一级a一级a爱片免费免会员2月|日本成人高清视频A片|国产国产国产国产国产国产国产亚洲|欧美黄片一级aaaaaa|三级片AAA网AAA|国产综合日韩无码xx|中文字幕免费无码|黄色网上看看国外超碰|人人操人人在线观看|无码123区第二区AV天堂

雙語(yǔ)教育論文

時(shí)間:2023-04-06 18:33:44

導(dǎo)語(yǔ):在雙語(yǔ)教育論文的撰寫旅程中,學(xué)習(xí)并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。

雙語(yǔ)教育論文

第1篇

雖然雙語(yǔ)教學(xué)在體育舞蹈中的重要性越來(lái)越重要,但是在實(shí)際的教學(xué)過(guò)程中國(guó),老師并沒(méi)有重視對(duì)英語(yǔ)的使用,對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的作用沒(méi)有正確的認(rèn)識(shí)。這主要由下面兩個(gè)因素造成。一方面是教師自身的專業(yè)素質(zhì)和英語(yǔ)功底,很多體育老師的英語(yǔ)水平并不是很高,對(duì)英語(yǔ)知識(shí)的認(rèn)識(shí)程度不深。這使得老師在開展體育舞蹈過(guò)程中,不重視對(duì)英語(yǔ)的使用和引導(dǎo)。另一方面,國(guó)內(nèi)還沒(méi)有比較全面的、專業(yè)的英漢對(duì)照教材。不少高校的體育教材都是自己編寫的,這就使得在教學(xué)中沒(méi)辦法形成統(tǒng)一的教育理念,教學(xué)內(nèi)容過(guò)分隨意,針對(duì)性不高。

二、雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)體育舞蹈的重要意義簡(jiǎn)析

(一)雙語(yǔ)教學(xué)能夠深化學(xué)生對(duì)體育舞蹈的認(rèn)識(shí)

在開展體育舞蹈教學(xué)的過(guò)程中,老師會(huì)運(yùn)用一些相關(guān)的英語(yǔ)術(shù)語(yǔ),而體育舞蹈的英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)主要由其基本名詞、動(dòng)作性術(shù)語(yǔ)、一般性術(shù)語(yǔ)以及專門性術(shù)語(yǔ)這幾個(gè)部分構(gòu)成。不少體育老師會(huì)通過(guò)多媒體技術(shù)向?qū)W生展示整套舞蹈動(dòng)作,使得學(xué)生能夠?qū)ξ璧笇W(xué)習(xí)有一個(gè)比較直觀的認(rèn)識(shí)和了解,而在講授動(dòng)作的過(guò)程中,老師會(huì)有意無(wú)意地使用一些英語(yǔ)表達(dá)方式。舉個(gè)例子,老師在講解華爾茲一些基本的動(dòng)作時(shí),會(huì)邊示范前進(jìn)走步,邊說(shuō)“walkforward”英語(yǔ)詞語(yǔ)。這種在體育舞蹈教學(xué)中融入英語(yǔ)的教學(xué)方式,能夠最大程度地提高學(xué)生學(xué)習(xí)舞蹈的興趣和熱情,增強(qiáng)了他們深入學(xué)習(xí)體育舞蹈的信念,對(duì)于提高體育舞蹈教學(xué)效果具有重要的作用。

(二)雙語(yǔ)教學(xué)能夠增強(qiáng)學(xué)生的綜合素養(yǎng)

體育舞蹈具有悠長(zhǎng)的發(fā)展歷史,在其發(fā)展的過(guò)程中不斷保持和積淀濃厚的社交禮儀性質(zhì)。而體育舞蹈作為一種重要的社會(huì)交際方式,老師在教授學(xué)生舞蹈技能的同時(shí)也要關(guān)注相關(guān)禮儀知識(shí)的教授。具體來(lái)說(shuō),老師在讓學(xué)生進(jìn)行一對(duì)一相互練習(xí)的過(guò)程中,可以讓學(xué)生用英語(yǔ)來(lái)表達(dá)和交流,例如在進(jìn)行walk學(xué)習(xí)時(shí),可以讓學(xué)生用onebyone來(lái)進(jìn)行練習(xí),這樣能夠?yàn)閷W(xué)生創(chuàng)設(shè)一個(gè)良好的舞蹈學(xué)習(xí)環(huán)境,同時(shí)也能讓學(xué)生在英語(yǔ)的環(huán)境下訓(xùn)練自己的語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力,從而提高自身的綜合素養(yǎng)。

(三)雙語(yǔ)教學(xué)能夠促進(jìn)體育舞蹈在我國(guó)的發(fā)展

伴隨著我國(guó)改革開放的不斷發(fā)展,與國(guó)際之間的交流也愈加頻繁。在2008年北京奧運(yùn)會(huì)上,英語(yǔ)的重要性也越來(lái)越突顯。而對(duì)于體育舞蹈來(lái)說(shuō),英語(yǔ)的重要性不言而喻。加上我國(guó)體育競(jìng)技水平的不斷提升,不同國(guó)家之間文化交流不斷深化,這給院校體育舞蹈生提供了更多的交流機(jī)會(huì),學(xué)習(xí)英語(yǔ)能夠?yàn)檫@些學(xué)生在以后的比賽、表演的交流中提供便利。當(dāng)前,很多國(guó)際上的比賽所使用的官方語(yǔ)言都是英語(yǔ),只有學(xué)好英語(yǔ),才能更加清晰地明白和融入比賽規(guī)則、環(huán)境,增強(qiáng)與其他國(guó)外裁判、競(jìng)賽者的溝通。所以雙語(yǔ)教學(xué)在體育舞蹈中的開展能夠最大程度地促進(jìn)體育舞蹈在我國(guó)的發(fā)展和傳播。

三、增強(qiáng)雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)體育舞蹈促進(jìn)作用的對(duì)策分析

(一)加強(qiáng)師資建設(shè),重視雙語(yǔ)教學(xué)

為了能夠充分地發(fā)揮雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)體育舞蹈的促進(jìn)作用,高校教育者應(yīng)當(dāng)轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教育理念,以培養(yǎng)高素質(zhì)的體育專業(yè)人才為教育重心,同時(shí)對(duì)相關(guān)的體育舞蹈課程體系、內(nèi)容以及方法進(jìn)行改革。在教學(xué)資源和教學(xué)條件允許的前提下,引起一流的專業(yè)性教育人員,提升雙語(yǔ)教學(xué)在體育舞蹈教學(xué)中的地位和作用,從而更好地通過(guò)雙語(yǔ)教學(xué)來(lái)促進(jìn)體育舞蹈的發(fā)展。

(二)使用合適的教材

目前體育舞蹈教學(xué)遇到一個(gè)比較大的瓶頸——教材。為了改變這種狀況,高校教育者應(yīng)當(dāng)重視教材建設(shè)工作,不斷地與時(shí)俱進(jìn),更新教材內(nèi)容。具體來(lái)說(shuō),學(xué)校可以組織一些高素質(zhì)的老師,或者是外聘一些專業(yè)人員對(duì)教材進(jìn)行編寫,同時(shí)也可以引用一些比較優(yōu)秀的原版專業(yè)教材。這些原版專業(yè)教材能夠保留原汁原味的語(yǔ)言,這種原始的語(yǔ)言環(huán)境能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,同時(shí)也達(dá)到了體育舞蹈的教學(xué)要求,

四、結(jié)束語(yǔ)

第2篇

關(guān)鍵詞:電路分析雙語(yǔ)教學(xué)教學(xué)改革多媒體課件

隨著高等教育的發(fā)展,社會(huì)對(duì)人才的要求更加嚴(yán)格,培養(yǎng)出具有較強(qiáng)外語(yǔ)應(yīng)用能力的專業(yè)技術(shù)人才、積極開展課程的改革是十分必要的。教育部將開展雙語(yǔ)教學(xué)作為提高高等學(xué)校英語(yǔ)教育質(zhì)量的舉措后,各個(gè)學(xué)校在雙語(yǔ)教學(xué)中都進(jìn)行了探索和實(shí)踐。我校從2003年起,在電子信息工程專業(yè)的學(xué)生中挑選了英語(yǔ)和數(shù)學(xué)基礎(chǔ)都比較好的學(xué)生開展部分課程的雙語(yǔ)教學(xué)試點(diǎn)研究。從2005年起,又將自動(dòng)化專業(yè)的招生全部改為雙語(yǔ)改革試點(diǎn)班。電路分析課程因?yàn)檎n程性質(zhì)和地位,比較適合開展雙語(yǔ)教學(xué),從2003年起就被指定為雙語(yǔ)教改課程,至今已有四年的教改實(shí)踐。本文結(jié)合筆者在南昌航空大學(xué)開展的電路分析雙語(yǔ)教學(xué),談?wù)劰P者的經(jīng)驗(yàn)和心得體會(huì),和同行進(jìn)行交流。

一、對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的理解

1.理論定位

《朗文語(yǔ)言教學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)辭典》給出“雙語(yǔ)教學(xué)”的定義是:“Theuseofasecondorforeignlanguageinschoolfortheteachingofcontentsubjects”。即能在學(xué)校里使用第二語(yǔ)言或外語(yǔ)進(jìn)行各門學(xué)科的教學(xué)。簡(jiǎn)言之,“雙語(yǔ)教學(xué)”的界定是將學(xué)生的外語(yǔ)或第二語(yǔ)言,通過(guò)課堂教學(xué)和有意識(shí)構(gòu)造的特定語(yǔ)言環(huán)境,經(jīng)過(guò)若干階段的訓(xùn)練,使之能代替或接近母語(yǔ)的表達(dá)水平。中國(guó),雙語(yǔ)教學(xué)是指除漢語(yǔ)外,用一門外語(yǔ)作為課堂主要用語(yǔ)進(jìn)行學(xué)科教學(xué),目前絕大部分是用英語(yǔ)。它要求用正確流利的英語(yǔ)進(jìn)行知識(shí)的講解,但不絕對(duì)排除使用漢語(yǔ),避免由于語(yǔ)言滯后造成學(xué)生的思維障礙。教師應(yīng)利用非語(yǔ)言行為,直觀、形象地提示和幫助學(xué)生理解教學(xué)內(nèi)容,以降低學(xué)生在英語(yǔ)理解上的難度。雙語(yǔ)教學(xué)要求教師在課堂上堅(jiān)持使用目的語(yǔ)——學(xué)生要掌握的外語(yǔ),鼓勵(lì)學(xué)生在力所能及的情形下使用目的語(yǔ),這是雙語(yǔ)教學(xué)的關(guān)鍵所在。

2.教學(xué)目標(biāo)

雙語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生具備兩種語(yǔ)言能力。但是達(dá)到這一目標(biāo)的手段不是在學(xué)校里開設(shè)兩門獨(dú)立的語(yǔ)言課程,例如,把英文和中文作為兩門獨(dú)立的課程,而是指通過(guò)采用兩種語(yǔ)言作為教學(xué)媒介,幫助學(xué)生在有意和無(wú)意之間學(xué)會(huì)兩種語(yǔ)言的使用技巧。兩種語(yǔ)言中有一種通常是學(xué)生的母語(yǔ),另一種是目的語(yǔ)。也就是說(shuō),雙語(yǔ)教學(xué)用兩種語(yǔ)言作為教學(xué)媒介語(yǔ),使學(xué)生通過(guò)授課語(yǔ)言的運(yùn)用來(lái)達(dá)到掌握兩種語(yǔ)言的最終目標(biāo)。

3.教學(xué)形式

雙語(yǔ)教學(xué)項(xiàng)目可以有不同的形式,包括:①學(xué)校使用一種不是學(xué)生在家使用的語(yǔ)言進(jìn)行教學(xué),這種模式稱為:浸入型雙語(yǔ)教學(xué);②學(xué)生剛進(jìn)入學(xué)校時(shí)使用本族語(yǔ),然后逐漸地使用外語(yǔ)或第二語(yǔ)言進(jìn)行部分學(xué)科的教學(xué),其它學(xué)科仍使用母語(yǔ)教學(xué),這種模式稱為:保持型雙語(yǔ)教學(xué);③學(xué)生進(jìn)入學(xué)校以后部分或全部使用母語(yǔ),然后逐步轉(zhuǎn)變?yōu)橹皇褂猛庹Z(yǔ)或第二語(yǔ)言進(jìn)行教學(xué),這種模式稱為:過(guò)渡型雙語(yǔ)教學(xué)。中國(guó)不是一個(gè)雙語(yǔ)國(guó)家,語(yǔ)言環(huán)境并不是中外并重,所以中國(guó)的雙語(yǔ)教育環(huán)境決定了它的目的。在中國(guó),雙語(yǔ)教育屬于“外語(yǔ)”教學(xué)的范疇,而不是“第二語(yǔ)言”的教學(xué)范疇,中國(guó)的雙語(yǔ)教育只能是上述界定中的“保持型雙語(yǔ)教學(xué)”。

二、電路分析課程雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐

我們開設(shè)雙語(yǔ)教學(xué)的目的是既能實(shí)現(xiàn)專業(yè)課程的培養(yǎng)目標(biāo),又能提高學(xué)生的英語(yǔ)運(yùn)用能力。這幾年我們開展電路分析雙語(yǔ)教學(xué),主要有以下幾點(diǎn)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn):

1.英文教材的選取和處理

雙語(yǔ)教學(xué)必須使用英文原版的學(xué)科教材,沒(méi)有原版教材,雙語(yǔ)教學(xué)就成了無(wú)源之水,無(wú)本之木。一套優(yōu)秀的原版教材是實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的關(guān)鍵。

我們選用了清華大學(xué)出版社出版的《FundamentalsofELECTRICCIRCUITS》作為原版教材。這本教材和國(guó)內(nèi)通用的電路分析教材在體系結(jié)構(gòu)和內(nèi)容編排上最為接近,內(nèi)容體系完整,例題和習(xí)題豐富多樣。除狀態(tài)方程、非線性電阻電路分析和傳輸線理論外,涵蓋了目前我國(guó)電路教學(xué)的基本內(nèi)容。為彌補(bǔ)內(nèi)容上的不足,我們還推薦學(xué)生選擇了邱關(guān)源編著的《電路》作為參考教材,這兩本對(duì)照性比較好的教材可以給學(xué)生在課外復(fù)習(xí)和自學(xué)中提供幫助。

除此之外,這本英文版教材的另一大特點(diǎn)是語(yǔ)言淺顯易懂,解釋詳盡,對(duì)于大學(xué)二年級(jí)的學(xué)生,基本上都能夠獨(dú)立地讀懂。由此可見,教材的選取也是非常重要的。

在教學(xué)中,對(duì)教材的處理也非常重要。比如,在節(jié)點(diǎn)電壓法一節(jié)中,對(duì)含電壓源的電路原版教材介紹了一種非常簡(jiǎn)便的方法——“generalizednodeorsupernode”用來(lái)處理非參考節(jié)點(diǎn)之間通過(guò)電壓源直接相連的電路,這種方法比中文版教材中介紹的方法更簡(jiǎn)潔;但是,通過(guò)觀察法列節(jié)點(diǎn)方程在原版教材中卻介紹的過(guò)于簡(jiǎn)單,而這一點(diǎn)在中文版教材中是花重筆墨書寫的。因此,在授課過(guò)程中,我們的做法是把這兩者結(jié)合起來(lái),同時(shí)兼顧。

比如,課堂上老師介紹專業(yè)名詞時(shí)會(huì)一并解釋其中文涵義,比如“thepassivesignconvention”字面意思是無(wú)源元件的符號(hào)慣例,用術(shù)語(yǔ)表達(dá)即關(guān)聯(lián)參考方向,這樣學(xué)生在閱讀中文教材時(shí)就很方便,理解也更透徹。另外對(duì)于原版教材和國(guó)內(nèi)教材在元件符號(hào)和書寫符號(hào)上的差異,老師在課堂上需要向?qū)W生明確指出。另外由于該原版教材的例題和習(xí)題難度偏低,我們?cè)谡n堂講解中還引入了大量中文參考書和輔導(dǎo)書上的例題作為補(bǔ)充。

2.外教集中上課進(jìn)一步提高學(xué)生英語(yǔ)水平

我校自動(dòng)化本科專業(yè)在2005級(jí)、2006級(jí)實(shí)行雙語(yǔ)教改試點(diǎn),并且與荷蘭澤蘭德大學(xué)開始中外合作交流。從二年級(jí)開始,除了每學(xué)期開設(shè)兩門雙語(yǔ)教學(xué)課程外,還有荷方派外教到我校就合作課程進(jìn)行集中授課。外教集中授課一般安排在每學(xué)期的中后期,此時(shí)由我校老師開設(shè)的雙語(yǔ)課程的大部分課時(shí)已經(jīng)結(jié)束,學(xué)生已掌握了一定的專業(yè)知識(shí),在此基礎(chǔ)上再由外教授課進(jìn)行綜合提升,既提高了學(xué)生的外語(yǔ)聽說(shuō)讀寫水平,又使他們的專業(yè)知識(shí)得到了運(yùn)用和提升,同時(shí)也學(xué)習(xí)到外教的先進(jìn)教學(xué)理念和求真求實(shí)的精神。

三、英文多媒體課件的研制

1.英文多媒體課件的研制的意義

開展雙語(yǔ)教學(xué)既要充分地利用雙語(yǔ)教學(xué)為契機(jī)提高學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言綜合能力,最終實(shí)現(xiàn)學(xué)生掌握目的語(yǔ)的目標(biāo);又要兼顧專業(yè)課程的教學(xué)目標(biāo),培養(yǎng)學(xué)生的專業(yè)能力。因此,在總學(xué)時(shí)不增加的前提下,課堂教學(xué)內(nèi)容必然更為豐富復(fù)雜,這無(wú)疑對(duì)授課老師和學(xué)生都有一定的挑戰(zhàn)。

為了在有限的課時(shí)內(nèi)較好地完成雙語(yǔ)教學(xué)任務(wù),提高課堂授課效果,我們制作了針對(duì)原版教材的多媒體課件,實(shí)施全程多媒體雙語(yǔ)教學(xué)。一方面,照顧到學(xué)生的聽說(shuō)讀寫能力尚未完全過(guò)關(guān),通過(guò)多媒體的形式,可以幫助學(xué)生跟上講課進(jìn)度。另一方面,作為非英語(yǔ)專業(yè)的老師,英語(yǔ)的流利程度也會(huì)給老師用英文講述專業(yè)知識(shí)帶來(lái)一定的挑戰(zhàn)。使用多媒體形式上課,既幫助了老師順利授課又節(jié)省了板書時(shí)間,老師可以把更多的精力放在基于目的語(yǔ)的教學(xué)交流之上,為提高雙語(yǔ)課堂教學(xué)效率贏得了時(shí)間。

2.英文多媒體課件的研制和使用

一個(gè)好的多媒體課件首先要有好的選題。多媒體課件的優(yōu)勢(shì)之一就是能夠以動(dòng)畫、影像等形式將教學(xué)內(nèi)容變靜為動(dòng)、變抽象為具體、變微觀為宏觀,所以,那些教學(xué)中的重點(diǎn)、難點(diǎn)問(wèn)題,用傳統(tǒng)的教學(xué)手段不能很好地表現(xiàn)出來(lái),且達(dá)不到很好的教學(xué)效果的內(nèi)容,就可以成為好的選題,比如一階、二階動(dòng)態(tài)電路、交流電路功率分析等。由

于電路分析課程理論性較強(qiáng),可以搜集到的動(dòng)畫和影像比較少,因此我們?cè)谡n件中加入了一些Pspice仿真,通過(guò)波形的顯示,給學(xué)生直觀的感受,加深他們對(duì)電路現(xiàn)象的理解直至運(yùn)用分析電路。

其次,多媒體課件還應(yīng)具有明晰的結(jié)構(gòu)、順暢的邏輯、合理的色彩搭配。既要產(chǎn)生良好的視覺效果,使得學(xué)生在課堂上能感受到聲、光、色的愉悅,更要突出課程重點(diǎn),為教學(xué)內(nèi)容服務(wù)。

當(dāng)然使用多媒體教學(xué)形式并不排斥傳統(tǒng)的黑板教學(xué),實(shí)際上傳統(tǒng)教學(xué)有著悠久的歷史和特有的優(yōu)勢(shì),更能體現(xiàn)師生間的交互,使用多媒體課件時(shí)應(yīng)該將兩者的教學(xué)理念和優(yōu)勢(shì)有機(jī)地結(jié)合起來(lái)。

實(shí)踐表明,多媒體電路分析雙語(yǔ)教學(xué),很好的激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,課堂氣氛活躍,授課效果良好。到學(xué)期結(jié)束時(shí),學(xué)生的語(yǔ)言理解能力、英語(yǔ)書面表達(dá)、口語(yǔ)表達(dá)都有較大的提高,同時(shí)實(shí)現(xiàn)了專業(yè)課程的培養(yǎng)目標(biāo),實(shí)現(xiàn)了開設(shè)雙語(yǔ)教學(xué)的初衷。

四、電路分析課程雙語(yǔ)教學(xué)的體會(huì)

在開展電路分析課程雙語(yǔ)教學(xué)的四年來(lái),我們感覺到在一般工科院校開展雙語(yǔ)教學(xué)還是可行的,關(guān)鍵是要具備兩個(gè)要素——第一是要有專業(yè)能力過(guò)硬、教學(xué)方法高效的師資,以及授課教師對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的投入;第二是要有學(xué)生的積極配合??梢钥紤]以下方法和建議提高雙語(yǔ)教學(xué)的效果:

1.專業(yè)課程開始前,學(xué)生的外語(yǔ)學(xué)習(xí)和運(yùn)用能力需要達(dá)到能基本滿足專業(yè)課程學(xué)習(xí)的要求,這樣才能很好地貫徹專業(yè)課教師的教學(xué)思想和達(dá)到教學(xué)目的。

2.要提供較為充分的專業(yè)課程的目的語(yǔ)相關(guān)閱讀材料,使學(xué)生在課堂外能較方便地接觸到目的語(yǔ)的同時(shí)還能強(qiáng)化專業(yè)課程的學(xué)習(xí),這樣學(xué)生就會(huì)對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)產(chǎn)生更濃的興趣,從而形成雙語(yǔ)教學(xué)的良性循環(huán)。

3.加強(qiáng)雙語(yǔ)課教學(xué)的專業(yè)課教師的師資培養(yǎng),提高專業(yè)課教師的外語(yǔ)水平。

4.建立較完善的雙語(yǔ)教學(xué)的研究和交流機(jī)制,加強(qiáng)同外語(yǔ)課程及其他雙語(yǔ)教學(xué)的專業(yè)課程的教師的交流,加強(qiáng)校際間同行的交流。

五、結(jié)束語(yǔ)

在高等院校開展雙語(yǔ)教學(xué),目的是培養(yǎng)具有較強(qiáng)外語(yǔ)能力的專業(yè)技術(shù)人才。為此,在開展雙語(yǔ)教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié),教學(xué)雙方都應(yīng)該積極投入,樂(lè)于付出。尤其是老師,應(yīng)該從教學(xué)方法和教學(xué)手段上做出新嘗試和創(chuàng)新,以充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,發(fā)揮他們的主觀能動(dòng)性,最終實(shí)現(xiàn)學(xué)生的外語(yǔ)水平和專業(yè)能力的提高,為學(xué)生在今后的學(xué)習(xí)和工作中能自如的利用外語(yǔ)獲取更多的知識(shí)和信息打下基礎(chǔ)。

參考文獻(xiàn)

1CharlesK.Alexander,MatthewN.O.Sadiku.FundamentalsofELECTRICCIRCUITS.北京:清華大學(xué)出版社,2000

2JackC.Richards,Jhonplatt,Heidiplatt.朗文語(yǔ)言教學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)辭典.北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002.6

3馮曉毅、段哲民、李宏.以學(xué)生為本,提高電路課程雙語(yǔ)教學(xué)效果[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2007(5)

4顏秋容、譚丹、李妍.電路理論雙語(yǔ)教學(xué)探索與實(shí)踐[J].電氣電子教學(xué)學(xué)報(bào),2007.29(2)

5劉沛津、韓行.電路課程雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐與探討[J].西安建筑科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2005.24(3)

第3篇

一、虛擬情境,讓學(xué)生想說(shuō)

師:同學(xué)們,昨天我在大街上遇到一位老同學(xué),姓劉,是開文具精品店的。她聽說(shuō)同學(xué)們要買文具,非讓我向大家推銷推銷。

生:她賣哪些文具呀?

師:她讓我?guī)?lái)一些樣品,并且說(shuō)質(zhì)量很好,價(jià)錢又便宜,但生意人的話,我只相信一半,到底怎樣,還是你們自己判斷吧!

師:大家看大屏幕。(課件:10種文具及標(biāo)價(jià))誰(shuí)來(lái)說(shuō)一說(shuō)這幾種文具的名稱、標(biāo)價(jià)及自己的看法?

(生爭(zhēng)相說(shuō))

師:你們看看,這些文具中有你需要買的嗎??jī)r(jià)錢怎樣?

生:我想買幾支鉛筆,不過(guò),她的太貴了,要8角錢一支,我媽媽買過(guò),只要5角錢一支。

師:看來(lái),我這位老同學(xué)是有點(diǎn)兒黑,大概是以為我們小朋友的錢好賺吧,你可以跟她講價(jià)錢嘛。(眾笑)

生:我跟她講,4角錢一支,我買5支,不賣就算了。

師:你也夠狠的,將人家的價(jià)錢砍掉了一半。(眾笑)誰(shuí)還想買什么?

生:我想買個(gè)筆盒,要三層的,表面要?jiǎng)游飯D案。里面最好帶吸鐵功能的,不知她店里有沒(méi)有。

師:你的要求還挺高的,要問(wèn)清楚、看明白再買。你們知道買東西要注意什么了嗎?

生:要注意講價(jià)錢,要看清楚東西。

生:還要有禮貌。

二、表演示范,讓學(xué)生會(huì)說(shuō)

師:下面老師當(dāng)買東西的小朋友,誰(shuí)來(lái)當(dāng)賣東西的劉阿姨?

(一生上臺(tái),老師為其佩上胸花,老師系上紅領(lǐng)巾)

師:劉阿姨,您好!

生:(笑)老師,不,小朋友,你好!你要買什么?

師:聽我老師說(shuō),你這兒有很多文具,質(zhì)量也不錯(cuò),我想買個(gè)轉(zhuǎn)筆刀,有嗎?

生:有,有,你要哪種?

師:我要盒式的,用手搖的,可用上幾年不壞的,表面圖案要求是動(dòng)物的,有吧?

生:有,你自己選吧!

師:(挑選狀,點(diǎn)擊屏幕上的轉(zhuǎn)筆刀)就這個(gè),多少錢???

生:28元,不是標(biāo)著價(jià)嗎?外面都賣30元呢!

師:太貴了吧!(轉(zhuǎn)向全體,輕聲地:難怪我老師說(shuō)她有點(diǎn)兒黑)我鄰居買了一個(gè)才13元,你也13元吧?

生:我看你是個(gè)好學(xué)習(xí)的孩子,這樣,賣一個(gè)給你15元吧。

師:13元,行就買,不行就算了。

生:行!拿去吧!

三、小組交流,讓學(xué)生樂(lè)說(shuō)

師:請(qǐng)同學(xué)們兩人一個(gè)小組,自由“買賣”。根據(jù)自己的需要,選擇一種東西向同桌“買”。

(生同桌買賣)

師:誰(shuí)愿意上臺(tái),把自己的“買賣”做給大家看?

(兩生上臺(tái))

男:劉阿姨,您好!我要買塊橡皮,有嗎?

女:小朋友真有禮貌,你要什么樣的橡皮啊?

男:透明的,帶圖案的,擦了不會(huì)黑的,我現(xiàn)在的橡皮擦過(guò)后老是一片黑。

女:請(qǐng)你自己選吧。

男:(指一塊橡皮)多少錢一塊?

女:一元錢,小朋友這么可愛,便宜賣給你啦!

男:還便宜?我媽上次買的才5角。

女:上次買的質(zhì)量比這種差,當(dāng)然便宜啦。8角吧,小朋友,沒(méi)法再便宜了。

男:好吧!

師:這兩位小朋友還挺會(huì)做買賣的,特別是買東西的小朋友,會(huì)挑選,會(huì)講價(jià),還挺禮貌的,我送你一塊橡皮吧。還有誰(shuí)愿意說(shuō)?

(其他小組“買賣”略)

師:請(qǐng)同學(xué)們回家后向家長(zhǎng)要些錢,到文具店去買你要的文具,看看有什么感覺。

上述教學(xué)實(shí)錄啟發(fā)我們,實(shí)現(xiàn)口語(yǔ)交際的雙向互動(dòng),教師必須采用多種手段,如競(jìng)賽、模擬表演等多種形式,創(chuàng)設(shè)說(shuō)話情境,讓學(xué)生有話可說(shuō),有話想說(shuō)。上述實(shí)錄中教師創(chuàng)設(shè)了一個(gè)情境:老師在大街上遇到開文具精品店的老板,要他幫忙推銷,并在屏幕上出示實(shí)物。這樣的情境,引發(fā)了學(xué)生說(shuō)的欲望。

活動(dòng)中師生交流是互動(dòng)的先導(dǎo),通過(guò)師生問(wèn)答、師生表演等形式,不僅可以激發(fā)學(xué)生說(shuō)的動(dòng)機(jī),還可以讓學(xué)生學(xué)習(xí)交際的方式。上述實(shí)錄中教師扮演買者,學(xué)生充當(dāng)賣者──劉阿姨,進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)“買賣”,活躍了課堂氣氛。通過(guò)師生交流,讓學(xué)生知道買東西要會(huì)講價(jià)錢,要會(huì)辨質(zhì)量,還要有禮貌.起到了很好的示范作用。

第4篇

1.1武陵山片區(qū)藥學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)的必要性武陵山片區(qū)醫(yī)學(xué)院校在近10年取得了可喜的成績(jī),但客觀上仍舊受到國(guó)家整體發(fā)展規(guī)劃和地理位置的影響,我區(qū)醫(yī)學(xué)教學(xué)方式和水平的更新發(fā)展普遍滯緩,改革難度大。但武陵山區(qū)歷史悠遠(yuǎn),有得天獨(dú)厚的自然環(huán)境和氣候條件,適宜多種珍稀藥材生長(zhǎng),道地藥材種類豐富,是全國(guó)藥材主產(chǎn)區(qū)之一,有“天然藥材庫(kù)”,“華中藥庫(kù)”之譽(yù),更是中國(guó)三大特有植物分布中心之一的“川東一鄂西”區(qū)的重要組成部分甚至核心地帶。不言而喻,中藥產(chǎn)業(yè)的發(fā)展是武陵山區(qū)的優(yōu)勢(shì)產(chǎn)業(yè),可成為拉動(dòng)地方經(jīng)濟(jì)發(fā)展的支柱產(chǎn)業(yè)。然而,坐擁天然中藥“寶庫(kù)”的武陵片區(qū)中藥資源的開發(fā)并沒(méi)有得到理想的效果,究其根源,在于缺乏與時(shí)俱進(jìn)的現(xiàn)代化藥學(xué)人才。毫無(wú)疑問(wèn),現(xiàn)代化的藥學(xué)人才是中藥資源得到充分開發(fā)和利用的中堅(jiān)力量,在武陵山片區(qū)中藥產(chǎn)業(yè)的整體發(fā)展中起著舉足輕重的作用。中藥的發(fā)展需要不斷創(chuàng)新:一方面要積極開展具有中藥傳統(tǒng)特色的藥學(xué)研究,另一方面要能及時(shí)的了解國(guó)外藥學(xué)領(lǐng)域的最新動(dòng)態(tài)和先進(jìn)技術(shù)成果。藥學(xué)人才需要具備查閱國(guó)外文獻(xiàn)、專利、相關(guān)藥學(xué)信息以及參與國(guó)際學(xué)術(shù)交流、推進(jìn)中藥發(fā)展的能力。因此,在我區(qū)醫(yī)學(xué)院校中有必要進(jìn)行藥學(xué)人才雙語(yǔ)教學(xué)探索,為藥學(xué)事業(yè)的發(fā)展培養(yǎng)實(shí)用人才。

1.2我國(guó)藥學(xué)專業(yè)人才的培養(yǎng)要具有時(shí)代性資料顯示,發(fā)達(dá)國(guó)家也十分重視民族藥物和天然藥物知識(shí)方面的課程建設(shè)。很多高新技術(shù)信息來(lái)自國(guó)外,武陵山片區(qū)的藥學(xué)人才如何能快速的接受吸納新的藥學(xué)動(dòng)態(tài),需要在雙語(yǔ)教學(xué)上尋找突破口。武陵山地區(qū)擁有價(jià)值豐富的藥學(xué)資源,要想讓這些資源得到更好的開發(fā),不僅需要運(yùn)用國(guó)內(nèi)高精技術(shù)和手段,更要借鑒國(guó)外開發(fā)藥物資源的經(jīng)驗(yàn)和研究成果。很多文獻(xiàn)資料需要查看原始文獻(xiàn),因文獻(xiàn)在譯文過(guò)程中,會(huì)因譯文者的傾向和理解不同而有所偏差,因而原始資料更有閱讀價(jià)值。要想更多地了解國(guó)際藥學(xué)動(dòng)態(tài),主動(dòng)的參與國(guó)際藥學(xué)交流,必須有較高的專業(yè)英語(yǔ)水平,所以,加強(qiáng)藥學(xué)雙語(yǔ)教育勢(shì)在必行。藥學(xué)雙語(yǔ)的教學(xué)宗旨是“學(xué)以致用”,將英語(yǔ)與藥學(xué)知識(shí)能夠成功運(yùn)用到實(shí)踐之中,充分體現(xiàn)復(fù)合型人才的優(yōu)勢(shì)所在。藥學(xué)方向的專業(yè)雙語(yǔ)教育恰能為中國(guó)藥業(yè)的崛起和走向世界起到推動(dòng)作用。雙語(yǔ)教學(xué)的目的不僅是讓學(xué)生接受專業(yè)的知識(shí),而且應(yīng)給學(xué)生植入新的思維方式。傳統(tǒng)的藥學(xué)文化與現(xiàn)代藥學(xué)文化有很大的不同,具體是在認(rèn)知方式、研究的思路上的區(qū)別。實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)有利于吸收借鑒各國(guó)最新科技成果和多元文化,提高學(xué)生獨(dú)立獲取國(guó)外先進(jìn)成果的能力。國(guó)內(nèi)各醫(yī)藥大學(xué)的藥學(xué)人才培養(yǎng)逐步借鑒西方發(fā)達(dá)國(guó)家的課程設(shè)置模式,目前國(guó)內(nèi)頂尖的幾所大學(xué)比如北大、清華所屬的醫(yī)藥院校的教學(xué)模式已基本接近美國(guó)一流大學(xué)的水平,開始強(qiáng)調(diào)多媒體的教學(xué),增加選修課程的數(shù)目,強(qiáng)調(diào)藥學(xué)知識(shí)的社會(huì)功能,注重將藥學(xué)科學(xué)發(fā)展的狀況、潮流、趨勢(shì)與人類文明及國(guó)計(jì)民生的緊密關(guān)聯(lián)。其中課程的國(guó)際化正逐步成為本科教育國(guó)際化的核心內(nèi)容,成為實(shí)施課程內(nèi)容和結(jié)構(gòu)改革、提高教學(xué)質(zhì)量的主要手段。

2藥學(xué)人才雙語(yǔ)教學(xué)的關(guān)鍵點(diǎn)

2.1認(rèn)識(shí)藥學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)重要性,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情將藥學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)課程列入人才培養(yǎng)的重要日程,在思想上加強(qiáng)雙語(yǔ)教學(xué)的重視,提高教學(xué)與學(xué)習(xí)的主動(dòng)性。如果重視程度不夠,就會(huì)導(dǎo)致在編寫教材時(shí)投入的精力不夠,缺乏周密的思考,因而教材設(shè)置會(huì)有不合理的現(xiàn)象。教材不夠?qū)嵱?,學(xué)生自然不會(huì)學(xué)到精華,專業(yè)知識(shí)水平會(huì)很難提高,學(xué)生的質(zhì)量就不會(huì)高。如果學(xué)生不積極配合教學(xué)活動(dòng)的開展,那么教學(xué)成效也是不能盡如人意的,強(qiáng)化課堂導(dǎo)入設(shè)計(jì),添加教學(xué)趣味成分,增加教學(xué)互動(dòng)提問(wèn),啟發(fā)學(xué)生創(chuàng)新思維,整合相關(guān)學(xué)科,系統(tǒng)歸納知識(shí)脈絡(luò),引入前沿科技,增添教學(xué)新鮮內(nèi)容,豐富教學(xué)方式。只有學(xué)生產(chǎn)生興趣之后,才能夠有熱情去找到問(wèn)題的答案,優(yōu)化解決問(wèn)題的方法。這樣,模糊點(diǎn)越少,就越有信心,也具有比其他人更容易解決問(wèn)題的能力。

2.2選用規(guī)范化雙語(yǔ)教材達(dá)到事半功倍的效果雙語(yǔ)教學(xué)不是單純的外語(yǔ)教學(xué),而是學(xué)科教學(xué)。教材的語(yǔ)言難易程度、學(xué)術(shù)的權(quán)威性和內(nèi)容的先進(jìn)性均會(huì)對(duì)教學(xué)效果產(chǎn)生重要的影響。原版教材與自編教材均有不足之處:

(1)原版教材由于課程體系的設(shè)置與國(guó)內(nèi)高校存在差別,學(xué)生的知識(shí)水平也不同,接受能力有很大差異。面對(duì)專業(yè)的原版教材,學(xué)生首先碰到的是沉重的語(yǔ)言障礙,出現(xiàn)頻繁的字典查閱,所以直接用于教學(xué)多有不便,特色有余而完整性不足。這勢(shì)必挫傷好不容易培養(yǎng)起來(lái)的學(xué)習(xí)積極性。若是原版教材的選擇過(guò)分遷就學(xué)生的英語(yǔ)水平,而選擇時(shí)代久遠(yuǎn)的教學(xué)內(nèi)容,往往會(huì)傳遞錯(cuò)誤的學(xué)術(shù)觀點(diǎn),不能反映最新的學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài),缺乏時(shí)效性,不容易引起學(xué)生求知的興趣和熱情。

(2)市面上的有的雙語(yǔ)翻譯教材將原本優(yōu)秀的國(guó)外教材翻譯后,失去了原有的邏輯連貫性,對(duì)知識(shí)的表達(dá)贅述拖沓,對(duì)問(wèn)題的分析不夠透徹。而學(xué)校自編教材能夠緊扣教學(xué)大綱,篇幅適當(dāng),語(yǔ)言通俗易懂。但是,語(yǔ)言的規(guī)范性沒(méi)有保證,知識(shí)的專業(yè)性全靠任課老師自己界定,甚至?xí)芯帉戝e(cuò)誤。我國(guó)目前適合雙語(yǔ)教學(xué)的教材本身不多,而藥學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教材的發(fā)展更是緩慢,教材內(nèi)容枯燥乏味,難以結(jié)合學(xué)校特色,需根據(jù)相關(guān)專業(yè)及教學(xué)目標(biāo),學(xué)生特點(diǎn)有機(jī)結(jié)合才能優(yōu)化教學(xué)效果,不然難以起到激勵(lì)學(xué)生創(chuàng)新能力的作用。本科生雙語(yǔ)教學(xué)原則上要求必須使用英文原版的教材,沒(méi)有原版教材,雙語(yǔ)教學(xué)就成了無(wú)源之水,無(wú)本之木。而針對(duì)學(xué)生英語(yǔ)水準(zhǔn)的差異,選擇合適的原版教材,則是一個(gè)長(zhǎng)期的系統(tǒng)性工作。更不能盲目的按照學(xué)校排名或者編著者本人的名氣作為胡亂套用選擇教材的標(biāo)準(zhǔn)。

2.3循序漸進(jìn)注重教學(xué)方式多樣化本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件使用英語(yǔ)進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)。雙語(yǔ)授課課程的課時(shí)數(shù)達(dá)到所有課程的5%-10%。暫不具備直接用外語(yǔ)講授條件的學(xué)校和專業(yè),可以對(duì)部分課程先實(shí)行外語(yǔ)教材、中文授課、分步到位。可實(shí)行課程初期以教師課堂講授為主,輔以案例分析和課內(nèi)外練習(xí)。隨著課程的不斷深入,采用啟發(fā)式教學(xué)和情境式教學(xué),加強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)主動(dòng)性。最后階段進(jìn)行課程實(shí)踐,全面提高學(xué)生的理論與實(shí)踐相結(jié)合的能力。

3結(jié)合武陵山區(qū)醫(yī)學(xué)院校辦學(xué)特點(diǎn)設(shè)定雙語(yǔ)培養(yǎng)方案

3.1開設(shè)1個(gè)藥學(xué)科目進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)探索性研究我區(qū)醫(yī)學(xué)院校開展雙語(yǔ)教學(xué)前期的工作經(jīng)驗(yàn)還不夠豐富,還處在一個(gè)摸索的過(guò)程中,必須通過(guò)循序漸進(jìn)的方式提高雙語(yǔ)課程的教學(xué)能力。因此,雙語(yǔ)教學(xué)初級(jí)階段,首先工作是培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,而不宜開設(shè)過(guò)多雙語(yǔ)課程。過(guò)重的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)反而不能提高學(xué)生雙語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極性。開設(shè)1-2個(gè)雙語(yǔ)教學(xué)科目既體現(xiàn)了對(duì)藥學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的重視程度,也能提高雙語(yǔ)教學(xué)的影響力。在專業(yè)科目的遴選上,為了結(jié)合有利于武陵山片區(qū)的中藥資源深度加工利用及開發(fā)的要求,可以《藥用植物學(xué)》、《中藥炮制學(xué)》為首設(shè)科目,分室內(nèi)教學(xué)與實(shí)驗(yàn)教學(xué)兩種方式,為學(xué)生理論聯(lián)系實(shí)踐營(yíng)造良好的學(xué)習(xí)環(huán)境。采用雙語(yǔ)教學(xué)會(huì)導(dǎo)致授課時(shí)間相對(duì)比較緊張,可在原有的課時(shí)基礎(chǔ)上增加課時(shí)。

3.2豐富教材來(lái)源靈活設(shè)置教學(xué)內(nèi)容為了使原版教材適應(yīng)該區(qū)藥學(xué)專業(yè)人才培養(yǎng)的具體實(shí)際,根據(jù)遴選科目原版教材編寫內(nèi)容新穎、語(yǔ)言簡(jiǎn)練的雙語(yǔ)教材就特別重要。為了保證教學(xué)內(nèi)容的先進(jìn)性,教材的來(lái)源可以豐富多彩,可以發(fā)揮教師的主觀能動(dòng)性,如采用一些活頁(yè)講義的方式,及時(shí)來(lái)補(bǔ)充雙語(yǔ)教材的不足之處。教學(xué)內(nèi)容緊跟學(xué)科的動(dòng)態(tài)發(fā)展,可采用權(quán)威學(xué)術(shù)期刊的最新論文,藥學(xué)研究權(quán)威機(jī)構(gòu)的最新文獻(xiàn)、國(guó)內(nèi)外研究會(huì)議、相關(guān)網(wǎng)站多種途徑,了解國(guó)內(nèi)藥學(xué)專業(yè)的發(fā)展動(dòng)向和應(yīng)用實(shí)例。每年固定時(shí)間進(jìn)行一次雙語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),整理需要調(diào)整的知識(shí)內(nèi)容。

3.3教學(xué)模式多樣化制定適宜的教學(xué)計(jì)劃藥學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教育和單純的英語(yǔ)教育有著本質(zhì)的區(qū)別,藥學(xué)雙語(yǔ)教育對(duì)專業(yè)知識(shí)的傳授有著更好的掌控力。雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)藥學(xué)專業(yè)人才綜合素質(zhì)的培養(yǎng)至關(guān)重要,學(xué)術(shù)論文作為國(guó)際交流的重要手段有利于將中藥新的研究成果與國(guó)際交流,獲得國(guó)際認(rèn)可,甚至國(guó)際合作。我國(guó)的藥學(xué)信息在國(guó)際權(quán)威的雜志報(bào)刊上發(fā)表的并不多,其中一大原因就是英文摘要環(huán)節(jié)不夠嚴(yán)謹(jǐn),影響了文章的發(fā)表。基于我校藥學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)剛起步,著重介紹藥學(xué)領(lǐng)域的最新進(jìn)展情況以及培養(yǎng)學(xué)生如何進(jìn)行學(xué)術(shù)論文寫作,從而使學(xué)生更好的掌握本專業(yè)主要研究領(lǐng)域的發(fā)展動(dòng)態(tài)。由淺入深,由簡(jiǎn)到繁,螺旋式上升,要求學(xué)生搜集有一定影響因子的藥學(xué)英文文獻(xiàn),在課堂上進(jìn)行交流,提高學(xué)生的口頭表達(dá)的能力,并自行針對(duì)感興趣的某個(gè)方向撰寫英語(yǔ)綜述。

3.4應(yīng)用現(xiàn)代教學(xué)技術(shù)提高課堂教學(xué)效果在藥學(xué)專業(yè)課的雙語(yǔ)教學(xué)中,常常會(huì)遇到的比較突出的問(wèn)題就是一些學(xué)科專業(yè)性較強(qiáng)的生僻詞匯和概念。合理使用多媒體輔助教學(xué)可以解決部分詞匯不足或理解上的困難。應(yīng)用現(xiàn)代教學(xué)技術(shù)為學(xué)生提供一個(gè)有利于觀察、思考的信息化教學(xué)環(huán)境,不是只演示播放的水平,而是根據(jù)教學(xué)資源的要求,設(shè)計(jì)教與學(xué)的活動(dòng)方式挖掘?qū)W生潛力,提高創(chuàng)造力。精心設(shè)計(jì)的課堂教學(xué)過(guò)程和模式,可以使學(xué)生對(duì)知識(shí)的理解更為形象,實(shí)現(xiàn)圖文并茂,動(dòng)靜相見,聲情融匯,視聽并用的逼真直觀的表達(dá)效果。在具體教學(xué)實(shí)踐過(guò)程中,為便于學(xué)生課后進(jìn)一步消化課程有關(guān)知識(shí),申請(qǐng)網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)進(jìn)行輔助教學(xué)很有必要。大量運(yùn)用國(guó)內(nèi)外的藥用植物資源開發(fā)的實(shí)例進(jìn)行教學(xué)。學(xué)生因?yàn)樯钤谛@里,對(duì)藥用植物缺乏感性認(rèn)識(shí)。同時(shí),純粹概念和定義的教學(xué)往往枯燥,非母語(yǔ)的講解晦澀難懂,進(jìn)行國(guó)內(nèi)外對(duì)比具有鮮活性,更便于學(xué)生理解提倡互動(dòng)式教學(xué)。這種教學(xué)方式培養(yǎng)學(xué)生的個(gè)人能力,由學(xué)生自己完成備課過(guò)程、制作多媒體課件、課堂講解,由教師點(diǎn)評(píng),并有針對(duì)性的提供指導(dǎo)意見。塑造學(xué)生集體式研究學(xué)習(xí)習(xí)慣,吸引學(xué)生高水平參與,在實(shí)踐過(guò)程中體驗(yàn)樂(lè)趣與成就感,同時(shí)也有助于教師了解學(xué)生差異,給予及時(shí)的幫助,可以及時(shí)根據(jù)教學(xué)過(guò)程中發(fā)現(xiàn)的問(wèn)題調(diào)整教學(xué)進(jìn)度和內(nèi)容。

4結(jié)語(yǔ)

第5篇

從本質(zhì)上說(shuō),雙語(yǔ)教學(xué)源于沉浸式教學(xué)法,該教學(xué)法于20世紀(jì)60年代于加拿大興起,之后在美國(guó)受到重視并迅猛發(fā)展。英國(guó)著名的《朗曼現(xiàn)代英語(yǔ)詞典》中雙語(yǔ)教學(xué)的定義是:在學(xué)校里使用第二語(yǔ)言或外語(yǔ)進(jìn)行各門學(xué)科的教學(xué)。對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)內(nèi)涵的理解因國(guó)家、地區(qū)的差異而有所不同。在我國(guó),雙語(yǔ)教學(xué)一般是指使用除漢語(yǔ)以外的一門外語(yǔ)作為主要語(yǔ)言進(jìn)行教學(xué)活動(dòng),語(yǔ)言的具體定位主要是漢語(yǔ)和英語(yǔ)。在我國(guó)現(xiàn)行的雙語(yǔ)教學(xué)中,英語(yǔ)更多的是作為一種工具和手段,通過(guò)英語(yǔ)教材、多媒體課件等在傳遞本學(xué)科知識(shí)的同時(shí)間接提高學(xué)生的英語(yǔ)水平,而不是通過(guò)雙語(yǔ)教學(xué)來(lái)實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言教學(xué)的目的。

2在護(hù)理學(xué)教學(xué)中開展雙語(yǔ)教學(xué)的必要性

在長(zhǎng)期的應(yīng)試教育模式下,我國(guó)大部分學(xué)生的英語(yǔ)仍然停留在“啞巴英語(yǔ)”的狀態(tài),即擁有較大的詞匯量,閱讀能力尚可,但口語(yǔ)、聽力以及寫作能力較差。這些短板在學(xué)生時(shí)代體現(xiàn)為阻礙對(duì)最新醫(yī)學(xué)信息的接受和學(xué)習(xí),而若延續(xù)至今后的工作中,則可能由于語(yǔ)言障礙,不能及時(shí)將自己的研究成果與國(guó)際同行進(jìn)行交流,從而得不到國(guó)際同行的認(rèn)可。為促進(jìn)我國(guó)與世界接軌,提高我國(guó)護(hù)理人才的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力,使我國(guó)護(hù)理專業(yè)學(xué)生能更加自信地走向世界,在中職衛(wèi)校實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)勢(shì)在必行。

3雙語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題

3.1適用教材缺乏在雙語(yǔ)教學(xué)中引進(jìn)國(guó)外原版教材可直接研究和吸取國(guó)外先進(jìn)的護(hù)理教育理念和內(nèi)容,但國(guó)外原版教材的編寫思想和內(nèi)容與中文教材差別較大,教師備課的時(shí)間、精力投入大,學(xué)生理解掌握存在困難,且國(guó)外原版教材價(jià)格昂貴,難以推廣使用。

3.2師資力量薄弱我校高水平的英語(yǔ)專業(yè)教師(通過(guò)CET-6、TEM-8)不多,大部分教師是相關(guān)專業(yè)科班出身,只具有一定的英語(yǔ)讀寫能力,而聽說(shuō)交流能力不強(qiáng),不能有效地將護(hù)理專業(yè)知識(shí)用英語(yǔ)傳達(dá)。

3.3學(xué)生外語(yǔ)基礎(chǔ)差學(xué)生普遍感覺教師的教學(xué)方法單一枯燥,授課時(shí)只是照本宣科,簡(jiǎn)單地將英文內(nèi)容翻譯成中文,大部分學(xué)生感受不到學(xué)習(xí)的樂(lè)趣,認(rèn)為雙語(yǔ)教學(xué)只是一種變相的翻譯課,因而產(chǎn)生了抵觸情緒。同時(shí),學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)差,他們的英語(yǔ)聽、說(shuō)、讀、寫能力普遍不高,再加上學(xué)生接受能力有別、個(gè)人興趣存在差異,教師在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中又做不到因材施教,教學(xué)效果自然不佳。

4實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的對(duì)策和建議

4.1轉(zhuǎn)變觀念,加強(qiáng)對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的認(rèn)識(shí)很多人對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的意義認(rèn)識(shí)不足,認(rèn)為雙語(yǔ)教學(xué)費(fèi)時(shí)費(fèi)力且效果不好,但護(hù)理學(xué)科的無(wú)國(guó)界性使雙語(yǔ)教學(xué)的開展顯得十分必要。因此,首先要求教師和學(xué)生轉(zhuǎn)變觀念,認(rèn)識(shí)到雙語(yǔ)教學(xué)的重要性,使學(xué)生積極主動(dòng)地參與雙語(yǔ)教學(xué),真正下功夫?qū)W習(xí)專業(yè)知識(shí)和專業(yè)詞匯,培養(yǎng)使用英語(yǔ)進(jìn)行臨床思維的良好習(xí)慣。教師也要統(tǒng)一思想,充分認(rèn)識(shí)到雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)提高教學(xué)質(zhì)量和學(xué)生素質(zhì)的重大意義,以更飽滿的熱情進(jìn)行教學(xué)。

4.2選擇適宜教材學(xué)??啥噘?gòu)置國(guó)外原版教材供教師和學(xué)生參考,在充分比較各種原版教材的基礎(chǔ)上,組織教師改編或自主編寫包含各學(xué)科主要內(nèi)容和最新進(jìn)展、符合國(guó)內(nèi)實(shí)際情況的雙語(yǔ)校本教材,并配套講義和專業(yè)詞匯表。教師在編寫教材的過(guò)程中,通過(guò)比較分析國(guó)內(nèi)外教材,可以吸收先進(jìn)國(guó)家最新的護(hù)理教育理念,優(yōu)化和改善教育教學(xué)方法,提高教學(xué)效果。

4.3加強(qiáng)師資隊(duì)伍的建設(shè)雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)施的關(guān)鍵是師資,專業(yè)素質(zhì)與外語(yǔ)素質(zhì)“雙高”是對(duì)雙語(yǔ)教師的基本素質(zhì)要求。這就要求護(hù)理專業(yè)授課教師不僅精通專業(yè)知識(shí),還能用準(zhǔn)確、流利的英語(yǔ)講解專業(yè)知識(shí),及時(shí)解答學(xué)生的疑問(wèn)。比較理想的雙語(yǔ)教學(xué)人員是曾在國(guó)外學(xué)習(xí)、工作過(guò)一段時(shí)間的歸國(guó)學(xué)者,當(dāng)然也可以從現(xiàn)有師資隊(duì)伍中選拔聽、說(shuō)、讀、寫能力較強(qiáng)的專業(yè)教師定期去外語(yǔ)學(xué)院或者國(guó)外進(jìn)修培訓(xùn)。我校護(hù)理學(xué)專業(yè)現(xiàn)任教師大多具有本科以上學(xué)歷,部分教師有國(guó)外學(xué)習(xí)、工作的經(jīng)歷,外語(yǔ)教學(xué)能力總體有了極大提高,為雙語(yǔ)教學(xué)的順利開展提供了有力保障。

4.4選擇合適的教學(xué)模式,逐步提高學(xué)生的外語(yǔ)能力當(dāng)前雙語(yǔ)教學(xué)的基本模式有以下3種:

(1)沉浸式雙語(yǔ)教學(xué):要求用外語(yǔ)進(jìn)行教學(xué),使學(xué)生完全沉浸于弱勢(shì)語(yǔ)言(外語(yǔ))的教學(xué)氛圍中;

(2)過(guò)渡式雙語(yǔ)教學(xué):要求在前一階段部分或全部科目使用母語(yǔ)教學(xué),但一段時(shí)間過(guò)后,則全部科目使用外語(yǔ)教學(xué),最終目的仍然是向沉浸式雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)渡;

第6篇

(一)課程引進(jìn)后水土不服引進(jìn)之初,此課程表現(xiàn)出一定的“水土不服”的現(xiàn)象,存在以下問(wèn)題:一是由于使用的是英文原版教材,對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō),閱讀的難度較大,因此老師必須在上課時(shí)將教材內(nèi)容翻譯講解給學(xué)生聽,學(xué)生才能理解文章的意思。這樣使得課程的較多時(shí)間花在教材內(nèi)容的翻譯和解釋上,對(duì)課程設(shè)置的整體把握有了方向性的偏差。二是美國(guó)服裝市場(chǎng)與中國(guó)服裝市場(chǎng)存在著巨大的差距,品牌所面對(duì)的消費(fèi)者不同,所運(yùn)用的品牌戰(zhàn)略也存在著一定差距,所以完全地“拿來(lái)”,生搬硬套,不能達(dá)到理想的授課效果。并且,從美國(guó)市場(chǎng)拿來(lái)的品牌案例對(duì)中國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),品牌形象與認(rèn)識(shí)比較模糊,沒(méi)有親眼所見總是沒(méi)有明確的概念,因此不利于案例的研究與分析,未能達(dá)到預(yù)定的學(xué)習(xí)效果。由于有著上述問(wèn)題存在,導(dǎo)致教學(xué)時(shí)照本宣科,強(qiáng)調(diào)理論知識(shí),而忽略實(shí)際案例的分析與研究;即使有案例分析,也顯得內(nèi)容缺乏新意、資料缺乏時(shí)效性、和數(shù)據(jù)缺乏真實(shí)性,因此授課內(nèi)容呈現(xiàn)空洞、實(shí)踐性不強(qiáng)的缺點(diǎn),在一定程度上影響了學(xué)生學(xué)習(xí)本課程的積極性,也使學(xué)生無(wú)法了解到最新的時(shí)裝界案例,更無(wú)法教會(huì)學(xué)生分析案例,解決問(wèn)題的方法。

(二)學(xué)生外語(yǔ)水平參差不齊一方面,服裝專業(yè)的學(xué)生,有一部分學(xué)生從高中起主修藝術(shù)類課程,他們?cè)谖幕n對(duì)英語(yǔ)的重視程度不夠,學(xué)習(xí)的興趣也不濃。有些在大學(xué)一二年級(jí),未能通過(guò)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)。這群學(xué)生在用雙語(yǔ)授課的專業(yè)課程中,學(xué)習(xí)難度較大,積極性不高。另一方面,近年來(lái),有許多學(xué)生有意向要出國(guó)進(jìn)修碩士,因此他們對(duì)英語(yǔ)的重視程度很高,不少學(xué)生還在校外的培訓(xùn)機(jī)構(gòu)學(xué)習(xí)雅思、托福,也有些進(jìn)行了專門的口語(yǔ)培訓(xùn)。這群學(xué)生在雙語(yǔ)課程班里表現(xiàn)為程度較好。由于不存在語(yǔ)言的難度,因此對(duì)專業(yè)知識(shí)的需求更為旺盛,接收能力頗強(qiáng)。正是由于學(xué)生的英語(yǔ)水平層次不齊,對(duì)雙語(yǔ)授課的要求也不一而同,教師很難在課堂上滿足不同需求,從而也就影響了教學(xué)效果。

(三)教師針對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的授課方法尚未走上正軌在雙語(yǔ)課程開設(shè)初期,教師授課通常是用英語(yǔ)制作課件、書寫板書,用中文進(jìn)行授課,輔以介紹些專業(yè)詞匯。這樣的授課方法,就相當(dāng)于把專業(yè)課程當(dāng)作專業(yè)英語(yǔ)課來(lái)上,并非真正的雙語(yǔ)授課。因此,如何提高雙語(yǔ)課程的教學(xué)質(zhì)量,激發(fā)受教者的學(xué)習(xí)興趣,從而增加教與學(xué)的有效性,使學(xué)生真正從中獲得有用的知識(shí)便成為課程建設(shè)的關(guān)鍵所在,要做到這些,必須建設(shè)完善的雙語(yǔ)教學(xué)大綱、教材及有經(jīng)驗(yàn)的師資隊(duì)伍;建設(shè)實(shí)際有效的雙語(yǔ)案例資料庫(kù);建設(shè)學(xué)生及教師的實(shí)踐平臺(tái);建設(shè)與企業(yè)在本課程中的實(shí)際互動(dòng)關(guān)系。

二、服裝營(yíng)銷專業(yè)課程雙語(yǔ)授課的思考——提出的對(duì)策

針對(duì)雙語(yǔ)課程開設(shè)幾年來(lái)存在的問(wèn)題,筆者通過(guò)雙語(yǔ)課程改革的課題,對(duì)課程內(nèi)容設(shè)置與調(diào)整、教學(xué)材料的選取與編輯、教學(xué)方法與手段的更新等進(jìn)行了研究,提出了相應(yīng)的對(duì)策。

(一)采用合適的教材,編輯與市場(chǎng)接軌的教案根據(jù)雙語(yǔ)課程內(nèi)容的設(shè)置,選擇合適的全英文教材作為參考書,同時(shí)編輯適合本土市場(chǎng)的教案,結(jié)合市場(chǎng)營(yíng)銷原理,案例分析方法,全球市場(chǎng)環(huán)境,融入本土市場(chǎng)特征,品牌案例和消費(fèi)者特征等方面內(nèi)容,采用雙語(yǔ)編寫教案,采用中英文新聞報(bào)道、尋找品牌案例和消費(fèi)者分析資料等作為輔助教學(xué)材料,充實(shí)雙語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容,豐富專業(yè)資料,從而提高教學(xué)的質(zhì)量。

(二)采用多樣化、分層級(jí)的教學(xué)方法采用多樣化的教學(xué)形式,增加互動(dòng)環(huán)節(jié)。基于雙語(yǔ)教學(xué)的特性,增強(qiáng)教師與學(xué)生、學(xué)生與學(xué)生的互動(dòng)。例如采用分層次、分小組、分專題講述和討論等方法進(jìn)行市場(chǎng)案例分析。根據(jù)學(xué)生英語(yǔ)水平的不同級(jí)別,在討論和分組進(jìn)行教學(xué)的過(guò)程中,采取分階段,由易而難,深入淺出,從定義、解釋,到市場(chǎng)案例、營(yíng)銷分析,逐漸由淺及深的增加英語(yǔ)教學(xué)的應(yīng)用,讓學(xué)生對(duì)語(yǔ)言適應(yīng),并對(duì)專業(yè)知識(shí)有所掌握。在讓學(xué)生進(jìn)行分組討論中,可以由一開始允許事先準(zhǔn)備,過(guò)度到即興的陳述和討論,逐漸加大學(xué)生在課堂上的專業(yè)英語(yǔ)使用率,從而提高雙語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量和效果。

(三)運(yùn)用新穎的教學(xué)手段創(chuàng)建多維立體的多樣化教學(xué)平臺(tái),如結(jié)合課堂教學(xué),構(gòu)建多媒體教學(xué)、網(wǎng)絡(luò)教學(xué)和社會(huì)實(shí)踐等多種教學(xué)手段。建立雙語(yǔ)或全英文課程網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)的平臺(tái),采用課堂授課與課后網(wǎng)上自學(xué)及網(wǎng)絡(luò)習(xí)題相結(jié)合的方法,提高學(xué)生對(duì)專業(yè)知識(shí)的理解和吸收。還可以選擇播放優(yōu)質(zhì)的全英文影像資料。選取優(yōu)質(zhì)的全英文影像資料,例如最新流行資訊、品牌動(dòng)向、案例故事、專家分析等,讓學(xué)生了解國(guó)際服裝市場(chǎng)動(dòng)態(tài),營(yíng)造良好的雙語(yǔ)學(xué)習(xí)氛圍。

三、服裝營(yíng)銷專業(yè)學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)授課的反饋

在經(jīng)過(guò)多年雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐后,課題組對(duì)接受了雙語(yǔ)授課的幾個(gè)班學(xué)生進(jìn)行了訪談?wù){(diào)查。學(xué)生們反映在課程開設(shè)之初對(duì)語(yǔ)言有一定的緩慢適應(yīng)階段,大約在兩三次授課之后就會(huì)適應(yīng)語(yǔ)言關(guān),從而進(jìn)入了專業(yè)知識(shí)的雙語(yǔ)學(xué)習(xí)期。而在這兩三次的課程前后,必須對(duì)課程內(nèi)容進(jìn)行預(yù)習(xí)和復(fù)習(xí),對(duì)教師所授內(nèi)容進(jìn)行鞏固和強(qiáng)化。這樣才能更快適應(yīng)雙語(yǔ)授課。同時(shí),由于服裝是人們常用產(chǎn)品,學(xué)生對(duì)服裝的普通知識(shí)比較熟悉,對(duì)服裝市場(chǎng)在一定程度上都有所了解,對(duì)服裝品牌也都有一定程度的研究。因此,學(xué)生們認(rèn)為服裝營(yíng)銷專業(yè)課程比較適合使用雙語(yǔ)授課。在運(yùn)用英語(yǔ)對(duì)本土服裝消費(fèi)者和市場(chǎng)案例的分析時(shí),學(xué)生們比較能理解專業(yè)用語(yǔ)和專業(yè)知識(shí),在運(yùn)用外文資料對(duì)國(guó)外案例進(jìn)行分析時(shí),能夠加強(qiáng)語(yǔ)言的應(yīng)用,同時(shí)也延展了對(duì)專業(yè)知識(shí)的理解。絕大多數(shù)學(xué)生在經(jīng)過(guò)了雙語(yǔ)課程的授課后,反映良好,認(rèn)為雙語(yǔ)授課有利于專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí),也有利于專業(yè)英語(yǔ)的進(jìn)步,對(duì)雙語(yǔ)授課持贊成態(tài)度。也有個(gè)別學(xué)生,由于語(yǔ)言基礎(chǔ)薄弱,對(duì)專業(yè)性強(qiáng)的知識(shí)在英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境中學(xué)習(xí)壓力倍增,覺得跟不上學(xué)習(xí)進(jìn)度。但是主觀上,他們?nèi)匀恢С蛛p語(yǔ)授課,認(rèn)為是有必要的。

四、總結(jié)

第7篇

論文關(guān)鍵詞:文化意識(shí)、雙語(yǔ)教學(xué)、比較教育

一比較教育對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的基本要求

比較教育課程是教育科學(xué)的分支學(xué)科,是教育學(xué)專業(yè)學(xué)生的必修課程。它是一門最貼近現(xiàn)實(shí)的學(xué)科,最能體現(xiàn)時(shí)代的氣息,尤其是在教育呈現(xiàn)出國(guó)際化趨勢(shì)的條件下,比較教育研究更是一個(gè)具有良好發(fā)展前景的領(lǐng)域。而雙語(yǔ)教學(xué)在當(dāng)前高校采用雙語(yǔ)教學(xué)的模式有三種;第一種是目標(biāo)語(yǔ)浸身模式:在整個(gè)課堂教學(xué)中全部使用外語(yǔ)授課;第二種是雙語(yǔ)過(guò)渡模式:教師的課堂用語(yǔ)70%~80%應(yīng)使用英語(yǔ),學(xué)生也能基本使用英語(yǔ)參與教學(xué)活動(dòng);第三種是外語(yǔ)滲透模式:在課堂教學(xué)中,專有名詞、概念及課堂用語(yǔ)中使用通俗易懂、簡(jiǎn)明扼要的英文,而在授課、問(wèn)答、作業(yè)等其他環(huán)節(jié)基本使用漢語(yǔ)。我們?cè)诮虒W(xué)過(guò)程中采用第二種模式,即雙語(yǔ)過(guò)渡模式——鼓勵(lì)學(xué)生用英語(yǔ)學(xué)習(xí)和思考問(wèn)題,并探索雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)學(xué)生個(gè)性發(fā)展的影響,以個(gè)性發(fā)展為研究?jī)?nèi)容,以個(gè)案分析作為研究形式,記錄學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中的學(xué)習(xí)興趣、愛好以及知識(shí)等能力的發(fā)展和變化。

比較教育雙語(yǔ)教學(xué)不僅可以拓展專業(yè)知識(shí)、鞏固語(yǔ)言技能,而且可以感悟文化內(nèi)涵、增強(qiáng)文化意識(shí)。英語(yǔ)在寬松自然的環(huán)境中為學(xué)生提供更多的互相接觸的機(jī)會(huì)。使他們產(chǎn)生一種用英語(yǔ)說(shuō)話的需要和愿望,促使他們有話想說(shuō)、有話可說(shuō)、有話會(huì)說(shuō)。我們?cè)诮虒W(xué)過(guò)程中發(fā)現(xiàn),要想培養(yǎng)大學(xué)生的思想品格,首先要培養(yǎng)他們具有基本的文化意識(shí)。這種文化意識(shí)不僅需要教師的人文素質(zhì),教材的文化導(dǎo)入,更重要的是,需要學(xué)生的有效參與和積極思考,以不斷增強(qiáng)自身在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的文化理解。

二教材在實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)中的作用

雙語(yǔ)教學(xué)是件艱苦而又持久的工作,要做并不難,但要做好卻不容易,而持之以恒則更需要有獻(xiàn)身教育的精神。比較教育課程的課堂教學(xué)以英語(yǔ)為主,重點(diǎn)講授西方國(guó)家的教育體制??倢W(xué)時(shí)數(shù):36學(xué)時(shí)。授課對(duì)象主要是大學(xué)三年級(jí)教育專業(yè)的學(xué)生。他們?cè)谛尥甏髮W(xué)英語(yǔ)四級(jí)課程后,應(yīng)該掌握四千多個(gè)英語(yǔ)單詞。懂得基本的翻譯技巧,具有較快的閱讀速度和理解能力。目前,要找到既有思想性、知識(shí)性、趣味性,又符合學(xué)生的心理特點(diǎn)要求的現(xiàn)成雙語(yǔ)教材是不現(xiàn)實(shí)的。最關(guān)鍵的是要選用適合學(xué)校實(shí)際的原版材料,適當(dāng)壓縮課程教學(xué)的內(nèi)容。只有深受學(xué)生喜愛的雙語(yǔ)教材,才能達(dá)到良好的課堂教學(xué)效果。

為了突出實(shí)用性原則。我們根據(jù)學(xué)生的英語(yǔ)水平從上海外語(yǔ)教育出版社肖惠云主編的《當(dāng)代英國(guó)概況》和周靜瓊主編的《當(dāng)代美國(guó)概況》中節(jié)選了全英文版的教育專題內(nèi)容,取得了良好的效果。在授課中。我們還節(jié)選了原版教材《別國(guó)的學(xué)校和我們的學(xué)?!袢毡容^教育》中的“比較教育背景的變化”和“三種比較分析”等內(nèi)容,供學(xué)生翻譯和討論。我國(guó)著名教育家顧明遠(yuǎn)先生已將《別國(guó)的學(xué)校和我們的學(xué)?!袢毡容^教育》英文版第五版翻譯成中文版,人民教育出版社于2001年7月納入“比較教育譯叢”。原版教材作者埃德蒙·金(edmundj.king),生于1914年,是英國(guó)著名比較教育專家。他是曼徹斯特大學(xué)碩士,倫敦大學(xué)哲學(xué)博士、文學(xué)博士。在文史哲、外語(yǔ)和教育學(xué)方面有很高的素養(yǎng),學(xué)識(shí)淵博,造詣深厚,教育經(jīng)驗(yàn)豐富。他主編的若干重要國(guó)家和地區(qū)社會(huì)、學(xué)校和進(jìn)步系列比較教育叢書有很高的參考價(jià)值。

三學(xué)生在雙語(yǔ)教學(xué)中的主要收獲

試驗(yàn)雙語(yǔ)教學(xué)是與時(shí)俱進(jìn)的必然趨勢(shì)。從培養(yǎng)學(xué)生實(shí)踐創(chuàng)新能力和文化意識(shí)為出發(fā)點(diǎn),以學(xué)生為主體,根據(jù)比較教育課程的目標(biāo)性質(zhì)、內(nèi)容要求、教材特點(diǎn)整體去思考外語(yǔ)教與學(xué)的銜接。學(xué)生可以在雙語(yǔ)教育中不斷提高語(yǔ)言學(xué)習(xí)的聽說(shuō)技能、書面技能和思維技能,并獲得一種可持續(xù)發(fā)展的能力。筆者針對(duì)太原師范學(xué)院連續(xù)三年來(lái)跟蹤2004級(jí)至2007級(jí)教育管理專業(yè)的128名三年級(jí)大學(xué)生,通過(guò)《比較教育》課程雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)所發(fā)現(xiàn)的文化意識(shí)問(wèn)題進(jìn)行了認(rèn)真的反思。以下是學(xué)生們小組討論的一些主要收獲:

1、黃曉旭同學(xué)的小組認(rèn)為:通過(guò)學(xué)習(xí),我們感受到異國(guó)教育文化的明顯差異。除了這些不同之處。更學(xué)到了要用比較與共融的眼光來(lái)看待問(wèn)題和處理問(wèn)題。正是這種“異”才讓這個(gè)世界多彩,我們才有所研究,有所交流。這樣得來(lái)的結(jié)果更加促使我們對(duì)其根源的追溯和對(duì)其發(fā)展趨勢(shì)的探索,比較教育使我們懂得了運(yùn)用比較的眼光看問(wèn)題的重要性。

2、梁燕妮同學(xué)的小組認(rèn)為:比較教育雙語(yǔ)課程使我們受益很深,大家擴(kuò)大了視野,增長(zhǎng)了見識(shí),不再把眼光局限于身邊的小圈子,而是看到國(guó)外先進(jìn)的教育,認(rèn)識(shí)到自己的不足,這些對(duì)于我們教育專業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō)是非常重要的。我們?cè)趯W(xué)習(xí)教育基礎(chǔ)知識(shí)的同時(shí),鞏固了語(yǔ)言聽說(shuō)讀寫的技能。通過(guò)比較我們學(xué)會(huì)了思考,理解了英美國(guó)家的教育為什么會(huì)如此發(fā)達(dá),也明白了我國(guó)在教育體制和內(nèi)容方面的欠缺,并且學(xué)會(huì)了對(duì)問(wèn)題進(jìn)行理性分析和正確決策。這些都促進(jìn)了我們個(gè)人品質(zhì)的完善,做事要負(fù)責(zé),要講究誠(chéng)信,要學(xué)會(huì)與社會(huì)上各種人員打交道,做到情商、智商同步發(fā)展。

3、金輝軍同學(xué)的小組認(rèn)為:就拿課程設(shè)置來(lái)說(shuō),英美等國(guó)家更加突出實(shí)用課程和職業(yè)化課程;而我國(guó)則重視基礎(chǔ)知識(shí)和自然科學(xué),所以,發(fā)達(dá)國(guó)家的中學(xué)畢業(yè)生能很快適應(yīng)社會(huì),找到適合自己的工作。從一個(gè)橫切面上看,他們的國(guó)家經(jīng)濟(jì)如此發(fā)達(dá),是離不開教育的貢獻(xiàn)的。一個(gè)人從小受的教育會(huì)影響人的一生,我國(guó)的教育和他們的比起來(lái),多少存在欠缺與不足。他們的課程豐富多彩,動(dòng)手操作和實(shí)踐的能力相對(duì)較強(qiáng),而且公民教育使他們樹立良好的價(jià)值觀、道德觀;對(duì)于我們個(gè)人來(lái)說(shuō),非常希望將來(lái)得到這樣教育的洗禮與熏陶。在課余,我們也經(jīng)常把英美等發(fā)達(dá)國(guó)家的教育與我國(guó)的相比,分析它們各自的優(yōu)缺點(diǎn)。

4、許錦絨同學(xué)的小組認(rèn)為:重要的一點(diǎn)應(yīng)該是個(gè)人品質(zhì)方面的培養(yǎng)和提升,而品質(zhì)是一個(gè)很寬泛的范疇:它包括了社會(huì)政治、道德修養(yǎng)以及文化素養(yǎng)等方面,因而我們對(duì)自己品質(zhì)的培養(yǎng)和提升應(yīng)該落腳于平常的點(diǎn)滴生活,而不應(yīng)該局限于課堂上老師的傳授。有的東西只有自己體驗(yàn)到,才會(huì)真正理解,所謂“只可意會(huì)”的東西。我們是社會(huì)的人,如果喪失了社會(huì)責(zé)任感,甚至是社會(huì)的倫理道德,那就很難在社會(huì)上立足,更不用說(shuō)為社會(huì)做貢獻(xiàn),就是自己以后發(fā)展也很困難。

5、呂嬋同學(xué)的小組認(rèn)為:作為一個(gè)中國(guó)大學(xué)生,我們也應(yīng)該具備最起碼的個(gè)人品質(zhì),人人都必須有責(zé)任感,作為公民,我們有對(duì)國(guó)家的責(zé)任,作為子女,我們有對(duì)父母應(yīng)盡的義務(wù),只有具備很強(qiáng)的責(zé)任感,我們每個(gè)人才會(huì)不斷努力,社會(huì)才會(huì)和諧發(fā)展,國(guó)家才會(huì)興旺發(fā)達(dá);我們通過(guò)學(xué)習(xí)比較教育這門課之后,更加完善了自己,增強(qiáng)自身的文化修養(yǎng),我們的個(gè)性更加趨向完美。

6、李欣同學(xué)的小組認(rèn)為:我們來(lái)到了這所學(xué)校,盡管不喜歡當(dāng)教師,但“既來(lái)之,則安之”,心想只要好好學(xué)習(xí)將來(lái)考上研究生,就可以擺脫“苦海”了。于是,我們拼命地學(xué)習(xí),對(duì)院系活動(dòng)一概不參加,直到學(xué)習(xí)了比較教育這門課程,我們才知道外面的世界多么美妙,還有許多東西比學(xué)習(xí)更重要,例如:人際交往能力、組織管理能力、勇于實(shí)踐能力、社會(huì)責(zé)任和誠(chéng)信等等。一個(gè)完整的人應(yīng)該是德才兼?zhèn)涞模绻庥懈邔W(xué)歷,而沒(méi)有高素養(yǎng)和好品格,是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不行的。

7、劉京京同學(xué)的小組認(rèn)為:學(xué)了這門課之后,我們覺得我國(guó)的教育機(jī)制真的還存在很多問(wèn)題,但這些問(wèn)題我們現(xiàn)在只能表述自己的看法,而無(wú)力改變社會(huì)教育現(xiàn)狀,但是我們至少可以反思自己,能認(rèn)識(shí)到這些問(wèn)題,說(shuō)明我們?cè)谒枷肷嫌辛松A,覺得有了一個(gè)正確的信念。這是對(duì)我們?nèi)烁竦谋U希梢灾萍s我們的行為,凈化我們的心靈,促使我們向善發(fā)展。如果我們每個(gè)人都能言行一致、表里如一,那么這個(gè)社會(huì)不就更加美好、更加和諧了嗎?

8、文一兩同學(xué)的小組認(rèn)為:學(xué)習(xí)了這門課程,我們更加了解了英美國(guó)家與我國(guó)教育體制主要差異的根基,中西文化的不同源泉。尤其是關(guān)于公民權(quán)教育問(wèn)題,我們感到了英國(guó)在這方面的教育確實(shí)落到了實(shí)處,并不只是寫到條款中而不去落實(shí),這對(duì)于我國(guó)現(xiàn)行的思想道德教育具有很大的借鑒作用。從學(xué)習(xí)中,我們驚奇地發(fā)現(xiàn),自己更加樂(lè)于思考問(wèn)題,想想這是為什么以及怎樣去解決它,也促進(jìn)了我們大量閱讀更多的有關(guān)書籍,從中得到知識(shí),獲得樂(lè)趣。我們感到又進(jìn)步了!

四文化意識(shí)在教學(xué)中的核心地位

何在雙語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)大學(xué)生的文化意識(shí),如何把英語(yǔ)文化和專業(yè)知識(shí)有機(jī)結(jié)合,還需要認(rèn)真地進(jìn)行科學(xué)實(shí)驗(yàn)與比較研究。文化意識(shí)的培養(yǎng)主要是:在對(duì)大學(xué)生用英語(yǔ)進(jìn)行知識(shí)傳授的同時(shí),培養(yǎng)他們理解異國(guó)文化的內(nèi)涵。文化素質(zhì)是教化、示范和養(yǎng)成的有機(jī)結(jié)合。教化是指設(shè)置必要的課程,進(jìn)行知識(shí)的傳授;示范是指將所學(xué)到的知識(shí)應(yīng)用到行動(dòng)中;養(yǎng)成是指一種內(nèi)在的涵養(yǎng),內(nèi)化成人的品質(zhì)。加強(qiáng)大學(xué)生文化素質(zhì)教育是一項(xiàng)艱巨的任務(wù),它需要充分調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)和參與的積極性和主動(dòng)性,時(shí)刻注重培養(yǎng)學(xué)生的思維、理解和表達(dá)能力是每個(gè)教師的天職,特別要注意培養(yǎng)學(xué)生的文化學(xué)習(xí)能力。

第8篇

雙語(yǔ)的英文是Bilingual,美國(guó)傳統(tǒng)詞典(雙解)解釋為“①能熟練地使用兩種語(yǔ)言的:使用或能使用兩種語(yǔ)言的,尤指同樣或幾乎同樣流利地;②用兩種語(yǔ)言的:恰當(dāng)?shù)厥褂脙煞N語(yǔ)言的,以便促進(jìn)那些掌握母語(yǔ)而正在學(xué)習(xí)另一種語(yǔ)言的學(xué)生的學(xué)習(xí)”?!秶?guó)際教育百科全書》認(rèn)為雙語(yǔ)教育的最低標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)該是一種在教學(xué)的某些過(guò)程中至少使用兩種教學(xué)用語(yǔ)的教育。教學(xué)使用兩種語(yǔ)言,不一定同時(shí)使用,不必在同一學(xué)期內(nèi)使用,而是在各年級(jí)連貫地使用兩種語(yǔ)言。對(duì)于雙語(yǔ)教育一詞,學(xué)術(shù)界有不同的理解,西格恩(Siguan)和麥凱(Mackey)對(duì)“雙語(yǔ)教學(xué)”的理解是指一個(gè)把兩種語(yǔ)言作為教學(xué)媒介語(yǔ)的教育體系,其中的一種語(yǔ)言往往是——但不一定是——學(xué)生的第一語(yǔ)言?!雹賹ⅰ半p語(yǔ)教學(xué)”作為一個(gè)教育體系,它則是教育系統(tǒng)的一個(gè)子系統(tǒng),教育系統(tǒng)中老師、學(xué)生、教學(xué)媒體、教學(xué)內(nèi)容的四個(gè)基本要素同樣也是“雙語(yǔ)教學(xué)”的四個(gè)基本要素,②這樣有利于從系統(tǒng)的角度進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)的設(shè)計(jì)、評(píng)估及優(yōu)化。雙語(yǔ)教育英語(yǔ)為“bilingualeducation”,但國(guó)內(nèi)幾乎是將“bilingualeducation”翻譯成“雙語(yǔ)教學(xué)”,也就是說(shuō)國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)期刊中提到的“雙語(yǔ)教學(xué)”其研究的就是“雙語(yǔ)教育”,而不在是“BilingualTeaching”。

我國(guó)高校雙語(yǔ)教學(xué)一般是指高校試圖通過(guò)大量運(yùn)用外語(yǔ)(當(dāng)前主要指英語(yǔ))進(jìn)行學(xué)科教學(xué)以達(dá)到培養(yǎng)雙語(yǔ)人才目標(biāo)的教育。它以外語(yǔ)應(yīng)用為目標(biāo),實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言形式與學(xué)科內(nèi)容統(tǒng)一,促進(jìn)大學(xué)生知識(shí)、能力和素質(zhì)的協(xié)調(diào)發(fā)展,推動(dòng)我國(guó)高等教育盡快與國(guó)際接軌。目前國(guó)外流行的雙語(yǔ)教學(xué)模式有三種,浸潤(rùn)式(immersion)、過(guò)渡式(transitionalbilingual)和維持式(maintenancebilingual)。語(yǔ)言是文化的載體,民族語(yǔ)言是民族文化的重要組成部分,成功的雙語(yǔ)教學(xué)不但使學(xué)生掌握雙語(yǔ),還連帶著使學(xué)生理解、認(rèn)同和掌握兩種不同的文化。浸潤(rùn)式(immersion)是在實(shí)施了特定的語(yǔ)言環(huán)境和條件下,讓學(xué)生完全沉浸在第二語(yǔ)言(或外語(yǔ))的學(xué)習(xí)環(huán)境之中,完成學(xué)習(xí)任務(wù);過(guò)渡式是一種將第二語(yǔ)言(或外語(yǔ))作為教學(xué)媒介語(yǔ)逐步導(dǎo)入教學(xué)全過(guò)程,即學(xué)生進(jìn)入學(xué)校后部分或全部使用母語(yǔ),然后逐步轉(zhuǎn)變?yōu)橹皇褂玫诙Z(yǔ)言進(jìn)行教學(xué);維持式是指在將第二語(yǔ)言(或外語(yǔ))作為教學(xué)語(yǔ)言的同時(shí),繼續(xù)用母語(yǔ)來(lái)維持學(xué)生理解的一種教學(xué)模式。二、高校雙語(yǔ)教學(xué)的特點(diǎn)

我國(guó)的“雙語(yǔ)教學(xué)”與國(guó)外的“雙語(yǔ)教學(xué)”相對(duì)比在有著顯著的不同,主要體現(xiàn)在,①國(guó)外的雙語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)是解決少數(shù)民族及移民通過(guò)學(xué)習(xí)第二種語(yǔ)言融入其主流社會(huì),國(guó)內(nèi)高校的雙語(yǔ)教學(xué)主要是以“加強(qiáng)英語(yǔ),提高英語(yǔ)習(xí)得的效率”為出發(fā)點(diǎn)的;②語(yǔ)言環(huán)境不同,國(guó)外雙語(yǔ)教學(xué)都是在以英語(yǔ)為社會(huì)主流或官方語(yǔ)言的環(huán)境下進(jìn)行的,而我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)基本和是在沒(méi)有語(yǔ)言環(huán)境情景下進(jìn)行的;③師資配備不同,以美國(guó)為例,雙語(yǔ)教學(xué)基本上都由操本族語(yǔ)(母語(yǔ))的教師授課,而漢語(yǔ)均由講漢語(yǔ)的華裔教師教授,華裔教師不僅能講兩種語(yǔ)言,更能同時(shí)用兩種語(yǔ)言的思維方式進(jìn)行教學(xué)。回顧我國(guó)的雙語(yǔ)教學(xué)歷程,在雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中應(yīng)當(dāng)注重以下幾個(gè)問(wèn)題:

1.層次性

由于我國(guó)高校數(shù)量及辦學(xué)規(guī)模差異性大,教育資源的配備、及地域等條件的制約,雙語(yǔ)教學(xué)無(wú)論從學(xué)生、教師、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)媒體的選擇上都存在很大的差異。硬件上的差異可以在短時(shí)間內(nèi)通過(guò)行政及市場(chǎng)手段得以解決,但軟件上(學(xué)生水平、師資水平等)的差異不可能在短時(shí)間內(nèi)解決的,我們必須正視這個(gè)問(wèn)題,這樣有助于我們開展不同層次的雙語(yǔ)教學(xué)活動(dòng),從而保證教學(xué)效果。要在吸收國(guó)外成功雙語(yǔ)教育經(jīng)驗(yàn)的前提下,充分考慮我國(guó)的實(shí)際情況。課堂英語(yǔ)滲透力度因所處地區(qū),學(xué)校財(cái)力,教師水平,學(xué)生水平,使用教材,學(xué)科要求和應(yīng)試權(quán)重的不同而異。這既有人為的因素,也有客觀因素,應(yīng)當(dāng)容許滲透力度有大有小,在不同層次上展開。我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)的層次性不可能在短時(shí)間內(nèi)得到根本的改變。

2.多樣性

要正確認(rèn)識(shí)我國(guó)的雙語(yǔ)教學(xué),其內(nèi)涵應(yīng)當(dāng)是雙語(yǔ)教育,實(shí)際上雙語(yǔ)教育是更加廣闊的一個(gè)概念。推行雙語(yǔ)教育,不僅僅是第二語(yǔ)言的習(xí)得,恐怕更是一種綜合文化素質(zhì)的習(xí)得和人文底蘊(yùn)的提高,雙語(yǔ)教育不僅僅局限在課堂教學(xué)之中,更應(yīng)當(dāng)貫穿在學(xué)生的課外學(xué)習(xí)之中。中國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)在課堂上花費(fèi)了太多的時(shí)間,從兒童時(shí)期持續(xù)到大學(xué)畢業(yè),而效果并不理想,有很多是值得我們反思,并在雙語(yǔ)教育中注意解決的東西。中國(guó)以往的教育過(guò)多地注重了課堂教學(xué)及教師的主宰作用,隨著教育改革的不斷深入及教育觀念的更新,借助于現(xiàn)代教育技術(shù)手段,學(xué)校教育更加注重學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)。雙語(yǔ)教學(xué)不能只局限于課堂,應(yīng)當(dāng)選擇不同的教學(xué)策略,不論是什么模式的“雙語(yǔ)教學(xué)”,能起到加強(qiáng)英語(yǔ),提高學(xué)生綜合素質(zhì)的作用就行。

3.連續(xù)性

知識(shí)更新的加快,終生教育成為現(xiàn)實(shí)。隨著我國(guó)教育經(jīng)費(fèi)投入的不斷加大和改革的不斷深化,有些地方在小學(xué)、中學(xué)階段就已經(jīng)開始雙語(yǔ)教學(xué),這使雙語(yǔ)教學(xué)貫穿于學(xué)生的整個(gè)學(xué)校學(xué)習(xí)之中,雙語(yǔ)教學(xué)從時(shí)間上來(lái)看是連續(xù)進(jìn)行的;學(xué)生進(jìn)入大學(xué)后,特別是隨著近年來(lái)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的改革,從大學(xué)英語(yǔ)到專業(yè)外語(yǔ)再到專業(yè)課程的雙語(yǔ)教學(xué),從大學(xué)生的課程體系來(lái)看,大學(xué)英語(yǔ)、專業(yè)英語(yǔ)可以視為雙語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)組成部分,大學(xué)的雙語(yǔ)教學(xué)也是一個(gè)連續(xù)的過(guò)程。

三、對(duì)新聞傳播專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的思考

新聞教育領(lǐng)域開展雙語(yǔ)教學(xué),最早的是在1978年中國(guó)社科院研究生院創(chuàng)辦的新聞系,由中國(guó)社科院、新華社、中國(guó)日?qǐng)?bào)三家聯(lián)合設(shè)置英語(yǔ)新聞采編專業(yè)。從1978年到1989年,該專業(yè)為中國(guó)培養(yǎng)了一大批具有國(guó)際視野的新聞優(yōu)秀人才。在高校的實(shí)踐起源于1983年,由、國(guó)家教委、新華社和廣播電影電視部聯(lián)合在復(fù)旦大學(xué)、上海外國(guó)語(yǔ)學(xué)院、中國(guó)新聞學(xué)院等高校開設(shè)雙學(xué)士學(xué)位的國(guó)際新聞專業(yè)。

近年來(lái),隨著我國(guó)高等教育從精英教育過(guò)度到普及教育,各級(jí)、各類學(xué)校相繼開設(shè)了新聞學(xué)專業(yè),由94年的66個(gè)急劇增加到2006年的661個(gè),雙語(yǔ)教學(xué)也在各學(xué)校展開。新聞專業(yè)的雙語(yǔ)教學(xué)工作受到學(xué)校及教師的高度關(guān)注,高校新聞專業(yè)的雙語(yǔ)首先要根據(jù)學(xué)校的總體目標(biāo)和發(fā)展規(guī)模,辦學(xué)類型、層次、學(xué)科專業(yè)、服務(wù)面的向的定位,開展不同層次的雙語(yǔ)教學(xué)。只有定位準(zhǔn)確,才能事實(shí)求實(shí)地運(yùn)用現(xiàn)有資源,并積極創(chuàng)造條件,將雙語(yǔ)教學(xué)做實(shí)、做好,對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)提出過(guò)高的,立竿見影的要求是不切實(shí)際的,也不符合中國(guó)的國(guó)情。鑒于師生外語(yǔ)水平的局限性和差異性,以及外文教材選用中的現(xiàn)實(shí)狀況,在教學(xué)要求、建設(shè)目標(biāo)上應(yīng)當(dāng)注意結(jié)合實(shí)際,體現(xiàn)雙語(yǔ)教學(xué)的層次性;③其次,要認(rèn)真貫徹以學(xué)生為中心的教育理念,由于新聞學(xué)專業(yè)的特點(diǎn),在教學(xué)過(guò)程中更應(yīng)當(dāng)充分運(yùn)用建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論,開展多樣化的雙語(yǔ)教學(xué),充分發(fā)揮學(xué)生的學(xué)習(xí)主動(dòng)性。

新聞學(xué)專業(yè)的雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)當(dāng)根據(jù)各校的人才培養(yǎng)計(jì)劃,本著層次性、多樣性、連續(xù)性的原則展開,辦出自己的特色。

注釋

麥凱,西格恩:《雙語(yǔ)教育概論》[M],北京:光明日?qǐng)?bào)出版社,1989年。

丁龍:《現(xiàn)代教育技術(shù)基礎(chǔ)教程》[M],哈爾濱:地圖出版社,2005年。

第9篇

一、雙語(yǔ)教學(xué)的概念、目標(biāo)和模式

對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的概念、目標(biāo)方面,眾多學(xué)者的意見基本一致。雙語(yǔ)教學(xué)的概念基本上采取英國(guó)朗文出版社出版的《朗文應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)詞典》給出的定義:Theuseofasecondorforeignlanguageinschoolfortheteachingofcontactsubjects,中文含義是“在學(xué)校里對(duì)所授學(xué)科使用第二語(yǔ)言或外語(yǔ)進(jìn)行教學(xué)”。雙語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)是通過(guò)雙語(yǔ)教學(xué)使醫(yī)學(xué)生能夠利用英語(yǔ)等外語(yǔ),在醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí)領(lǐng)域進(jìn)行總結(jié)、學(xué)習(xí)、工作和交流,使學(xué)生較早了解和掌握醫(yī)學(xué)最新成果、并具備向外發(fā)表學(xué)術(shù)成果的能力(李海燕等,2008;何興祥等,2004)。實(shí)際上,雙語(yǔ)教學(xué)的目的是雙重導(dǎo)向的,既要達(dá)到提高外語(yǔ)能力的目標(biāo),又要達(dá)到掌握專業(yè)知識(shí)的目的。

在雙語(yǔ)教學(xué)的模式方面,所用術(shù)語(yǔ)小有差異,但基本一致。目前雙語(yǔ)教學(xué)基本可以被分為三種模式:

首先是浸入型雙語(yǔ)教學(xué)(Immersionprogram),即學(xué)校使用一種不是學(xué)生在家使用的語(yǔ)言進(jìn)行教學(xué);學(xué)校采用英文原版專業(yè)教材,課堂板書,學(xué)生的作業(yè)、考試以及教師課堂講解全部采用英語(yǔ)。其次是過(guò)渡型雙語(yǔ)教學(xué)(Transitionalbilingualeducation),即學(xué)生進(jìn)入學(xué)校以后部分或全部使用母語(yǔ),然后逐步轉(zhuǎn)變?yōu)橹皇褂玫诙Z(yǔ)言進(jìn)行教學(xué);這種教學(xué)模式采用英文專業(yè)教材,課堂板書采用英文,學(xué)生的作業(yè)采用英文,教師課堂講解采用中文和英文混合方式,運(yùn)用外語(yǔ)的比例也逐漸從少到多。教師在課堂上交替使用中英文,用雙語(yǔ)對(duì)學(xué)科知識(shí)進(jìn)行描述、講解、評(píng)述,避免學(xué)生一開始因不適應(yīng)直接用第二語(yǔ)言教學(xué)而產(chǎn)生許多困難。保持型雙語(yǔ)教學(xué)(Maintenancebilingualeducation)(有些學(xué)者稱為滲透式教學(xué),王興坡,2007),即學(xué)生剛進(jìn)入學(xué)校時(shí)使用本族語(yǔ),然后逐漸地使用第二語(yǔ)言進(jìn)行部分學(xué)科的教學(xué),其他學(xué)科仍使用母語(yǔ)教學(xué)。大多數(shù)學(xué)者對(duì)教學(xué)模式的分類基本一致,但也有學(xué)者認(rèn)為目前,我國(guó)高等醫(yī)學(xué)院校雙語(yǔ)教學(xué)還處在起步和探索階段,真正意義上的雙語(yǔ)教學(xué)模式還沒(méi)有形成(李愛萍等,2007)。李愛萍等把雙語(yǔ)教學(xué)大致分為以下三種方式:(1)教師在授課時(shí)用英語(yǔ)講授關(guān)鍵詞和重要內(nèi)容,英語(yǔ)授課比例占30%;(2)教師在授課時(shí)中英文交替使用,引導(dǎo)學(xué)生用英語(yǔ)表達(dá)相關(guān)專業(yè)內(nèi)容,英語(yǔ)授課比例占50%;(3)教師在授課時(shí)英語(yǔ)授課比例占70%,教師和學(xué)生能用英語(yǔ)進(jìn)行專業(yè)思維和交流。提出了準(zhǔn)確的授課語(yǔ)言的比例,但如果能提出科學(xué)的依據(jù),其指導(dǎo)力就更強(qiáng)了。

二、雙語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題

目前,國(guó)內(nèi)雙語(yǔ)教學(xué)中所存在的問(wèn)題主要有以下幾點(diǎn):

1.對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的本質(zhì)認(rèn)識(shí)不清。

許多人將雙語(yǔ)教學(xué)同強(qiáng)化英語(yǔ)教學(xué)等同起來(lái),認(rèn)為雙語(yǔ)教學(xué)就是培養(yǎng)英語(yǔ)人才;有人認(rèn)為雙語(yǔ)教學(xué)必須使用全英文授課,全英文教材;也有人認(rèn)為必須運(yùn)用中文授課。其實(shí)必須明確雙語(yǔ)教學(xué)的本質(zhì)和目的是外語(yǔ)和專業(yè)知識(shí)并重,如果將雙語(yǔ)課變成純外語(yǔ)課或者將完全不重視外語(yǔ)都是不合適的。

2.師資水平難以達(dá)到雙語(yǔ)教學(xué)的要求。

從事雙語(yǔ)教學(xué)的教師必須具有扎實(shí)的外語(yǔ)表達(dá)能力和豐富的專業(yè)知識(shí)。目前很多高校的外語(yǔ)專業(yè)教師外語(yǔ)講得很流利,但卻不了解醫(yī)學(xué)專業(yè)知識(shí);而醫(yī)學(xué)專業(yè)的教師精通自身的專業(yè)知識(shí),外語(yǔ)水平卻十分有限。好的師資必須兼具兩種能力。

3.外文原版教材的匱乏影響雙語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量。

實(shí)施有效的雙語(yǔ)教學(xué)必須依托外文原版教科書和教學(xué)參考用語(yǔ)。沒(méi)有原版教材和參考書,教師和學(xué)生就無(wú)法接觸到正宗的外語(yǔ)。由于我國(guó)高校的雙語(yǔ)教學(xué)目前尚處于起始階段,雙語(yǔ)教學(xué)教材十分匱乏。有的所謂雙語(yǔ)教材,只是教師按照個(gè)人喜好挑選的一些外文文字資料、復(fù)制的課件,或是將現(xiàn)有的中文教材部分翻譯成外文的資料。教師自編自選的外文教材在其翻譯的正確性上難以保證,容易造成教學(xué)上的隨意性和語(yǔ)言表達(dá)上的偏差,以致給學(xué)生造成誤導(dǎo)。

4.雙語(yǔ)教學(xué)評(píng)價(jià)機(jī)制尚未建立。

教學(xué)必須要有與之相適應(yīng)的評(píng)價(jià)機(jī)制。雙語(yǔ)教學(xué)不同于一般的教學(xué),不能用常規(guī)的教學(xué)評(píng)價(jià)機(jī)制來(lái)衡量雙語(yǔ)教學(xué)的效果。雙語(yǔ)教學(xué)要達(dá)到什么樣的目標(biāo),往往不是即刻就能夠判定的,而需要一定時(shí)期的跟蹤調(diào)查才能得出正確的結(jié)論。為了促進(jìn)雙語(yǔ)教學(xué)的健康發(fā)展,應(yīng)該盡快建立符合雙語(yǔ)教學(xué)規(guī)律和特點(diǎn)的評(píng)價(jià)機(jī)制。

5.雙語(yǔ)教學(xué)氛圍不濃。

營(yíng)造雙語(yǔ)環(huán)境對(duì)于語(yǔ)言的學(xué)習(xí)非常重要,目前大多數(shù)院校僅在英語(yǔ)課及“雙語(yǔ)教學(xué)”課堂中講英語(yǔ),這就容易造成“孤島”效應(yīng),不利于形成濃厚的英語(yǔ)氛圍(孫曉嘉,2008;肖堅(jiān)等,2005)。

三、當(dāng)前醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)研究的建議

鑒于雙語(yǔ)教學(xué)中所存在的問(wèn)題,學(xué)者們也提出了很多解決建議,比如將網(wǎng)絡(luò)、多媒體于應(yīng)用雙語(yǔ)教學(xué),因?yàn)殡p語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用網(wǎng)絡(luò)、多媒體有助于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,便于教師講解,從而提高雙語(yǔ)教學(xué)的效果(高美華等,2008)。齊建光等(2005)借鑒了國(guó)外先進(jìn)的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和在雙語(yǔ)教學(xué)中的一些體會(huì),提出了循序漸進(jìn)地推進(jìn)雙語(yǔ)教學(xué)改革,編寫適合我國(guó)醫(yī)學(xué)生需要的雙語(yǔ)教學(xué)教材,加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè),改革教學(xué)方法,調(diào)動(dòng)學(xué)生積極性等具體措施。孫曉嘉(2008)也提出了大力加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè)、發(fā)揮學(xué)生主觀能動(dòng)性,增強(qiáng)學(xué)習(xí)興趣,加強(qiáng)雙語(yǔ)教學(xué)的教材建設(shè),創(chuàng)建校園雙語(yǔ)環(huán)境,如辦英語(yǔ)報(bào)紙,英語(yǔ)廣播等的建議。宋漢君等(2007)除上述建議外,還提出建立評(píng)價(jià)機(jī)制的建議,認(rèn)為建立評(píng)價(jià)體系是實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的保證,必須把現(xiàn)行的終結(jié)性評(píng)價(jià)與過(guò)程性評(píng)價(jià)有機(jī)地結(jié)合起來(lái),形成良好的評(píng)價(jià)機(jī)制和導(dǎo)向機(jī)制。只有建立這樣的發(fā)展性評(píng)價(jià),醫(yī)學(xué)生在雙語(yǔ)教學(xué)中所付出的努力才會(huì)得到科學(xué)公正的反映;制定教學(xué)評(píng)價(jià)體系要注意結(jié)合學(xué)校的雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)際,同時(shí)要注意時(shí)效性,既要考慮醫(yī)學(xué)教學(xué)目標(biāo)的定位,又要考慮學(xué)生外語(yǔ)方面的接受能力和文化素養(yǎng)的變化趨勢(shì)。其他學(xué)者諸如趙毅,王燕(2007),宋漢君等(2007)等也提出了類似的建議??梢韵胂蟮氖牵p語(yǔ)教學(xué)研究的發(fā)展趨向肯定著重在如何實(shí)施這些建議上以及這些建議的可行性和科學(xué)性上。超級(jí)秘書網(wǎng)

當(dāng)前的雙語(yǔ)教學(xué)研究人員可謂眾多,但是總的來(lái)說(shuō),論述多,實(shí)證少;調(diào)查多,實(shí)驗(yàn)少。很多研究重復(fù),真正有意義和創(chuàng)新的不多,真正具有另人信服且具有指導(dǎo)意義的不多。比如在三種教學(xué)模式的應(yīng)用中,究竟哪種對(duì)醫(yī)學(xué)生有用,對(duì)哪種英語(yǔ)水平的醫(yī)學(xué)生效果好,鮮有研究。我們知道雙語(yǔ)教學(xué)的目的是雙重的,三種教學(xué)模式中究竟哪種有利于學(xué)生達(dá)到提高外語(yǔ)專業(yè)的目的,哪種更能達(dá)到提高專業(yè)知識(shí)的目的,或者某種教學(xué)模式在兩方面都能達(dá)到更好的效果。從上文的論述中,我們已得知眾學(xué)者提出了很多改進(jìn)雙語(yǔ)教學(xué)效果的建議。但這些建議大多數(shù)基于簡(jiǎn)單的推理和想當(dāng)然,很多是簡(jiǎn)單呼吁的紙上談兵。其建議建立在科學(xué)實(shí)驗(yàn)基礎(chǔ)上的少之又少。鑒于這個(gè)情況,我們認(rèn)為,以實(shí)證的方式對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)在醫(yī)學(xué)院校應(yīng)用的研究很有必要。只有在科學(xué)實(shí)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,我們對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)效果的全面檢測(cè),其結(jié)果才能另人信服,也才會(huì)具有指導(dǎo)意義。

參考文獻(xiàn):

1.何興祥,劉偉,沈清燕,等.醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)探析[J].中華醫(yī)學(xué)教育雜志,2004,24(3):32-33.

2.李海燕,曹勵(lì)民,賀紅艷,等.《臨床血液學(xué)與血液學(xué)檢驗(yàn)》雙語(yǔ)教學(xué)的思考[J].醫(yī)學(xué)教育探索,2008,17(5):517-518.