阿土沒(méi)有當(dāng)場(chǎng)表態(tài)。

純樸的俞阿土雖然大道理說(shuō)不好,但經(jīng)過(guò)一番仔細(xì)琢磨,覺(jué)得女兒沒(méi)錯(cuò),有這樣的個(gè)性有什么不好?女兒回家時(shí),俞阿土委婉地告誡她:班長(zhǎng)像領(lǐng)導(dǎo),決定的事不輕易改變是對(duì)的,但你要耐心向不贊成或有意見(jiàn)的同學(xué)解釋說(shuō)服,爭(zhēng)取別人的理解,這樣你的工作就不至于被動(dòng)了;和老師討論問(wèn)題時(shí),既要堅(jiān)持原則,也要講究方式方法,別讓人誤以為你不尊敬師長(zhǎng)。

這番話竟是從沒(méi)多少文化的父親嘴里說(shuō)出的,俞君英感到非常意外,重重地點(diǎn)著頭。

1992年高考前夕,在全市最后一次統(tǒng)考中,俞君英以兩分之差屈居全市第二。每次都穩(wěn)拿全市第一的她很不服氣,因?yàn)閿?shù)學(xué)有道很容易的應(yīng)用題由于她的粗心做錯(cuò)了,整整丟了12分。為此,俞君英有點(diǎn)難過(guò)。關(guān)鍵時(shí)刻考生的情緒非常重要。俞阿土來(lái)學(xué)校送菜時(shí),發(fā)現(xiàn)女兒情緒有點(diǎn)低落,一問(wèn)才知是因?yàn)闆](méi)得第一。俞阿土并不著急,問(wèn)道:“閨女,如果重考一次,你能得第一嗎?”

俞君英想都沒(méi)想就說(shuō):“那還用問(wèn),如果再考不能拿第一的話,我就不是您女兒?!?/p>

“好,過(guò)幾天就要高考了,你就把它當(dāng)作一次重考吧?!?/p>

老爸的話給了她很大信心,高考時(shí),她輕輕松松地答完考卷,而且發(fā)揮得淋漓盡致。揭榜時(shí),傳來(lái)喜訊:俞君英的高考成績(jī)不僅名列諸暨市第一,而且摘取了紹興市理科狀元的桂冠!

俞君英輕松地被北京大學(xué)生物系錄取了,這是湄池中學(xué)迄今為止唯一考進(jìn)北大的學(xué)生,轟動(dòng)了阮市鎮(zhèn),校長(zhǎng)親自來(lái)俞家祝賀。俞君英幽默地對(duì)拿著北大錄取通知書(shū)看個(gè)不停的父親說(shuō):“爸,您說(shuō)我考入北大,是不是又拿了第一?”俞阿土笑道:“北大是全國(guó)最好的大學(xué),理所當(dāng)然屬第一!”

離家10年不回家,培育“萬(wàn)能細(xì)胞”一鳴驚人

進(jìn)了北大后,俞君英仍然刻苦學(xué)習(xí),大二時(shí),她以全系第一名的成績(jī)獲得“帕德納獎(jiǎng)學(xué)金”。在北大五年,俞君英幾乎沒(méi)讓家里寄過(guò)錢(qián),每年她都能拿到系里最高獎(jiǎng)學(xué)金。有了獎(jiǎng)學(xué)金和做家教掙的錢(qián),生活費(fèi)就不用父母負(fù)擔(dān)了。

1997年初夏,成績(jī)優(yōu)秀的俞君英順利被美國(guó)常春藤盟校賓夕法尼亞大學(xué)錄取為博士生。此前,想出國(guó)深造的俞君英曾寫(xiě)信回家征求父母意見(jiàn)。俞阿土回信說(shuō),你已不是小孩子了,主意你要自己拿。但父母必須告訴你,因?yàn)榧依锷w房子把積蓄全花光了,不可能出錢(qián)給你留學(xué),只能靠你自己想辦法了。

當(dāng)時(shí)出國(guó)所需高達(dá)3萬(wàn)元的費(fèi)用讓俞君英一籌莫展,最后她不得不狠狠心以比銀行高的利息向鄉(xiāng)鄰借了3萬(wàn)元。

去美國(guó)留學(xué)前,俞君英抱著母親直流淚,不知一別何時(shí)才能與家人團(tuán)聚,便想以一種什么方式來(lái)紀(jì)念與親人的別離。俞阿土脫口而出:“咱們?nèi)襾?lái)一次割稻比賽,怎么樣?”俞君英眼含熱淚點(diǎn)點(diǎn)頭。于是一場(chǎng)別開(kāi)生面的家庭割稻比賽開(kāi)始了,幾乎全村的人都成了他們的觀眾,都為俞君英加油。比賽結(jié)果俞君英得第一。明眼人知道俞君英的父母和哥嫂都有意謙讓她,俞君英自己也知道,但誰(shuí)也沒(méi)點(diǎn)破,只留下一串串歡快的笑聲。

1997年8月28日,俞君英背上沉沉的行囊離開(kāi)了家。她堅(jiān)決不讓父母和哥嫂送行,她自豪地說(shuō):“我能行,你們放心好了?!逼綍r(shí)只要聽(tīng)到女兒說(shuō)出“我能行”三個(gè)字,父母就放心了一大半??蛇@次父母的心沉沉的,尤其屠雙鳳,淚水止也止不住,仿佛女兒是要遠(yuǎn)嫁他鄉(xiāng)。

女兒在地球那一頭,父母的心線就牽扯到那一頭。逢年過(guò)節(jié),屠雙鳳便自言自語(yǔ):“英子一個(gè)人在那兒還好嗎?她有對(duì)象沒(méi)有?什么時(shí)候才回來(lái)呢?”

剛開(kāi)始俞君英和家里聯(lián)系還比較多,常常寫(xiě)信回來(lái)告訴家人在美國(guó)讀書(shū)的情況。為了聯(lián)系方便,她還寄錢(qián)回家讓父母裝上電話。

1999年,俞君英拿到1萬(wàn)美元獎(jiǎng)學(xué)金后,當(dāng)即給家里寄了8000美元,讓父母替她還錢(qián)。收到錢(qián),俞阿土連本帶利將女兒所欠的錢(qián)一次性還清,心里一下子輕松了許多。

2003年,俞君英博士畢業(yè)前夕,在一次通話中,父母希望而立之年的女兒畢業(yè)后能回家看看,五年多沒(méi)和女兒見(jiàn)過(guò)面,他們想見(jiàn)日思夜想的女兒。然而這個(gè)愿望卻實(shí)現(xiàn)不了,俞君英抱歉地告訴父母:“爸,媽?zhuān)瑒e怪女兒不孝,女兒是身不由己啊?!痹瓉?lái)她博士一畢業(yè)就被著名的威斯康星大學(xué)麥迪遜分校的科學(xué)家湯姆森看中,并很快進(jìn)了湯姆森實(shí)驗(yàn)室從事生物研究工作,根本沒(méi)時(shí)間回國(guó)。

父親生氣地掛斷了電話,可生氣歸生氣,夫妻倆很快便理解了女兒的苦衷:女兒有“鴻鵠之志”,就讓她高高地飛吧!于是他們反過(guò)來(lái)安慰鼓勵(lì)要強(qiáng)的女兒:“英子在美國(guó)也能行,事業(yè)上也別忘了拿第一呀?!?/p>

之后,俞君英的電話越來(lái)越少,信也基本上沒(méi)有了。每次通話,她說(shuō)得最多的是“忙”字,不是在考察就是在實(shí)驗(yàn)室里。

2005年的一天,屠雙鳳終于接到已半年沒(méi)有音信的女兒的電話,激動(dòng)得一時(shí)說(shuō)不出話來(lái),好久才說(shuō)讓女兒有空多給家里寫(xiě)信。俞君英卻說(shuō):“媽?zhuān)倚睦镆埠艿胗浤銈兊?,可不行啊,我一?xiě)信,腦子里正在思考的問(wèn)題一下子就飛走了,就不得不從頭再來(lái),請(qǐng)媽諒解?!薄皨屩懒?,只要你在那邊過(guò)得好,媽心里就好受些?!痹挍](méi)說(shuō)完淚水就模糊了雙眼,老太太不知道女兒具體研究什么,但知道女兒一旦研究成功,就可以挽救絕癥病人,女兒做的是一項(xiàng)功德無(wú)量的大事啊!

2005年起,俞君英開(kāi)始了將人體皮膚細(xì)胞改造為干細(xì)胞的研究。一年后,當(dāng)獲知日本同行也在進(jìn)行這項(xiàng)研究的消息時(shí),俞君英如遭當(dāng)頭一棒,頓時(shí)驚呆了。從不服輸?shù)挠峋ьI(lǐng)美國(guó)研究小組暗暗地與日本研究小組展開(kāi)“時(shí)間賽跑”。就在這節(jié)骨眼上,實(shí)驗(yàn)室里的一臺(tái)干細(xì)胞培育機(jī)出了問(wèn)題。這場(chǎng)事故雖不大,卻讓俞君英心急如焚,她幾乎斷絕了與家人的聯(lián)系。

2006年圣誕節(jié)前夕,俞君英剛拿到“綠卡”,準(zhǔn)備利用假期回國(guó)和家人團(tuán)聚。她通過(guò)電子郵件把這個(gè)消息告訴了在杭州工作的表弟,表弟馬上將喜訊告訴俞君英父母??扇易蟮扔业炔灰?jiàn)她回來(lái),也沒(méi)接到她的電話。表弟發(fā)郵件詢問(wèn),才知道原來(lái)她在去趕班機(jī)的路上出了車(chē)禍,幸好只受了點(diǎn)輕傷。為避免家人擔(dān)心,她讓表弟幫她瞞著家人,只說(shuō)是實(shí)驗(yàn)室工作忙不放人。

2007年11月23日,俞阿土夫婦在家里看電視,突然從電視畫(huà)面上看到自己女兒的照片,驚喜萬(wàn)分。仔細(xì)一聽(tīng),原來(lái)女兒的一項(xiàng)發(fā)明引起了世界轟動(dòng),被稱(chēng)為當(dāng)代了不起的科學(xué)家?!坝⒆诱嬗谐鱿?,搞了這么大的一個(gè)發(fā)明?!崩蟽煽陬D時(shí)熱淚盈眶,急忙將喜訊打電話告訴所有親友,讓他們分享他們的幸福。