時(shí)間:2023-03-20 16:14:29
導(dǎo)語:在化學(xué)英語論文的撰寫旅程中,學(xué)習(xí)并吸收他人佳作的精髓是一條寶貴的路徑,好期刊匯集了九篇優(yōu)秀范文,愿這些內(nèi)容能夠啟發(fā)您的創(chuàng)作靈感,引領(lǐng)您探索更多的創(chuàng)作可能。

英語教學(xué)中,教師有責(zé)任提高學(xué)生的文化意識(shí),保證學(xué)生在掌握英語基礎(chǔ)知識(shí)的同時(shí),對(duì)英美的文化背景、風(fēng)土人情以及生活方式等都有所了解。在英語教學(xué)課堂中,教師可以通過創(chuàng)設(shè)情景、電影等形式,為學(xué)生學(xué)英語提供一個(gè)良好的交際分為??缥幕浑H內(nèi)容在英語教學(xué)中的內(nèi)容如要包括:地理知識(shí)、歷史知識(shí)、生活方式、國(guó)家政治與宗教、國(guó)家制度以及藝術(shù)文化等方面的成就。通過這些方面的學(xué)習(xí),對(duì)英語有的詞匯或者語義更形象的學(xué)習(xí),對(duì)具有不同意義的詞語在文化方面進(jìn)行區(qū)分。總之,英語教學(xué)的主要內(nèi)容主要是從知識(shí)文化與交際文化兩個(gè)方面,讓學(xué)生更熟練的掌握和應(yīng)用英語。
二、如何在英語教學(xué)中滲透文化意識(shí)
1.培養(yǎng)文化意識(shí),在英語教學(xué)中加強(qiáng)文化對(duì)比,讓學(xué)生感受文化存在的差異性。英語教學(xué)中,將學(xué)生現(xiàn)已掌握的本土文化知識(shí)與英美文化進(jìn)行對(duì)比,在激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的同時(shí),有效提高英語交際能力,將英語知識(shí)、英語態(tài)度及英語技能有效結(jié)合在一起,全面提高學(xué)生的英語綜合能力。關(guān)于本土文化與英語文化的對(duì)比主要包括四個(gè)方面:
(1)以衣食住行進(jìn)行具體的對(duì)比
;(2)以英美社會(huì)習(xí)俗與中國(guó)社會(huì)習(xí)俗、風(fēng)土人情進(jìn)行對(duì)比;
(3)英美節(jié)假日與中國(guó)節(jié)假日對(duì)比,例如圣誕節(jié)與春節(jié)的對(duì)比;
(4)將中國(guó)家庭結(jié)構(gòu)與英美家庭對(duì)比。
2.文化意識(shí)在英語詞匯教學(xué)中的滲透。在英語中詞匯最為活躍,也承載著文化。因此,在日常英語教學(xué)中,教師更應(yīng)當(dāng)注重英語詞匯文化背景和意義的講解,這樣將更有助于學(xué)生對(duì)英語詞語的理解和認(rèn)識(shí)。例如在英語教學(xué)中,教師對(duì)“colour”的介紹,可以介紹英美外國(guó)人與中國(guó)人同一個(gè)顏色的不同含義,例如在中國(guó)人眼里代表“疾病”與“痛苦”的白色,在外國(guó)人眼中卻代表著“高貴”和“圣潔”等等。在英語詞匯中,同樣的詞語在中國(guó)民族文化中卻有著迥然不同的含義,這也正是不同文化背景所造成的差異。因此,在英語教學(xué)中,教師可以采用直接闡述解釋的方法,將其中的意義與區(qū)別向?qū)W生講解清楚,使學(xué)生能夠?qū)ζ渲刑N(yùn)含的文化意義準(zhǔn)確的認(rèn)識(shí)和理解。
3.讓學(xué)生在閱讀中感受文化的差異。在英語教學(xué)中,教師對(duì)學(xué)生訓(xùn)練應(yīng)當(dāng)選擇文化知識(shí)豐富的內(nèi)容,讓學(xué)生在閱讀過程中加強(qiáng)英語文化的學(xué)習(xí)和教育。與英語閱讀能力關(guān)系緊密的除了一定的語言知識(shí)基礎(chǔ)與做題的技巧之外,文化因素因?yàn)榘瑲v史和宗教等方面的知識(shí),從而對(duì)英語閱讀能力也起到一定的干擾作用。由此,在日常的英語閱讀教學(xué)中,教師應(yīng)該多向?qū)W生進(jìn)行英美歷史、風(fēng)俗、科技等方面的文化知識(shí),保證學(xué)生熟練的掌握語言風(fēng)格和表達(dá)特色,從而徹底掃除英語文化背景知識(shí)薄弱為交際帶來的障礙。
4.融入生活,在日常生活中感受英美國(guó)家濃厚的文化知識(shí)。近年來,受經(jīng)濟(jì)全球一體化及信息化技術(shù)高速發(fā)展的影響,世界各地區(qū)、國(guó)家之間交流越來越多,并影響著人們的生活。教學(xué)中,教師可以通過一些與日常生活緊密相關(guān)的文化知識(shí),激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。諸如百事可樂、咖啡、漢堡等日常生活中大家喜聞樂見的文化知識(shí)。教師靈活將這些英美文化知識(shí)滲透到學(xué)習(xí)中,讓學(xué)生逐漸接受中英文化的異同,培養(yǎng)跨文化意識(shí),并且能夠在不同的場(chǎng)合,面對(duì)不同的對(duì)象能夠熟練正確的運(yùn)用英語進(jìn)行交際。
三、結(jié)論
英語是一門以聽說為主要學(xué)習(xí)手段的學(xué)科,隨著科學(xué)技術(shù)的不斷發(fā)展,多媒體教學(xué)工具越來越多的走進(jìn)教育事業(yè),但當(dāng)前很多高校的大學(xué)英語課堂中,多媒體教學(xué)工具常常被大學(xué)英語教師所忽略,一部分教師仍然采用依照課本講授的傳統(tǒng)教學(xué)方式,缺乏現(xiàn)代教學(xué)的基本理念與意識(shí)。科研力量沒有得到重視。高校中的科研力量是發(fā)展該課程的關(guān)鍵推動(dòng)力,是教師更加專業(yè)化的基礎(chǔ),但當(dāng)前我國(guó)高校中大學(xué)英語學(xué)科的科研水平整體欠佳,很多教師缺乏對(duì)大學(xué)英語學(xué)科的科研精神,另外,科研時(shí)間較少、科研環(huán)境不好等因素也是造成當(dāng)前高校大學(xué)英語學(xué)科科研力量滯后的主要原因。
二、加大大學(xué)英語教師專業(yè)化培訓(xùn)力度的建議
1.積極調(diào)整當(dāng)前的學(xué)科知識(shí)架構(gòu)。想要讓高校大學(xué)英語教師朝更加專業(yè)化的方向發(fā)展,首先便要調(diào)整當(dāng)前不合理的學(xué)科知識(shí)架構(gòu)。不僅要扎實(shí)大學(xué)英語教師的專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí),豐富大學(xué)英語教師的學(xué)科文化內(nèi)涵,了解大學(xué)英語學(xué)科綜合知識(shí),還要讓大學(xué)英語教師的教學(xué)觀念與教學(xué)方法更加與時(shí)俱進(jìn),除此之外,也要對(duì)新型學(xué)習(xí)方法和教學(xué)方式加大研究力度。
2.將先進(jìn)的教學(xué)方法與理念灌輸給英語教師。先進(jìn)的教學(xué)方法與教學(xué)理念是解決大學(xué)英語課程當(dāng)前問題的根本方法,也可以使大學(xué)英語教師的教學(xué)水平更加專業(yè)化。在大學(xué)英語的課堂上,教師應(yīng)轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)以教師為中心的教學(xué)方式,要以學(xué)生的需求為教學(xué)根本,以培養(yǎng)學(xué)生英語綜合能力為教學(xué)目的,引導(dǎo)學(xué)生積極主動(dòng)的自主學(xué)習(xí)。另外,對(duì)與英語課程相關(guān)專業(yè)的學(xué)習(xí)也是大學(xué)英語教師需要做到的。
3.加大對(duì)教師多媒體教學(xué)能力的重視。隨著科學(xué)技術(shù)不斷向大學(xué)教學(xué)領(lǐng)域深入,作為大學(xué)英語教師,不僅要熟練運(yùn)用計(jì)算機(jī)設(shè)備,還要學(xué)會(huì)運(yùn)用計(jì)算機(jī)技術(shù)制作課件的能力。英語學(xué)科是一門以聽說為主的學(xué)科,而多媒體教學(xué)技術(shù)能夠?qū)⒂⒄Z的聽說特征更完善的表現(xiàn)出來,更有利于學(xué)生對(duì)英語學(xué)科的學(xué)習(xí),因此,大學(xué)英語教師在教學(xué)過程中一定要重視多媒體教學(xué),培養(yǎng)其多媒體教學(xué)能力。
4.使師資培訓(xùn)的方式更加多元化。想要大學(xué)英語教師隊(duì)伍更加專業(yè)化,還要積極加強(qiáng)大學(xué)英語學(xué)科的師資力量,學(xué)校要將處在教學(xué)一線的英語教師充分調(diào)動(dòng)起來,制定出一套完善合理的教學(xué)培訓(xùn)計(jì)劃,實(shí)行合理的教師輪崗制度,積極組織大學(xué)英語教師外出進(jìn)行學(xué)術(shù)進(jìn)修,努力使大學(xué)英語教師隊(duì)伍更加專業(yè)化。
目前,英語教育界對(duì)于英語教學(xué)中文化導(dǎo)入的必要性已經(jīng)形成共識(shí),但在如何進(jìn)行文化導(dǎo)入等方面尚存在著一些問題,這很不利于文化導(dǎo)入的研究與實(shí)踐。本文將在前人和他人研究成果的基礎(chǔ)上,對(duì)文化導(dǎo)入的原則進(jìn)行進(jìn)一步的研究,以豐富文化導(dǎo)入的理論研究,指導(dǎo)文化導(dǎo)入的實(shí)踐。
一、已有的對(duì)于文化導(dǎo)入原則的研究
我國(guó)學(xué)者魯健冀(1990)、趙賢洲(1992)、束定芳(1996)、鮑志坤(1997)、王英鵬(1999)等從教學(xué)材料選擇的角度提出了一些文化導(dǎo)入的原則,大家雖然表述不盡相同,但基本觀點(diǎn)相似。這些原則是:實(shí)用性原則(或相關(guān)性原則)、階段性原則(或?qū)舆M(jìn)的原則)、適合性原則(或規(guī)范性原則)和系統(tǒng)性原則。實(shí)用性原則要求文化導(dǎo)入的內(nèi)容與學(xué)生所學(xué)的內(nèi)容密切相關(guān),與日常交際所涉及的主要方面密切相關(guān)。階段性原則要求根據(jù)學(xué)生的語言水平、接受能力和領(lǐng)悟能力確定文化導(dǎo)入的內(nèi)容,由淺入深,由簡(jiǎn)單到復(fù)雜,由具體到抽象,由現(xiàn)象到本質(zhì)。適合性原則要求文化導(dǎo)入的內(nèi)容要有廣泛的代表性,應(yīng)屬于主要目的語國(guó)家中有代表意義的主流文化,而且要根據(jù)不同的導(dǎo)入目的注意文化的共時(shí)性和歷時(shí)性。系統(tǒng)性原則是針對(duì)大綱而言的,它要求有關(guān)部門應(yīng)該根據(jù)外語教學(xué)的實(shí)際情況制定較為詳細(xì)的教學(xué)大綱,明確規(guī)定各階段外語教學(xué)中文化導(dǎo)入的內(nèi)容、原則、方法以及要求學(xué)習(xí)者所要達(dá)到的水平。這些原則主要是針對(duì)教學(xué)材料的選擇而言的,它們對(duì)選擇和編排教學(xué)中文化導(dǎo)入的內(nèi)容具有指導(dǎo)作用。
二、教學(xué)原則的內(nèi)涵及要求
根據(jù)現(xiàn)代教學(xué)論的觀點(diǎn),教學(xué)原則是根據(jù)一定的教學(xué)目的、任務(wù)遵循教學(xué)過程的規(guī)律而制定的對(duì)教學(xué)的基本要求,是指導(dǎo)教學(xué)活動(dòng)的一般原理。教學(xué)活動(dòng)是一個(gè)有機(jī)的整體,教學(xué)原則作為指導(dǎo)教學(xué)活動(dòng)的一般原理也應(yīng)有整體性的特點(diǎn)。因?yàn)樵谡麄€(gè)教學(xué)活動(dòng)中,教學(xué)原則既是教學(xué)活動(dòng)的出發(fā)點(diǎn),又是教學(xué)過程的總調(diào)節(jié)器。它在一定程度上決定著教學(xué)目的的確定、教學(xué)內(nèi)容的選擇與安排、教學(xué)方法的選擇和教學(xué)的組織形式等教學(xué)活動(dòng)。有效的教學(xué)需要完整的教學(xué)原則體系的指導(dǎo),即有針對(duì)教學(xué)過程的目的、內(nèi)容、活動(dòng)和結(jié)果諸成分的系統(tǒng)原則,對(duì)教學(xué)全過程提供有效的指導(dǎo)。正如蘇聯(lián)的巴班斯基從四個(gè)方面所提出的九條教學(xué)原則一樣,每條教學(xué)原則都要按邏輯順序同教學(xué)過程的每個(gè)主要環(huán)節(jié)及其主導(dǎo)因素相符合。這樣教學(xué)過程的各個(gè)環(huán)節(jié)就都有調(diào)度它以發(fā)揮最優(yōu)作用的原則。以往的文化導(dǎo)入原則雖然可以對(duì)文化導(dǎo)入教學(xué)材料的選擇起指導(dǎo)作用,但從總體上說,是不夠完整的,未涉及教學(xué)過程的其他環(huán)節(jié)。本文擬從教學(xué)原則的整體性要求出發(fā),針對(duì)教學(xué)過程的其他環(huán)節(jié)提出以理解為目標(biāo)的原則、有序性原則、對(duì)比性原則、知識(shí)傳授與實(shí)踐相結(jié)合的原則,以完善文化導(dǎo)入的原則體系,從而有效地指導(dǎo)文化導(dǎo)入的教學(xué)實(shí)踐。
三、文化導(dǎo)入的原則
(一)以理解為目標(biāo)的原則以理解為目標(biāo)的原則,是指英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入應(yīng)該“以文化知識(shí)為起點(diǎn),文化意識(shí)為橋梁,文化理解為最終目標(biāo)”(曹文,1998)。文化知識(shí)的導(dǎo)入只是文化導(dǎo)入的第一步,其目的在于培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的文化意識(shí)。文化意識(shí)是指學(xué)習(xí)者對(duì)文化間差異的敏感性,它是文化理解的基礎(chǔ)。文化理解是指學(xué)習(xí)者能夠以客觀、正確的態(tài)度看待、理解母語文化和目的語文化,并能夠在跨文化交際中以得體的行為方式與非本族語者進(jìn)行交往。這一原則是由教學(xué)受制于社會(huì)需要的規(guī)律所決定的。當(dāng)今,不同文化之間的交往日趨頻繁,這已經(jīng)是不可回避的現(xiàn)實(shí)。文化理解是國(guó)際間交往的橋梁,沒有對(duì)自身及彼此文化的正確理解,就不可能實(shí)現(xiàn)國(guó)際間,即不同文化間的順暢交流。沒有對(duì)母語文化和目的語文化的正確理解,英語學(xué)習(xí)者就不可能真正獲得跨文化交際的能力。
此原則對(duì)教學(xué)有如下要求:1•在實(shí)施文化導(dǎo)入教學(xué)時(shí),不應(yīng)過分強(qiáng)調(diào)知識(shí)的灌輸和行為的簡(jiǎn)單模仿,應(yīng)通過對(duì)目的語文化的分析和解釋等手段使學(xué)習(xí)者認(rèn)識(shí)到目的語文化與本族文化的異同以及異同之淵源和生成的原因;2•在進(jìn)行教學(xué)評(píng)價(jià)時(shí),應(yīng)該側(cè)重學(xué)習(xí)者對(duì)目的語文化的共情能力(empathy),而不應(yīng)強(qiáng)調(diào)他們對(duì)非本族文化的排斥或接受情況。比如,在講授美國(guó)人對(duì)老年人的態(tài)度時(shí),就不應(yīng)以中國(guó)人對(duì)老年人的態(tài)度為標(biāo)準(zhǔn)去衡量美國(guó)人的行為。中國(guó)人尊老、敬老,并認(rèn)為老年人由于經(jīng)歷的事情比較多,閱歷豐富,因而在處理問題上,一般經(jīng)驗(yàn)較年輕人多些。我國(guó)的俗本論文由整理提供語“姜還是老的辣”和“老將出馬,一個(gè)頂倆”等就充分反映了人們的這種認(rèn)識(shí)。然而,在美國(guó)這樣一個(gè)競(jìng)爭(zhēng)非常激烈的社會(huì)里,“老”是一種可怕的現(xiàn)象,因?yàn)椤袄稀币馕吨λネ?生存能力降低,因而,在通常情況下,人們都害怕說老,避免說老,在美國(guó),老年人常被稱作seniorcitizens。中國(guó)人和美國(guó)人對(duì)待老年人的不同態(tài)度與中美文化中深層的價(jià)值觀、世界觀以及不同的社會(huì)現(xiàn)實(shí)等因素有關(guān)。因而,在教授這一文化現(xiàn)象時(shí),就不應(yīng)簡(jiǎn)單地判定哪一種是正確的,哪一種是錯(cuò)誤的,而應(yīng)該從一種文化現(xiàn)象的淵源上了解其生成的原因,從而理解其存在的現(xiàn)實(shí)。
(二)有序性原則有序性原則主要包含兩層含義:其一是指文化導(dǎo)入內(nèi)容的編排要體現(xiàn)文化知識(shí)本身的邏輯結(jié)構(gòu)及其系統(tǒng)性;其二是指文化導(dǎo)入的教學(xué)活動(dòng)要結(jié)合文化知識(shí)本身的邏輯結(jié)構(gòu)和英語學(xué)習(xí)者的身心發(fā)展情況有次序、有步驟地進(jìn)行,以期使學(xué)習(xí)者能夠有效地掌握系統(tǒng)的文化知識(shí),全面理解目的語文化。有序性原則是文化知識(shí)本身系統(tǒng)性的要求,也是教學(xué)制約于學(xué)習(xí)者身心發(fā)展規(guī)律的反映。文化知識(shí)像其他科學(xué)知識(shí)一樣,也有其自身的科學(xué)體系。學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)文化知識(shí)就必須參照其邏輯順序,掌握其基本結(jié)構(gòu),否則,難易顛倒,雜亂無章,造成學(xué)習(xí)上的困難。有序性原則要求:
1•在文化導(dǎo)入內(nèi)容的選擇上,既要注意各個(gè)層次文化知識(shí)內(nèi)部的系統(tǒng)性和序列性,如價(jià)值觀體系內(nèi)部的系統(tǒng)性和序列性,又要注意各個(gè)層次文化內(nèi)容之間的相關(guān)性,如寬泛的文化環(huán)境知識(shí)和情境文化知識(shí)或價(jià)值觀體系和社會(huì)規(guī)范之間的相關(guān)性;
2•在文化導(dǎo)入內(nèi)容的編排上,要根據(jù)學(xué)習(xí)者的認(rèn)知特點(diǎn)和思維發(fā)展規(guī)律合理地安排不同學(xué)習(xí)階段文化導(dǎo)入的內(nèi)容。學(xué)習(xí)者的身心發(fā)展,尤其是智力的發(fā)展,是一個(gè)從不成熟到成熟、從不完善到完善的有序過程。學(xué)習(xí)者的認(rèn)知發(fā)展由簡(jiǎn)到繁、由淺入深、由粗到精,思維能力的發(fā)展也要經(jīng)歷一個(gè)由形象思維到邏輯思維,再到辯證思維的過程,記憶也要經(jīng)過由機(jī)械記憶到理解記憶等等。根據(jù)學(xué)習(xí)者智力發(fā)展的規(guī)律,英語教學(xué)中文化導(dǎo)入內(nèi)容的安排要從簡(jiǎn)單、具體的文化事件到概括性的文化主題,最后才應(yīng)是對(duì)目的語社會(huì)的全面理解。相應(yīng)地,英語教學(xué)中文化導(dǎo)入的目標(biāo)要求也應(yīng)根據(jù)不同學(xué)習(xí)階段學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)特點(diǎn),從以感性體驗(yàn)、感性認(rèn)識(shí)為主逐步過渡到以理性認(rèn)識(shí)和理解為主。
(三)對(duì)比性原則在以往的文化導(dǎo)入研究中,有些學(xué)者將對(duì)比作為一種導(dǎo)入方法。本文將其作為一條原則有以下兩個(gè)主要原因:1•在學(xué)者們以往提出的導(dǎo)入方法中,幾乎每一種方法的實(shí)施都離不開對(duì)比,也就是說對(duì)比幾乎蘊(yùn)涵在每一種方法之中,正如陳光磊在其《語言教學(xué)中的文化導(dǎo)入》一文中所說的,“文化背景比較法是其他一些方法運(yùn)用的基礎(chǔ),具有方法論的意義”;2•文化導(dǎo)入這一教學(xué)策略的實(shí)施涉及到至少兩種文化,因而,無論是教學(xué)內(nèi)容的選擇,還是教學(xué)目標(biāo)的確定或具體的教學(xué)過程,都離不開對(duì)比,它不僅是導(dǎo)入方法的基礎(chǔ),也是文化導(dǎo)入整個(gè)教學(xué)過程的基礎(chǔ)。正是基于此,筆者將其作為教學(xué)原則。首先,選擇文化導(dǎo)入的內(nèi)容要遵循對(duì)比性原則。我國(guó)文化和目的語文化之間有共性,也有個(gè)性。共性是本族文化與目的語文化具有的一般共同特點(diǎn),它對(duì)目的語及其文化的學(xué)習(xí)具有正遷移的意義。個(gè)性是本族文化與目的語文化各自具有的特殊性。
筆者認(rèn)為,本族文化和目的語文化的個(gè)性是文化導(dǎo)入的重點(diǎn),而共性與個(gè)性的確定只有通過對(duì)比才能發(fā)現(xiàn)。比如,在詞語文化的研究中,有些學(xué)者提出詞語文化在兩種語言中的分布可分為如下三種情況:1•某一詞語在兩種語言中的概念意義相同,內(nèi)涵意義也相同或大致相同;2•某一詞語在兩種語言中的概念意義相同,但內(nèi)涵意義不同;3•某一詞語在兩種語言中的概念意義相同,但在一種語言中有內(nèi)涵意義,而在另一種語言中沒有內(nèi)涵意義(胡文仲,1999)。另外,還有些學(xué)者將英漢兩種語言中的詞語文化分為四種或五種情況。這些分布情況就是通過對(duì)比確定的,有助于我們決定什么需要介紹,什么不需要介紹。又如,有些學(xué)者認(rèn)為,在英語教學(xué)中應(yīng)重點(diǎn)導(dǎo)入稱呼、問候、道謝和告別等言語行為的文化內(nèi)涵。他們之所以能確定以上言語行為作為導(dǎo)入的重點(diǎn),也是通過比較發(fā)現(xiàn)我國(guó)的學(xué)習(xí)者在這些言語行為上易犯文化錯(cuò)誤。因此,對(duì)比是我們確定文化導(dǎo)入項(xiàng)目的依據(jù)。其次,進(jìn)行文化導(dǎo)入教學(xué)要貫穿對(duì)比性原則。例如,我們?cè)诮淌诜Q呼(formsofaddressing)這一言語行為時(shí),就可以通過對(duì)比讓學(xué)生明白稱呼在兩種語言中不同的實(shí)施方式及其蘊(yùn)涵的不同文化意義。中國(guó)文化規(guī)約中的長(zhǎng)幼、上下不同身份的稱呼是很講究的,對(duì)長(zhǎng)輩、上級(jí)的稱呼要用一定的稱謂。而在英語文化中,人們即使是在稱呼自己的長(zhǎng)輩、上級(jí),在多數(shù)情況下,也可直呼其名。稱呼在兩種語言中的差異是兩種文化差異的體現(xiàn)。中國(guó)社會(huì)是一個(gè)“差序格局”的社會(huì),“權(quán)勢(shì)”(power)在中國(guó)起著重要的作用,反映在中國(guó)文化的方方面面。超級(jí)秘書網(wǎng)
而美國(guó)社會(huì)重視平等的人際關(guān)系,“一致性”(solidarity)在社會(huì)交往中起著重要的作用。兩種不同的文化傳統(tǒng)導(dǎo)致了兩種語言在稱呼及其他言語行為上的差異。通過比較,我們不僅可以讓學(xué)習(xí)者認(rèn)識(shí)到稱呼這一言語行為在兩種語言中實(shí)施方式的不同,而且還讓他們明白了言語行為上的差異是深層文化差異的表現(xiàn),從而使他們?cè)谔岣呶幕町惷舾行缘耐瑫r(shí),加深了對(duì)不同文化的認(rèn)識(shí)和理解。
(四)知識(shí)傳授與實(shí)踐相結(jié)合的原則該原則要求教師不僅要向?qū)W生傳授文化知識(shí),還要設(shè)法創(chuàng)造機(jī)會(huì),使學(xué)生能夠在真實(shí)或模擬的情境中運(yùn)用所學(xué)知識(shí),以加深他們對(duì)所學(xué)知識(shí)的理解,并培養(yǎng)他們運(yùn)用所學(xué)知識(shí)的能力將知識(shí)學(xué)習(xí)與實(shí)踐相結(jié)合的原則既符合知識(shí)學(xué)習(xí)的規(guī)律,又符合文化導(dǎo)入的要求。因?yàn)橹R(shí)的學(xué)習(xí)需要經(jīng)過選擇、領(lǐng)會(huì)、習(xí)得和鞏固四個(gè)階段,它以掌握為目的,以應(yīng)用為結(jié)果。知識(shí)的學(xué)習(xí)過程是掌握,但是僅有掌握是不夠的,學(xué)習(xí)者還須會(huì)運(yùn)用所學(xué)的知識(shí),不會(huì)運(yùn)用就不能算作真正的掌握,真正的掌握在于操縱知識(shí)的力量去行動(dòng)。杜威的“從做中學(xué)”和“教育即生活”、陶行知的“生活即教育”、的“實(shí)踐出真知”等都說明了實(shí)踐在學(xué)習(xí)中的重要性,語言學(xué)習(xí)也不例外。因此,在教學(xué)中,如果我們只是向?qū)W習(xí)者傳授文化知識(shí),而不給他們提供練習(xí)或運(yùn)用所學(xué)知識(shí)的機(jī)會(huì),他們還是難以獲得正確運(yùn)用文化知識(shí)進(jìn)行實(shí)際交際的能力。就像語言形式教學(xué)不能培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的語言運(yùn)用能力一樣,單純的文化知識(shí)教學(xué)也不能夠培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的社會(huì)語言能力,這是過去文化導(dǎo)入的失誤之處。過去的文化導(dǎo)入過分注重文化知識(shí)的傳授,將文化和交際分割開來,文化導(dǎo)入以文化信息的輸入為主要教學(xué)形式,結(jié)果是學(xué)習(xí)者雖然擁有很多文化知識(shí),記憶了很多文化事實(shí),但卻仍然無法將所學(xué)的知識(shí)應(yīng)用到實(shí)際交際中,仍然會(huì)經(jīng)常地犯文化錯(cuò)誤。事實(shí)上,介紹和傳授文化知識(shí)并不是單純地為了傳授而傳授,而是為了提高學(xué)習(xí)者的跨文化交際意識(shí),培養(yǎng)其跨文化交際能力,因此,在文化導(dǎo)入中,實(shí)踐就顯得尤為重要。外語學(xué)習(xí)者對(duì)異國(guó)文化的學(xué)習(xí)過程應(yīng)經(jīng)歷以下四個(gè)步驟:學(xué)習(xí)文化知識(shí),了解其前因后果,做出解釋,親身體驗(yàn)(曹文,1998)。
比如,在教授中英文化在話題選擇方面的差異時(shí),首先應(yīng)向?qū)W習(xí)者說明兩種文化在話題選擇方面的差異,即中國(guó)人經(jīng)常談?wù)撘恍┲T如家庭背景、婚姻狀況、個(gè)人收入等涉及個(gè)人情況的話題,而英美人卻把這些情況視為個(gè)人隱私;接下來應(yīng)向?qū)W習(xí)者解釋這一差別是由中國(guó)的群體主義價(jià)值取向和英美的個(gè)人主義價(jià)值取向之間的不同所造成的;然后就要?jiǎng)?chuàng)造條件,利用英語角或在課堂上創(chuàng)設(shè)交談的情景,讓學(xué)習(xí)者練習(xí)話題的選擇,以鞏固他們對(duì)這方面知識(shí)的掌握,加深他們對(duì)所學(xué)知識(shí)的理解,從而提高其運(yùn)用這一方面知識(shí)的能力,為以后真實(shí)的交際奠定基礎(chǔ)。
四、結(jié)語
我國(guó)英語教學(xué)中文化導(dǎo)入的研究雖然已有20多年的歷史,但仍有很多問題未得到解決。無論是從理論上,還是從實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)上,文化導(dǎo)入都需要我們繼續(xù)研究,比如如何制定系統(tǒng)的文化導(dǎo)入教學(xué)大綱,如何編寫既能促進(jìn)語言學(xué)習(xí),又適合文化導(dǎo)入的教材,如何設(shè)置更合理的可以有效促進(jìn)學(xué)習(xí)者跨文化交際能力獲得的課程,如何提高英語教師的文化教學(xué)能力,如何在培養(yǎng)交際能力的同時(shí),促進(jìn)學(xué)習(xí)者人格的全面發(fā)展,達(dá)到外語教學(xué)的最高境界,如何在跨文化交流日趨多元化的天培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的國(guó)際意識(shí),等等。這些問題都值得我們英語教育界、語言教育界的同仁及關(guān)心外語教學(xué)的各界人士進(jìn)行深入的思考和研究。
參考文獻(xiàn):
[1]鮑志坤.也論外語教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J].外語界,1997,(1):7-10.
[2]曹文.英語文化教學(xué)的兩個(gè)層次[J].外語教學(xué)與研究,1998,(3):10-14.
[3]陳光磊.語言教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J].語言教學(xué)與研究,1992,(3):19-39.
[4]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.
[5]賈玉新.跨本論文由整理提供文化交際學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1997.
[6]李秉德.教學(xué)論[M].北京:人民教育出版社,1991.
[7]魯健驥.對(duì)外漢語教學(xué)基礎(chǔ)階段處理文化因素的原則和做法[J].語言教學(xué)與研究,1990,(1):37-45.
[8]束定芳.語言與文化的關(guān)系以及外語基礎(chǔ)階段教學(xué)中的文化導(dǎo)入問題[J].外語界,1996,(1):11-17.
四種文化適應(yīng)理論和模型描述了文化適應(yīng)者在文化適應(yīng)過程中的階段、規(guī)律和內(nèi)容,根據(jù)文化適應(yīng)理論和新生遇到的雙重文化沖擊,結(jié)合文化適應(yīng)理論,筆者將新生的文化適應(yīng)分為蜜月期、危機(jī)期、舒緩期和認(rèn)同期。
1.蜜月期。這是大學(xué)新生入學(xué)時(shí)最初的興奮狀態(tài),通常是新生獲得錄取通知書到開學(xué)一兩周內(nèi)剛進(jìn)入大學(xué)時(shí),新生出于告別中學(xué)這一人生階段和對(duì)大學(xué)生活的期待、向往,對(duì)大學(xué)文化表現(xiàn)出的是興奮、好奇的狀態(tài)。
2.危機(jī)期。危機(jī)期也叫抵抗期,通常是新生入學(xué)第一個(gè)月到第二個(gè)月也就是當(dāng)新生對(duì)大學(xué)文化有一定程度的認(rèn)識(shí)了解之后,由于自己沒有充分的準(zhǔn)備,開始感覺到文化沖擊時(shí)會(huì)對(duì)新的文化產(chǎn)生生疏感,對(duì)以往的生活環(huán)境、人際關(guān)系產(chǎn)生懷念情緒,在這個(gè)時(shí)期也是新生心理問題多發(fā)期。
3.舒緩期。通常是開學(xué)兩個(gè)月后,正式的教學(xué)環(huán)節(jié)和正式的大學(xué)校園生活開始后,如加入社團(tuán)、參加學(xué)生活動(dòng)等,新生對(duì)于所處的環(huán)境進(jìn)行重新思考和認(rèn)識(shí),對(duì)自我也會(huì)重新定位,開始規(guī)劃大學(xué)生活。
4.認(rèn)同期。新生對(duì)大學(xué)校園主流文化的認(rèn)同程度表現(xiàn)為排斥、完全接受以及根據(jù)自己的個(gè)性特征選擇性地接收三種狀態(tài),新生入學(xué)教育的目標(biāo)就是幫助新生能夠根據(jù)自身特點(diǎn)與所處的環(huán)境選擇適合自己的文化調(diào)整或重構(gòu)模式,而不是簡(jiǎn)單地完全接收,更要努力減少對(duì)新文化的排斥現(xiàn)象。
二、文化適應(yīng)理論對(duì)高校新生入學(xué)教育模式的啟示
1.入學(xué)教育的時(shí)間跨度:根據(jù)文化適應(yīng)規(guī)律循序漸進(jìn)。在新生入學(xué)后,要按照新生文化適應(yīng)的規(guī)律循序漸進(jìn)地開展教育活動(dòng):在蜜月期可以通過開學(xué)典禮、迎新晚會(huì)等氣氛隆重的典禮儀式維持新生的興奮感,增強(qiáng)榮譽(yù)感;在危機(jī)期則要通過心理輔導(dǎo)、輔導(dǎo)員走訪宿舍、新老生交流會(huì)等幫助新生認(rèn)識(shí)自我、轉(zhuǎn)換角色;在認(rèn)同期則要通過專業(yè)教師的引導(dǎo)幫助新生掌握大學(xué)的學(xué)習(xí)方法、建立對(duì)專業(yè)的興趣,通過團(tuán)學(xué)組織、社團(tuán)活動(dòng)豐富新生的文化生活;在認(rèn)同期則要指導(dǎo)新生在對(duì)自我和環(huán)境認(rèn)知的基礎(chǔ)上,建立自我發(fā)展、自我完善的目標(biāo)體系,幫助新生順利融入大學(xué)主流文化,同時(shí)要重點(diǎn)關(guān)注一些邊緣學(xué)生。
2.入學(xué)教育的目標(biāo):幫助新生建立對(duì)大學(xué)的文化認(rèn)同。要新生建立對(duì)大學(xué)的文化認(rèn)同則要幫助新生實(shí)現(xiàn)四大轉(zhuǎn)換:角色認(rèn)識(shí)由以我為中心到融入集體、學(xué)會(huì)合作,思維方式由單向型到多向型、創(chuàng)新型,學(xué)習(xí)目標(biāo)由考取大學(xué)到素質(zhì)提高、職業(yè)發(fā)展,學(xué)習(xí)方法由知識(shí)再現(xiàn)型到知識(shí)探索型。在入學(xué)教育中就要幫助新生正確認(rèn)識(shí)大學(xué)學(xué)習(xí)內(nèi)容、方法和途徑的多樣性,掌握大學(xué)的學(xué)習(xí)特點(diǎn)和規(guī)律,主動(dòng)與他人合作交往,積極參與校園文化活動(dòng),指導(dǎo)新生充分運(yùn)用各種資源提高自身綜合素質(zhì)。
3.入學(xué)教育的方式:師長(zhǎng)引領(lǐng)與朋輩分享相結(jié)合。新生入學(xué)教育階段,輔導(dǎo)員、班主任要充分發(fā)揮人格魅力和專業(yè)素質(zhì)對(duì)新生的引領(lǐng)作用,可以通過召開主題班會(huì)、走訪學(xué)生宿舍等方式,深入新生中開展適應(yīng)性團(tuán)體輔導(dǎo)和個(gè)別輔導(dǎo)。學(xué)院也要充分利用師資資源,通過名師大講堂等活動(dòng),讓學(xué)校優(yōu)秀教師、教學(xué)名師為新生開展專業(yè)講座,幫助新生建立專業(yè)認(rèn)同。同時(shí),優(yōu)秀高年級(jí)學(xué)生往往代表的是學(xué)校的主流文化圈,他們?cè)谒枷胗X悟、專業(yè)學(xué)習(xí)、學(xué)術(shù)科研、學(xué)生工作、人際交往等方面都具有代表性,充分發(fā)揮優(yōu)秀高年級(jí)學(xué)生的朋輩對(duì)新生的影響也非常重要。
4.入學(xué)教育的內(nèi)容:涵蓋心理適應(yīng)和人際關(guān)系教育。從家庭環(huán)境來看,對(duì)于“95后”大學(xué)新生而言,由于缺乏兄弟姐們間的關(guān)心照顧,他們往往自我意識(shí)強(qiáng),缺乏換位思考的能力和關(guān)愛他人的意識(shí),且情緒波動(dòng)較大;從教育環(huán)境來看,高中的應(yīng)試教育注重競(jìng)爭(zhēng),而大學(xué)里更注重營(yíng)造團(tuán)結(jié)協(xié)作的氛圍,需要一定的人際關(guān)系處理能力。因此,正確認(rèn)識(shí)新生在心理適應(yīng)和人際交往中遇到的問題,并進(jìn)行有效的疏導(dǎo)、調(diào)適和培養(yǎng)是他們順利進(jìn)行大學(xué)生活的保障。在新生入學(xué)教育中,可以通過開設(shè)心理講座、舉辦心理情景劇、趣味運(yùn)動(dòng)會(huì)、宿舍文化節(jié)等方式,幫助新生系統(tǒng)地了解心理健康知識(shí),正確對(duì)待負(fù)面心理情緒和生活中的挫折,引導(dǎo)新生通過自助和互助的途徑化解矛盾。
論文摘要:語言與文化密切相關(guān),在大學(xué)英語教學(xué)中通過給學(xué)生適時(shí)適量介紹英美國(guó)家文化、英語眾多變體文化及合理處置本土與異域文化的關(guān)系,引起非英語專業(yè)工科學(xué)生對(duì)跨文化意識(shí)的注意,幫助學(xué)生在以英語為媒介的跨文化交際中正確使用語言,從容應(yīng)對(duì)文化差異。
“跨文化交際”這個(gè)概念是從英文的“intercultural communication”或“cross—cultural communication”翻譯過來的,指的是不同文化背景的個(gè)人之間的交際,即本族語者與非本族語者之間的交際。以前,這主要是文化人類學(xué)、民族學(xué)所關(guān)心、研究的問題,隨著信息時(shí)代的發(fā)展,更隨網(wǎng)絡(luò)的誕生,人類生活的距離變得越來越小,中國(guó)的崛起吸引了全球的眼光,這一切使得中外文化交流空前頻繁,跨文化交際也成為我們時(shí)代的一個(gè)突出特征。
一、語言與文化的關(guān)系
按照社會(huì)學(xué)家和人類學(xué)家對(duì)“文化”所下的廣義的定義,我們所說的“文化”是指一個(gè)社會(huì)所具有的獨(dú)特的信仰、習(xí)慣、制度、目標(biāo)和技術(shù)的總模式。語言是文化的一個(gè)載體,承載著文化的豐富內(nèi)涵,是傳承文化和傳播文化最重要工具,語言也是一個(gè)社會(huì)群體標(biāo)記,體現(xiàn)語言使用者的民族文化特性。是語言創(chuàng)造了文化,而文化也影響語言和語言的使用,豐富語言的表達(dá)方式。
文化具有鮮明的的民族特征,不同文化之間自然會(huì)產(chǎn)生差異,這些差異有宗教、哲學(xué)、道德方面的表現(xiàn),更有世界觀和價(jià)值觀上的表現(xiàn)。文化差異反映到語言上,就成為語言上的差異,這就是語言的文化特性。在中國(guó)文化中,人們推崇謙虛內(nèi)斂,追求中庸,受到稱贊和表彰,必有一番自謙之詞或歸功于集體,而西方文化中,人們推崇個(gè)人至上,追求自由主義,受到贊美和稱贊,總是用“Thank you”坦然承受。在中文詞匯中,凡涉及“豬”和“狗”的,多數(shù)用于貶義,因而有“狗仗人勢(shì)”、“豬狗不如”的貶義詞,而西方文化中,豬是聰明、文雅的象征,狗有忠誠(chéng)、勇敢的特性,“dog”極少用于貶義,也不會(huì)有“stupid pig”的詞匯。在英語中,常用狗來比喻普通人的生活和行為,習(xí)語“a lucky dog”(幸運(yùn)兒)、“top dog”(重要的人)、“my old dog”(我的老朋友)、“l(fā)ove me, love my dog”(愛屋及烏)、“Every dog has his day”(每個(gè)人都有自己的好時(shí)候)等等。這里舉的例證并不證明不同文化的孰優(yōu)孰劣,只是說明語言的文化特性。在當(dāng)今時(shí)代,隨著文化交流的加強(qiáng),不同文化會(huì)相互滲透與融合,形成了大量的外來語詞匯和局部族群的語言變體,如黑人英語(Black English)、墨西哥英語(Chicago English)和亞洲美國(guó)英語(Asian-American dialects)等,這些也都說明語言的文化特性。在跨文化交際中,語言的使用一定要遵循文化的特性,否則對(duì)方可能不了解你要表達(dá)的意思,甚至?xí)蛘`解而產(chǎn)生誤會(huì)。
二、英語教學(xué)與跨文化交際
英語教學(xué)不僅要傳授英語語言知識(shí),更重要的是要培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,培養(yǎng)他們應(yīng)用英語進(jìn)行跨文化交際的能力,從這個(gè)意義出發(fā),可以將英語教學(xué)看作是跨文化教育的一環(huán)。雖然現(xiàn)在跨文化教育得到重視,跨文化意識(shí)加強(qiáng),但十幾年應(yīng)試教育下我們的學(xué)生普遍存在如下三個(gè)方面的問題:一是把學(xué)習(xí)語法和詞匯當(dāng)作英語學(xué)習(xí)的全部。實(shí)際上,語法和詞匯只是語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),不是語言的全部。二是學(xué)習(xí)方法陳舊。學(xué)習(xí)中只注意詞、句的理解,不注重章節(jié)。三是語用能力強(qiáng),文化素養(yǎng)低。只注重口語的訓(xùn)練,忽略語言的文化內(nèi)涵。這三個(gè)方面的問題制約了英語學(xué)習(xí)的效率,也會(huì)影響用英語進(jìn)行交際的能力。
從前述我們知道,語言承載著文化的豐富內(nèi)涵,不同的語言承載著不同民族文化的豐富內(nèi)涵,因而學(xué)習(xí)一種語言,必須掌握這種語言背后所體現(xiàn)的文化內(nèi)涵。英語學(xué)習(xí)也同樣需要掌握英美文化的內(nèi)涵,在英語教學(xué)中,單純的語言學(xué)習(xí)是枯燥的,而豐富的文化內(nèi)涵是誘人的。
1·在教學(xué)中注重英美文化的導(dǎo)入
桂林工學(xué)院已經(jīng)將《當(dāng)代英國(guó)概況》、《當(dāng)代美國(guó)概況》和《跨文化交際》等課程作為選修課提供給非英語專業(yè)的工科學(xué)生,這雖然對(duì)學(xué)生理解英美文化有積極促進(jìn)作用,也能幫助學(xué)生更有效的使用語言,使學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中,逐步積累英美民族的發(fā)展歷史、宗教道德、風(fēng)俗習(xí)俗、人文地理等方面知識(shí),慢慢去了解熟悉英美的文化,用所學(xué)語言傳承文化和表達(dá)文化,讓文化融解于語言之中,但教師在英語課教學(xué)中積極的導(dǎo)入英美文化也是必不可少的。
當(dāng)課文內(nèi)容涉及到Different Ideas aboutFood and Drinks時(shí),可引導(dǎo)學(xué)生自己來對(duì)比中西方在飲食方面的差異。學(xué)生了解有關(guān)中國(guó)人和西方人飲食習(xí)慣的信息是:中國(guó)人喜食雞肉、魚和海鮮,美國(guó)人愛吃牛排;茶在中國(guó)和英國(guó)都是the na-tional drink (舉國(guó)飲用的飲料),但英國(guó)人喜歡在茶里加糖、牛奶或檸檬。如果提問學(xué)生:“‘紅茶’英語怎么說?”學(xué)生都不假思索地答道:“red tea”。其實(shí)“black tea”才是正確的,學(xué)生會(huì)感到不可思議。那是因?yàn)橹袊?guó)人和英國(guó)人著眼點(diǎn)不同,同是茶,我們中國(guó)人注意的是茶水的顏色,故稱“紅茶”;而英國(guó)人注意到茶葉本身的顏色是黑的,故稱“black tea”。詞與詞之間的搭配往往是約定俗成的,不能完全用母語的搭配規(guī)律套用到英語學(xué)習(xí)中。
當(dāng)課文出現(xiàn)music話題時(shí),可以給學(xué)生介紹音樂的大致發(fā)展歷程,介紹音樂的派別和風(fēng)格??梢灾亟榻B美國(guó)音樂的發(fā)展:如何從blues經(jīng)歷country music, jazz, rock music,rap, hip hop發(fā)展到現(xiàn)代音樂,特別介紹美國(guó)鄉(xiāng)村音樂發(fā)源地——田納西州的納什維爾;并播放幾首經(jīng)典的鄉(xiāng)村歌曲,如:約翰·丹佛的《CountryRoad》《TakingMeHome》,卡彭特的《YesterdayOnceMore》和“貓王”埃爾維斯·普萊斯利的《LoveMe Tender》等,在課文背景中出現(xiàn)的有關(guān)美國(guó)內(nèi)戰(zhàn)知識(shí),可以給學(xué)生講解有關(guān)美國(guó)內(nèi)戰(zhàn)的起因、背景以及林肯的一些生平軼事,讓學(xué)生知道美國(guó)的歷史以及林肯在歷史上的影響和地位。再如,在學(xué)習(xí)Romance這一主題時(shí),不能只停留于表面的故事情節(jié),而且還要引導(dǎo)學(xué)生欣賞作者的修辭藝術(shù)和表現(xiàn)手法,增強(qiáng)學(xué)生的藝術(shù)修養(yǎng)和文學(xué)水平。
教材里還有很多值得挖掘的文化信息,如:西方節(jié)日習(xí)俗、中西方對(duì)待老人的不同態(tài)度、西方人探索自然奧秘的科學(xué)精神等等,在學(xué)習(xí)有關(guān)課文時(shí),除了運(yùn)用“對(duì)比法”、多媒體手段以外,還可以采取讓學(xué)生討論或上網(wǎng)查找資料等方法,逐一讓學(xué)生了解。同時(shí),通過這些方法也培養(yǎng)了學(xué)生有意識(shí)地運(yùn)用文化背景知識(shí)的能力。實(shí)踐證明,學(xué)生的文化背景知識(shí)越豐富,理解課文內(nèi)容的能力就越強(qiáng),學(xué)習(xí)英語的信心也就越足。 轉(zhuǎn)貼于
2·揭示詞匯的文化內(nèi)涵
英語詞匯在許多方面與漢語詞匯存在著不對(duì)應(yīng)現(xiàn)象,除了詞匯的本義,還在詞匯中蘊(yùn)涵了豐富的內(nèi)涵。如你知道“Friday”,而如果你不了解英美民族的宗教背景,不清楚耶穌蒙難的日子,你不會(huì)了解“Black Friday”的內(nèi)涵,更無從理解“Friday face”的意指(意指“愁眉苦臉”),與此相似的還有“Sunday”,學(xué)生了解其文化內(nèi)涵,也會(huì)理解為什么“Sunday”是每周的第一天?為什么“Sunday”要做禮拜?因?yàn)闆]有這樣文化背景的漢語詞匯“星期五”“星期天”是沒有這樣內(nèi)涵的。還有如“Chairman”為什么是“主席”?“Chairman”和“主席”又有何不同?這能從中英兩民族的演化進(jìn)程中得到答案,使學(xué)生領(lǐng)悟不同民族在演化進(jìn)程中所衍生的語言構(gòu)造的不同。類似的詞匯比比皆是,信手拈來都可引出一些典故,教師有豐富的資源可以利用。
3·語法中的文化內(nèi)涵
每一種語言都有其獨(dú)特的語法體系,且差異頗大。我們不但要探究其邏輯形式與結(jié)構(gòu)的不同,而且要探究其形成的內(nèi)在因素,才會(huì)發(fā)現(xiàn)其中所包涵豐富的文化因子。如漢語說“一塊面包”,而英語說“a piece ofbread”,盡管漢語中沒有名詞單復(fù)數(shù)的變化,但在概念上“面包”是一個(gè)可數(shù)名詞。在西方,人們把面包當(dāng)成主食之一,吃的時(shí)候把一塊面包切成數(shù)片,有時(shí)還會(huì)在面包片上抹上奶油,再佐以煎雞蛋或一杯牛奶。因而在英語中“bread”是一個(gè)不可數(shù)名詞。再如這樣一句:“My knife and fork ismade of silver.”這里的謂語動(dòng)詞怎么用單數(shù)形式呢?原來西方人用餐時(shí)的禮儀是左手拿刀,右手拿叉,雙手齊下。在西方文化中,刀和叉是不可分的用餐工具,是一個(gè)整體。因而,句中的謂語動(dòng)詞要用單數(shù)形式。
總之,我們應(yīng)該認(rèn)識(shí)到英語教學(xué)中的跨文化教育不是空泛的,實(shí)施跨文化教育既是必要的,又是可行的。社會(huì)發(fā)展也必將使跨越不同文化的人類交流愈加頻繁,外語教學(xué)的任務(wù)就是要培養(yǎng)高素質(zhì)、有著較深厚文化修養(yǎng)的外語人才。在教學(xué)階段,注重跨文化教育,能增強(qiáng)不同文化的認(rèn)同感和包容性,從而更好地促進(jìn)語言和文化的發(fā)展,以及不同語言、文化間的交流和溝通。
參考文獻(xiàn):
[1] 許果,梅林·文化差異與跨文化交際能力的培養(yǎng)[J]·重慶大學(xué)學(xué)報(bào)(社科版), 2007, 8(6)·
[2] 顧江禾·東西方文化對(duì)比小議[J]·外國(guó)語, 2007, 22(4)·
[3] 華厚坤·試論跨文化語境下的大學(xué)英語教學(xué)[J]·黑龍江高教研究, 2006, (6)·
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語;教學(xué)改革;文化哲學(xué)
【中圖分類號(hào)】H31【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A【文章編號(hào)】2095-3089(2016)01-0100-01
社會(huì)生活信息化和全球經(jīng)濟(jì)一體化的迅猛發(fā)展,使得英語及其英語教學(xué)的地位和作用越來越高。國(guó)際交流溝通的質(zhì)量和對(duì)最新信息的獲取能力和一個(gè)國(guó)家的外語掌握水平存在著很大的關(guān)系,對(duì)外語尤其是英語的掌握能力直接關(guān)系到一個(gè)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)社會(huì)的發(fā)展?fàn)顩r和人才培養(yǎng)規(guī)格的確立。這這種形式下,高等教育英語教學(xué)的作用和地位受到了人們?cè)絹碓蕉嗟年P(guān)注和重視。
一、大學(xué)英語教育教學(xué)概述
所謂“大學(xué)英語”是指對(duì)高等教育非外語專業(yè)學(xué)生開設(shè)的英語教育教學(xué)課程,是對(duì)“collegeEnglish”的直譯,也就是我們之前經(jīng)常聽到的公共英語。上世紀(jì)80年代,隨著我國(guó)公共外語教學(xué)研究會(huì)名稱的轉(zhuǎn)變,大學(xué)英語的稱謂逐漸取代公共英語稱呼。此后隨著教育事業(yè)的不斷發(fā)展,“大學(xué)英語”逐漸成為非外語專業(yè)大學(xué)生學(xué)習(xí)的英語課程,是一種與專業(yè)英語專業(yè)學(xué)生所學(xué)英語相對(duì)應(yīng)的高等教育英語教學(xué)課程。由此可見,“大學(xué)英語”是一個(gè)合成性質(zhì)的漢語詞匯,第一,學(xué)學(xué)英語的主體是廣大高校學(xué)生,不是小學(xué)學(xué)習(xí),也不是中學(xué)學(xué)生,而且,這個(gè)主體還必須是學(xué)習(xí)非外語專業(yè)的普通高等教育本科生。第二,是“英語”,由于學(xué)習(xí)非外語專業(yè)的學(xué)生未必都是學(xué)習(xí)英語的學(xué)生,所以這里的大學(xué)英語學(xué)生是指非外語專業(yè)而且是將英語作為語言科目的學(xué)生。因此,本文將大學(xué)英語界定為學(xué)習(xí)非外語專業(yè)的普通高校學(xué)生所學(xué)習(xí)的,且以提升人文素養(yǎng)、外語技能和外語應(yīng)用能力為目的的英語課程。
二、從文化哲學(xué)角度進(jìn)行大學(xué)英語教學(xué)改革研究的必要性
1.國(guó)外教育改革的發(fā)展訴求社會(huì)主導(dǎo)文化多樣化發(fā)展趨勢(shì),使得國(guó)外高等教育對(duì)教育意義的認(rèn)識(shí)發(fā)生了很大的變化,國(guó)外高等教育教學(xué)逐漸從文化的角度進(jìn)行高等教育面臨問題的研究,重視提升廣大高校青年學(xué)生的文化素養(yǎng)。世界各國(guó)不斷進(jìn)行高等教育問題探索和改革,逐漸將轉(zhuǎn)變學(xué)生學(xué)習(xí)方式,激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)新潛力,進(jìn)而讓每個(gè)學(xué)生在未來社會(huì)中都能充分發(fā)揮自身的綜合競(jìng)爭(zhēng)力作為基本的人才培養(yǎng)目的。這就需要不斷培養(yǎng)和提升學(xué)生的問題發(fā)現(xiàn)和思考能力、問題分析和處理能力、持續(xù)學(xué)習(xí)和創(chuàng)造能力;不斷培養(yǎng)他們的誠(chéng)實(shí)、互助、積極、自信、堅(jiān)韌、批判和創(chuàng)新等優(yōu)良的個(gè)人品質(zhì)。2.教學(xué)文化研究范式變化的基本需要教育教學(xué)的發(fā)展與變革,使得教育教學(xué)研究的取向價(jià)值逐漸由追求“技術(shù)興趣”向追求“實(shí)踐興趣”方向,進(jìn)而向“解放興趣”方向轉(zhuǎn)變;相應(yīng)的教育教學(xué)文化研究也由“工具論”向“本體論”的研究范式轉(zhuǎn)變。交流和溝通是文化生成和文化發(fā)展的基本要求,人類文化的融合與交流是進(jìn)行大學(xué)英語教學(xué)的基礎(chǔ)和前提,通過大學(xué)英語教育教學(xué)活動(dòng)的開展進(jìn)行文化交流空間和實(shí)踐拓展,因此,在當(dāng)今跨文化交流和融合的大趨勢(shì)下,大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)從工具論的理論取向不斷向人文性和工具性互相結(jié)合的方向進(jìn)行教育教學(xué)轉(zhuǎn)變。
三、文化哲學(xué)視角下的大學(xué)英語教學(xué)改革思路
隨著經(jīng)濟(jì)社會(huì)的發(fā)展和跨文化交流領(lǐng)域的持續(xù)拓展,社會(huì)主導(dǎo)文化逐漸由單純的理性文化與倫理文化,經(jīng)理性科技文化,向文化多元化發(fā)展。國(guó)外各國(guó)特別是發(fā)達(dá)國(guó)家普遍相應(yīng)的進(jìn)行了教育教學(xué)改革,不斷從文化的視角進(jìn)行教育問題審視,并力求實(shí)現(xiàn)大學(xué)生社會(huì)綜合應(yīng)用知識(shí)存儲(chǔ)的提升。同時(shí),教學(xué)文化研究范式的轉(zhuǎn)變,使得教學(xué)研究越來越成為一種實(shí)體文化。對(duì)于教學(xué)的研究不再單純的是為尋求教學(xué)規(guī)律和教學(xué)本質(zhì),而是直面教學(xué)狀況,進(jìn)行教學(xué)問題處理?;谌宋牡囊暯沁M(jìn)行教學(xué)論問題探究成為當(dāng)今教學(xué)論研究的新趨勢(shì)。本文通過文化哲學(xué)的視角對(duì)大學(xué)英語教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)過程、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)評(píng)價(jià)等進(jìn)行審視,對(duì)大學(xué)英語教學(xué)文化的豐富內(nèi)涵進(jìn)行探討,探究大學(xué)英語教學(xué)文化哲學(xué)視角下的理論框架構(gòu)建。對(duì)普通高等教育英語教學(xué)目標(biāo)的研究,傳統(tǒng)的教學(xué)目標(biāo)比較重視語言教學(xué)的工具性,對(duì)語言教學(xué)的文化性注重不夠。當(dāng)前,在教學(xué)目標(biāo)的具體方面,認(rèn)知目標(biāo)重視語言人文性和工具性的共同獲取,技能目標(biāo)注重培養(yǎng)學(xué)生的思維方式,強(qiáng)調(diào)他們英語思維能力、英語思維習(xí)慣和英語語感的培養(yǎng)。而情感方面的教學(xué)目標(biāo)則強(qiáng)調(diào)學(xué)生英語文化的領(lǐng)悟和英語人文性精神的熏陶,注重學(xué)生知識(shí)挖掘和邏輯推理人性的培養(yǎng),使學(xué)生具備感悟人性和文化深處所蘊(yùn)含的人文精神的能力。這對(duì)提升大學(xué)英語教育教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)效果,進(jìn)而提升大學(xué)生在將來的社會(huì)中的英語運(yùn)用和領(lǐng)悟能力具有十分重要的作用。文化哲學(xué)視角內(nèi)的大學(xué)英語教學(xué)提倡英語人文性和工具性的構(gòu)建,文化哲學(xué)視域內(nèi)的普通高校英語教學(xué)研究有助于大學(xué)英語教學(xué)主體性和教學(xué)本質(zhì)的把握。同時(shí),文化哲學(xué)視角內(nèi)的大學(xué)英語教學(xué)在大學(xué)英語教學(xué)價(jià)值合理性和工具合理性觀念的構(gòu)建方向具有十分重要的意義。
參考文獻(xiàn):
[1]車麗娟.基于體驗(yàn)哲學(xué)的大學(xué)英語課程體系優(yōu)化的理論與實(shí)踐[J].語言教育.2013(01)
[2]楊梅.公共外語教學(xué)改革的文化哲學(xué)研究[J].吉林省經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào).2012(05)
[3]周童.基于文化哲學(xué)的大學(xué)英語教學(xué)內(nèi)容探析[J].讀與寫(教育教學(xué)刊).2012(07)
【關(guān)鍵詞】文化安全;大學(xué)英語;文化教學(xué);中國(guó)文化教學(xué)
引言
隨著全球一體化進(jìn)程的加劇,各國(guó)之間經(jīng)濟(jì)、文化、軍事等各方面的交流與接觸愈發(fā)頻繁。這給發(fā)展中國(guó)家?guī)頇C(jī)遇的同時(shí),也使他們面臨巨大的挑戰(zhàn):許多西方大國(guó)企圖利用其文化上的優(yōu)勢(shì),對(duì)其他國(guó)家實(shí)行文化滲透,這嚴(yán)重威脅到發(fā)展中國(guó)家的文化安全。因此,為了捍衛(wèi)國(guó)家的文化安全,必須加強(qiáng)文化安全建設(shè)。英語作為國(guó)際通用語言,在國(guó)際事務(wù)中發(fā)揮著重要的橋梁作用,因此,大學(xué)英語文化教學(xué)是高校進(jìn)行文化安全建設(shè)的重要途徑。只有通過豐富當(dāng)代大學(xué)生的中國(guó)文化底蘊(yùn),提高他們的英語表達(dá)能力,才能更好地向世界人民傳播我國(guó)優(yōu)秀文化,增強(qiáng)我國(guó)文化的世界影響力,抵制西方大國(guó)的文化入侵,維護(hù)我國(guó)的文化安全。然而,在教學(xué)過程中,卻出現(xiàn)了“重西方文化,輕中國(guó)文化”的不良現(xiàn)象,這極不利于我國(guó)的文化安全建設(shè)。因此,有必要重新審視大學(xué)英語課堂中國(guó)文化教學(xué)的進(jìn)展情況。
一、大學(xué)英語課堂中國(guó)文化教學(xué)現(xiàn)狀及必要性
近年來,文化教學(xué)在英語教學(xué)中的重要性已經(jīng)為越來越多的教育工作者所接受。《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》(2007版)也明確指出“大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力,使他們?cè)诮窈髮W(xué)習(xí)、工作和社會(huì)交往中能用英語有效地進(jìn)行交際,同時(shí)增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和國(guó)際交流的需要”?!?】因此,在大學(xué)英語教學(xué)中,許多教師積極向?qū)W習(xí)者灌輸西方文化,講授西方國(guó)家的風(fēng)俗習(xí)慣、歷史背景等,這對(duì)提高大學(xué)生的跨文化意識(shí)發(fā)揮了積極作用;但是,在文化教學(xué)的過程中鮮有教師關(guān)注中國(guó)文化成分,換而言之,中國(guó)文化在大學(xué)英語課堂上被打入了“冷宮”,很少引起大家的重視。這種文化教學(xué)的不平衡和不平等必然導(dǎo)致跨文化交際的不平等和“中國(guó)文化失語癥”的出現(xiàn),【2】阻礙我國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在世界范圍的傳播??傊覈?guó)大學(xué)英語文化教學(xué)的現(xiàn)狀不容樂觀,主要體現(xiàn)在:在教學(xué)過程中文化輸入意識(shí)薄弱;重視英美等“精英文化”,摒棄多元文化;在英語教學(xué)中忽視母語文化;學(xué)生無法用英語這一國(guó)際語言表達(dá)母語文化等?!?】
眾所周知,任何交際都不是單向進(jìn)行的,而應(yīng)該在交際雙方循環(huán)往復(fù)??缥幕浑H亦是如此。成功的跨文化交際不僅需要我們對(duì)西方文化有所了解,同時(shí)也需要我們具備豐富的中國(guó)文化底蘊(yùn)和將本土文化用英語恰當(dāng)表述的能力。不難想象,在大學(xué)英語教學(xué)中,如果只有西方文化的大量輸入,而缺乏適量的中國(guó)本土文化教學(xué),長(zhǎng)此以往,大學(xué)生勢(shì)必會(huì)形成崇洋的思想,導(dǎo)致自我身份意識(shí)模糊,民族自豪感降低。因此,在大學(xué)英語文化教學(xué)中,“不僅要讓學(xué)生懂些西方文化,而且也要懂得本民族文化,二者并重”?!?】古今中外外語界泰斗無不是在外語和本國(guó)語兩種語言和文化的浸泡下成長(zhǎng)起來的。我國(guó)的錢鐘書、傅雷、許國(guó)璋、梁實(shí)秋等無一不是從小熟讀詩歌散文,具有深厚的母語文化功底,然后習(xí)得外文,最后成就一番事業(yè)。他們的成功經(jīng)歷告訴我們,母語文化與目的語文化應(yīng)該有機(jī)結(jié)合起來,博大精深的中國(guó)傳統(tǒng)文化更是我們學(xué)習(xí)外語,順利實(shí)現(xiàn)跨文化交際不可或缺的部分?!?】因此,在大學(xué)英語文化教學(xué)中,教師應(yīng)該加強(qiáng)中國(guó)文化成分,培養(yǎng)學(xué)生有效地使用英語傳播我國(guó)優(yōu)秀文化的能力。
另一方面,隨著全球化進(jìn)程的加劇,國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)與合作愈發(fā)頻繁。在此過程中,各種文化間的碰撞、摩擦也是無法避免的。由于各民族歷史、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、社會(huì)意識(shí)等諸多方面的巨大差異,這種文化交流逐漸演變成西方資本主義國(guó)家利用全球化這種形態(tài)進(jìn)行的新的霸權(quán)主義和殖民主義,這嚴(yán)重威脅到發(fā)展中國(guó)家的文化安全?!?】作為一個(gè)獨(dú)立的國(guó)家,我們必須維護(hù)國(guó)家文化安全。高校作為文化安全建設(shè)的重要場(chǎng)所,必須充分意識(shí)到自身的責(zé)任。就大學(xué)英語教學(xué)而言,文化安全建設(shè)要求廣大英語教師在進(jìn)行大學(xué)英語文化教學(xué)的過程中,不能只是一味的強(qiáng)調(diào)西方文化的重要性而忽視了傳播中國(guó)文化的必要性。總之,大學(xué)英語課堂應(yīng)該加強(qiáng)中國(guó)文化教學(xué)。
二、大學(xué)英語課堂中國(guó)文化教學(xué)的原則
在大學(xué)英語教學(xué)中進(jìn)行本土文化教學(xué)應(yīng)該遵循以下幾個(gè)原則:文化平等原則、實(shí)用性原則和循序漸進(jìn)的原則。
1、文化平等原則。大學(xué)英語文化教學(xué)包含兩方面的內(nèi)容:西方文化輸入和中國(guó)本土文化教學(xué)。我們強(qiáng)調(diào)加強(qiáng)本土文化教學(xué)但不等于否認(rèn)西方文化的重要性,也不是說母語文化優(yōu)于目的語文化。我們應(yīng)該明確,文化本身沒有優(yōu)劣之分,它只是不同社會(huì)的產(chǎn)物,反映了不同民族的社會(huì)制度、風(fēng)俗習(xí)慣、信仰、法律,及該民族人民的人生觀、世界觀和價(jià)值觀。教師應(yīng)該激勵(lì)學(xué)生以寬容、辯證的態(tài)度對(duì)待中西方文化差異,幫助學(xué)生樹立正確的文化觀,既要避免崇洋思想的產(chǎn)生也不能“為中國(guó)文化獨(dú)尊”。只有堅(jiān)持文化平等的原則,才能消除教學(xué)中的文化歧視,促進(jìn)文化間的相互了解,為順利實(shí)現(xiàn)跨文化交際奠定堅(jiān)實(shí)的文化基礎(chǔ)。
2、實(shí)用性原則。大學(xué)英語中的文化教學(xué)與專門的文化教學(xué)不同。專門的文化教學(xué)其內(nèi)容更為廣泛,涉及面更廣;而大學(xué)英語教學(xué)的目的是為了培養(yǎng)學(xué)生的英語應(yīng)用能力和跨文化交際能力。因此,作為大學(xué)英語教學(xué)的有機(jī)組成部分,中國(guó)本土文化教學(xué)也應(yīng)該始終圍繞這一目標(biāo)進(jìn)行。此外,教學(xué)中導(dǎo)入的文化內(nèi)容應(yīng)該與學(xué)生所學(xué)的語言內(nèi)容密切相關(guān),與日常交際所涉及的主要方面密切相關(guān),同時(shí)也要考慮學(xué)生將來所從事的職業(yè)性質(zhì)等因素。【7】只有讓學(xué)生真切感受到所學(xué)內(nèi)容實(shí)用、可用,才能激發(fā)他們的學(xué)習(xí)熱情。
3、循序漸進(jìn)的原則。文化的積累和跨文化交際能力的培養(yǎng)絕非一朝一夕就可以完成。因此,進(jìn)行中國(guó)文化教學(xué)絕不能操之過急。過量的文化輸入容易使學(xué)生產(chǎn)生疲倦感,難以吸收,從而影響學(xué)習(xí)興趣。因此,文化教學(xué)應(yīng)該與語言知識(shí)的學(xué)習(xí)相結(jié)合,相輔相成,有計(jì)劃有步驟地進(jìn)行。教師應(yīng)該根據(jù)學(xué)習(xí)者的具體情況,適時(shí)、適宜的進(jìn)行中國(guó)文化教學(xué)。
三、中國(guó)文化教學(xué)方法
1、對(duì)比法。在文化教學(xué)中應(yīng)該提倡對(duì)比的學(xué)習(xí)方法。通過中西方文化的對(duì)比,讓學(xué)生體會(huì)文化差異,形成文化意識(shí),增強(qiáng)跨文化交際的的文化敏感性。對(duì)比的方法效果很明顯,因?yàn)楫愅姆床钅苡行Ъ由顚W(xué)生記憶并提高理解能力,教師應(yīng)努力激活教材內(nèi)容,進(jìn)行對(duì)比分析,及時(shí)點(diǎn)撥學(xué)生領(lǐng)會(huì)文化異同現(xiàn)象?!?】通過文化對(duì)比,有利于培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的跨文化意識(shí),促進(jìn)其跨文化交際能力的提高。以《全新版大學(xué)英語》(第二版)第一冊(cè)Unit One為例。該單元涉及到西方節(jié)日:萬圣節(jié)(Halloween)。教師可以
采用對(duì)比的方法,將中國(guó)的“鬼節(jié)”與之聯(lián)系,進(jìn)行對(duì)比教學(xué)。在介紹完萬圣節(jié)的相關(guān)習(xí)俗后,鼓勵(lì)大家集思廣益,回憶“鬼節(jié)”的傳統(tǒng)習(xí)俗,鼓勵(lì)學(xué)生盡量用英語進(jìn)行表達(dá),遇到困難時(shí),教師給予一定的幫助。隨后,教師將“鬼城”——豐都介紹給大家。通過這樣的教學(xué),極大的豐富了學(xué)生的母語文化知識(shí):既了解了傳統(tǒng)節(jié)日,又對(duì)旅游景點(diǎn)有了大致的了解。
2、教師引導(dǎo)與學(xué)生自學(xué)相結(jié)合。中華民族有著五千年的燦爛文化,僅靠課堂上的教學(xué)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。因此,教師應(yīng)該積極鼓勵(lì)學(xué)生開辟第二課堂,充分發(fā)揮大學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,不斷提高母語文化素養(yǎng)。信息時(shí)代的到來,給大學(xué)生提供了眾多獲取知識(shí)的渠道。教師可以以所學(xué)教材內(nèi)容為基準(zhǔn),以專題的形式,鼓勵(lì)學(xué)生課后搜集資料,以PPT的形式在課堂上呈現(xiàn)出來。通過這樣的教學(xué)方法,既可以培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,又可以增強(qiáng)學(xué)生的多媒體操作技能;既增強(qiáng)了學(xué)生的團(tuán)隊(duì)合作意識(shí)和創(chuàng)新能力,也可以促進(jìn)學(xué)生英語應(yīng)用能力的提高。
3、與現(xiàn)實(shí)生活相結(jié)合。中國(guó)本土文化教學(xué)應(yīng)該與現(xiàn)實(shí)生活緊密聯(lián)系。日常飲食、名勝古跡、風(fēng)俗習(xí)慣、傳統(tǒng)節(jié)日等都應(yīng)該是教學(xué)的重點(diǎn)。假期結(jié)束后,教師可以組織學(xué)生把自己的旅游經(jīng)歷與大家分享;可以安排duty report,鼓勵(lì)學(xué)生將日常生活中遇到的與母語文化相關(guān)的知識(shí)及時(shí)介紹給大家。當(dāng)然,教師也可以根據(jù)實(shí)際情況開展專題講座等。
結(jié)束語
大學(xué)生是祖國(guó)未來的建設(shè)者和接班人,是維護(hù)國(guó)家文化安全的中堅(jiān)力量。大學(xué)生應(yīng)該從思想深處認(rèn)識(shí)到文化安全的重要性,積極提升文化素養(yǎng);大學(xué)英語文化教學(xué)是實(shí)施文化安全建設(shè)的重要手段,因此,廣大英語教師應(yīng)該重視自身文化修養(yǎng)的提高,不斷豐富中國(guó)文化底蘊(yùn),提升專業(yè)水平,更新教學(xué)理念,言傳身教,為學(xué)生樹立楷模。只有教師和學(xué)生共同努力,才能更好地促進(jìn)高校文化安全建設(shè)的不斷完善。
參考文獻(xiàn):
[1]教育部高等教育司.大學(xué)英語課程教學(xué)要求,【M】.上海:上海外語教育出版社,2007.
[2]從叢.“中國(guó)文化失語”:我國(guó)英語教學(xué)的缺陷【N】.光明日?qǐng)?bào),2000-10-19:12
[3]郭姍姍,潘冬.全球化背景下的英語文化教學(xué) 【J】.教學(xué)與管理(理論版),2011,(9):96-98
[4]劉潤(rùn)清.外語教學(xué)與研究的發(fā)展趨勢(shì).【J】外語教學(xué)與研究,1999,(1):7-12
[5]茍麗梅,姜煥文.“母語文化”教學(xué)在外語教學(xué)中的重要性闡釋.【J】.甘肅聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2010,(4):104-107
[6]陳樹文,鄭士鵬 全球化語境下我國(guó)文化安全體系的構(gòu)建 【J】中州學(xué)刊 2012(3):100-104
[7]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語教學(xué)——理論、實(shí)踐與方法.【M】上海:上海外語教育出版社,1996:144-145
關(guān)鍵詞: 文化適應(yīng) 文化意識(shí) 英語教學(xué)
語言是交流的工具,語言的流利性和準(zhǔn)確性不能決定一個(gè)人的交際能力,得體性也是很重要的一方面。語言的不得體會(huì)造成說話雙方對(duì)彼此的誤解,不利于交流的順暢進(jìn)行。語言的得體性離不開語言文化背景知識(shí)。語言中包含了一個(gè)群體所有的社會(huì)生活經(jīng)驗(yàn),反映了該群體文化的所有特征。兒童在習(xí)得一種語言的同時(shí),也在習(xí)得該群體的文化。所以,語言和語言的運(yùn)用不可能脫離文化而單獨(dú)存在。由于語言是目的語國(guó)家文化的表現(xiàn)形式,不了解這個(gè)國(guó)家的文化,也就無法真正學(xué)好這門語言。英語教學(xué)不僅只是追求語言的語法準(zhǔn)確性,還要介紹語言背后的文化知識(shí),最終使學(xué)生具有語用能力。文化適應(yīng)理論強(qiáng)調(diào)文化因素的重要性,因此,文化適應(yīng)理論的提出給英語教學(xué)帶來了很多啟示。
一、文化適應(yīng)理論
(一)文化適應(yīng)理論的提出
20世紀(jì)70年代,美國(guó)學(xué)者John.H.Schumann在實(shí)驗(yàn)中發(fā)現(xiàn),在第二語言學(xué)習(xí)者中,有的學(xué)習(xí)者語言習(xí)得速度非常緩慢,甚至停滯不前。Schumann試圖通過縱向研究探索影響第二語言習(xí)得的因素。通過考查6位移民到美國(guó)的西班牙學(xué)習(xí)者在自然狀態(tài)下習(xí)得英語的情況,Schumann和他的同事們發(fā)現(xiàn),33歲的Alberto的英語水平和其他5位學(xué)習(xí)者相比,幾乎沒有提高。排除了智力和生理的原因,Schumann提出了“文化適應(yīng)模式”(Acculturation Model)。Schumann認(rèn)為,學(xué)習(xí)者對(duì)目的語群體的文化適應(yīng)程度將決定其習(xí)得目的語的水平。文化適應(yīng)強(qiáng)調(diào)第二語言習(xí)得是由學(xué)習(xí)者與所學(xué)語言的文化之間的社會(huì)距離(social distance)及心理距離(psychological distance)所決定的。距離越近,第二語言越容易習(xí)得。
(二)文化適應(yīng)理論的具體內(nèi)容
1.社會(huì)距離
社會(huì)距離指第二語言學(xué)習(xí)者群體和目的語群體之間的社會(huì)關(guān)系,它影響著第二語言學(xué)習(xí)者與目的語群體接觸的程度,因而也影響著第二語言學(xué)習(xí)者語言習(xí)得水平的提高。具體來講,兩個(gè)群體之間的社會(huì)距離越遠(yuǎn),接觸越少,越不利于第二語言習(xí)得;相反,兩個(gè)群體之間的社會(huì)距離越近,接觸越多,越有利于第二語言習(xí)得。社會(huì)距離包括八項(xiàng)因素,這八項(xiàng)因素并非彼此獨(dú)立,而彼此相關(guān)。這八項(xiàng)因素包括社會(huì)主導(dǎo)模式、融入策略、封閉程度、凝聚程度、群體大小、文化相似性、態(tài)度和打算居住的時(shí)間。兩個(gè)群體處于平等地位、第二語言學(xué)習(xí)者對(duì)目的語群體文化采取同化和適應(yīng)策略、第二語言習(xí)得群體的封閉程度和凝聚程度低、群體人數(shù)少、文化相似性高,對(duì)目的語群體的態(tài)度正面,以及居住在目的語國(guó)家的時(shí)間長(zhǎng)都是有利于語言習(xí)得的。相反,則不利于語言習(xí)得,語言發(fā)展速度緩慢。
2.心理距離
心理距離指學(xué)習(xí)者個(gè)人對(duì)目的語及其社團(tuán)的總體心理感受。心理距離是從個(gè)人與群體間的關(guān)系出發(fā),考查作為個(gè)體的學(xué)習(xí)者由于情感因素造成的與目的語群體的距離。心理距離的大小將影響語言的輸入,心理距離越近,語言輸入量越大,越有利于習(xí)得。具體來說,心理因素由以下相互關(guān)聯(lián)的四項(xiàng)因素構(gòu)成。一是語言休克,指學(xué)習(xí)者使用第二語言時(shí)的恐懼感。在說英語的時(shí)候,學(xué)習(xí)者可能因?yàn)楹ε抡f錯(cuò)而羞于張口或者覺得自己詞不達(dá)意,再或因?yàn)檎f不好而失去信心,這些都是語言休克的表現(xiàn)。語言休克的程度越高,越不利于第二語言習(xí)得。二是文化休克,指學(xué)習(xí)者進(jìn)入目的語群體時(shí)的一種焦慮。當(dāng)我們進(jìn)入到不熟悉的文化環(huán)境后,許多人都會(huì)有手足無措的情況,原來的思維模式不被現(xiàn)在的社會(huì)接受,原來的行為舉止在現(xiàn)在社會(huì)中變得古怪,慣用的解決問題的方法也不再奏效。有的學(xué)習(xí)者會(huì)選擇拒絕新的文化,把自己封閉起來,有的學(xué)習(xí)者則選擇接受。在選擇接受的學(xué)習(xí)者中,有的需要很長(zhǎng)時(shí)間才能融入新的文化中,甚至反復(fù)好幾次,有的則很快能度過文化休克期。文化休克的時(shí)間越短,程度越低越有利于第二語言習(xí)得。三是學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),指學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)目的語的原因。學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)主要有兩類,一種是融合型動(dòng)機(jī),指學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)目的語是對(duì)目的語群體感興趣,想和目的語群體有更多的接觸,想了解目的語群體的文化,想融入目的語群體。另一種是工具型動(dòng)機(jī),指學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)目的語是為了獲得實(shí)際的好處。如拿文憑,找工作,出國(guó)和晉升。一般認(rèn)為,融合型動(dòng)機(jī)比工具型動(dòng)機(jī)更有利于習(xí)得,因?yàn)楣ぞ咝蛣?dòng)機(jī)的學(xué)習(xí)者只要達(dá)到了目的就不再繼續(xù)學(xué)習(xí)了,而融合型動(dòng)機(jī)的學(xué)習(xí)者會(huì)因?yàn)閷?duì)目的語群體充滿興趣而不斷深入學(xué)習(xí)。四是自我滲透性,指學(xué)習(xí)者能否打開語言屏障,以開放的態(tài)度接受語言輸入的意識(shí)。有些學(xué)習(xí)者之所以能達(dá)到較高的水平,是因?yàn)槟軌蜃璧K語言疆界的建立,使語言輸入暢通無阻。語言疆界的建立并非不可控制,而是可以通過開放的態(tài)度消除,開放程度越大、滲透性越高,語言輸入量越大,可發(fā)展的空間越寬廣。
二、文化適應(yīng)模式對(duì)我國(guó)英語教學(xué)的啟示
(一)在英語教學(xué)中滲透文化教學(xué)
我國(guó)英語教學(xué)中一直以來都忽視教材中的文化部分,教師在講解課文的同時(shí),沒有把語言里所體現(xiàn)的文化介紹給學(xué)生。這種教學(xué)模式導(dǎo)致學(xué)生不能正確地運(yùn)用所學(xué)的語言,出現(xiàn)很多語用錯(cuò)誤,結(jié)果導(dǎo)致很多人在與外國(guó)人進(jìn)行交流時(shí)出現(xiàn)很多笑話和誤解。如遇到“individualism”這個(gè)單詞時(shí),教師不能只告訴學(xué)生這個(gè)單詞的意思是個(gè)人主義。個(gè)人主義在中西方文化中的涵義是不一樣的。西方的個(gè)人主義是指?jìng)€(gè)人價(jià)值至高無上,強(qiáng)調(diào)自我支配和自我控制,反對(duì)權(quán)威、宗教、國(guó)家、社會(huì)及任何其他外在因素以任何形式干涉和阻撓個(gè)人發(fā)展,強(qiáng)調(diào)人是價(jià)值的主體,相信每個(gè)人都有價(jià)值。而中國(guó)的“個(gè)人主義”是一切從個(gè)人出發(fā),把個(gè)人利益放在集體利益之上,只顧自己,不顧別人的錯(cuò)誤思想。中國(guó)文化中的個(gè)人主義是利己主義的同義詞,是一個(gè)貶詞。如果中國(guó)的學(xué)生不了解中西方文化差異,就會(huì)把這個(gè)單詞的意思理解為自私自利。因此教師要在教學(xué)過程中及時(shí)講解有關(guān)的文化知識(shí),讓學(xué)生明白每個(gè)詞的適用語境。
(二)利用多媒體手段進(jìn)行文化教學(xué)
教師可以在課堂上給學(xué)生放映一些國(guó)外的圖片和電影,讓學(xué)生對(duì)外國(guó)文化有更多的了解,學(xué)生對(duì)外國(guó)文化感興趣,自然就更愿意學(xué)這個(gè)國(guó)家的語言。教師可根據(jù)所教課文的內(nèi)容,準(zhǔn)備一些相關(guān)的圖片和電影等,讓學(xué)生通過觀看了解外國(guó)的風(fēng)土人情。學(xué)生通過對(duì)中西方文化的比較,能更深刻地理解語言的真正涵義,從而避免在交際中出現(xiàn)失誤。
(三)重視課外文化意識(shí)的培養(yǎng)
利用有限的課堂時(shí)間學(xué)習(xí)外國(guó)文化是不夠的,教師還必須指導(dǎo)學(xué)生利用課外時(shí)間了解外國(guó)文化。學(xué)生在課外可以閱讀一些英文報(bào)紙雜志,這有利于學(xué)生更加深刻理解考試中原汁原味的英語文章,鍛煉學(xué)生的英語思維能力。鼓勵(lì)學(xué)生在課外多看一些英美原版電影和電視節(jié)目,這不僅因?yàn)榇蟛糠蛛娪盎螂娨暪?jié)目的內(nèi)容本身反映了該國(guó)的文化,通過觀看片中演員的表演,學(xué)生可以了解和學(xué)到目的語群體的社會(huì)方式和行為習(xí)慣。還可以邀請(qǐng)一些知名的專家和學(xué)者做這方面的專題報(bào)告,使學(xué)生從中更多地了解英語文化,培養(yǎng)對(duì)其的敏感性,鼓勵(lì)學(xué)生多與英美人士交流,消除交際恐懼感。
(四)教師自身素質(zhì)的提高
在我國(guó),很多英語教師很擅長(zhǎng)詞匯和語法的教學(xué),但是不一定了解外國(guó)的文化知識(shí),更別提在課堂上去涉及相關(guān)的文化知識(shí)了。其實(shí),文化素質(zhì)也是教師必備的專業(yè)素質(zhì),自身有深厚的文化底蘊(yùn)才能將文化講得透徹、明白。這就需要廣大的英語教師在平時(shí)多積累相關(guān)的文化知識(shí),只有自己了解外國(guó)的文化,才能把外國(guó)的文化更好地介紹給學(xué)生。學(xué)校也可以定期對(duì)教師進(jìn)行文化意識(shí)的熏陶,組織教師到國(guó)外進(jìn)行訪問和交流,讓他們對(duì)外國(guó)文化有更直接的感受。同時(shí)也可以開展一些座談會(huì),教師之間可以互相聊聊彼此對(duì)外國(guó)文化的看法。這些活動(dòng)在無形中會(huì)讓教師逐漸形成文化意識(shí)。
三、結(jié)語
語言是交流的工具,更是傳達(dá)思想和情感的紐帶。理解了語言所包含的文化,交流才會(huì)變得更加順暢和自在。廣大英語教師要認(rèn)識(shí)到文化差異的存在,并向?qū)W生講解兩種文化的相似性和相異性。學(xué)生了解了文化才能更加準(zhǔn)確地使用每一個(gè)單詞,語言能力才會(huì)更接近目標(biāo)語。語言習(xí)得的過程就是適應(yīng)新文化的過程。在Schumann看來,文化適應(yīng)是習(xí)得語言的關(guān)鍵,文化適應(yīng)受阻,語言習(xí)得自然也受阻了。因此,在教學(xué)中要努力營(yíng)造英語文化氛圍,讓學(xué)生在了解文化的同時(shí)也習(xí)得語言。
參考文獻(xiàn):
[1]Schumann.J.Research on the acculturation model for second language acquisition[J].Journal of Multilingual and Multicultural Development,1986.
[2]Schumann.J.Social and psychological factors in second language acquisition in Richards,(ed.),1978.
關(guān)鍵詞:英語教學(xué);跨文化意識(shí);影響
每一個(gè)國(guó)家都有它獨(dú)特的地方,一個(gè)國(guó)家中的語言是國(guó)家重要的組成部分,每一句話都包含了一個(gè)國(guó)家的文化素養(yǎng)和特點(diǎn)。從某種意義上來講,一個(gè)國(guó)家的語言和這個(gè)國(guó)家中的文化是相輔相成、不可分割的一個(gè)整體。語言的運(yùn)用離不開文化,兩者共同進(jìn)退,相互依賴。我們?cè)趯W(xué)習(xí)一種語言的同時(shí),還要對(duì)這種語言背后的文化進(jìn)行很好的掌握,這也是學(xué)習(xí)好語言最有利的辦法。中國(guó)在學(xué)習(xí)英語的時(shí)候,學(xué)生往往不知道該怎么高效的學(xué)習(xí),所以,為了打破學(xué)生的這種思想上的顧慮,在進(jìn)行英語教學(xué)的同時(shí),也要學(xué)習(xí)一些英語國(guó)家的文化,這種結(jié)合式的學(xué)習(xí)模式可以更好的培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),從而激發(fā)起學(xué)生對(duì)英語的興趣。
一、 英語教學(xué)中培養(yǎng)跨文化的重要性
培養(yǎng)學(xué)生的跨文化在教學(xué)當(dāng)中是非常重要的一個(gè)組成部分。文化和語言是不可分割的,有很大的關(guān)聯(lián),在很大程度上它們之間形成了一個(gè)很好的整體,文化背景可以在很多方面提高語言的應(yīng)用能力。從中國(guó)英語教學(xué)現(xiàn)狀來看,英語教學(xué)的內(nèi)容基本上是以英語知識(shí)為中心,對(duì)學(xué)生進(jìn)行英語教學(xué)。在各個(gè)院校和高中學(xué)校,英語課堂依然是以英語詞匯和語法為重點(diǎn),讓學(xué)生反復(fù)訓(xùn)練。在這個(gè)過程中,很少對(duì)英語以外的文化進(jìn)行學(xué)習(xí)。雖然,學(xué)生記住了所有的應(yīng)聲單詞和所有的語法,考試中成績(jī)也非常優(yōu)秀,通過層層考試,但是,他們?nèi)绻硖幵谡嬲挠⒄Z交流環(huán)境中就會(huì)顯得力不從心,經(jīng)常犯語法上的錯(cuò)誤,不能很好地運(yùn)用所學(xué)的英語知識(shí)進(jìn)行真正的交流。所以,英語只注重表面的單純知識(shí)結(jié)構(gòu)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,想要更好地掌握英語知識(shí),必須要把英語理論知識(shí)和英語文化結(jié)合起來,這樣可以更好地使學(xué)生認(rèn)識(shí)到文化背后的英語知識(shí),幫助他們排除層層障礙,提高學(xué)生在英語交流中的應(yīng)對(duì)自如。所以,英語教學(xué)中的跨文化對(duì)英語教學(xué)是非常重要的。
二、 英語教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的途徑
(一)經(jīng)典英語文學(xué)作品提高跨文化
完美的文學(xué)作品不僅是人們精神的重要的代表,也是一種語言藝術(shù)的結(jié)晶。它完整的記錄著人們的思想,每一個(gè)念頭、每一個(gè)瞬間。文學(xué)作品是民族文化的結(jié)晶,它可以真實(shí)地反映文化的特征。讓學(xué)生通過閱讀國(guó)外優(yōu)秀的英語文學(xué)作品,使學(xué)生在鞏固英語的基礎(chǔ)上,了解民族的文化習(xí)俗和文化特點(diǎn)等,這在很大程度上可以提高學(xué)生對(duì)英語的了解和重新的認(rèn)識(shí),從而在了解文化的同時(shí),提高了英語知識(shí)。由于文學(xué)作品情節(jié)扣人心弦、很容易把學(xué)生吸引到作品當(dāng)中去,學(xué)生在讀的時(shí)候也是被別國(guó)文化起到了潛移默化的影響。因此,從這個(gè)角度來說,教師在英語教學(xué)當(dāng)中應(yīng)該設(shè)置一些評(píng)鑒外國(guó)作品的教學(xué)環(huán)節(jié),使學(xué)生走進(jìn)別國(guó)文化當(dāng)中,更好地對(duì)英語把握。
(二)理論教學(xué)結(jié)合文化教學(xué)
學(xué)生要對(duì)英語作品進(jìn)行大量的閱讀,這樣不僅可以開闊學(xué)生對(duì)西方文化的了解,而且還可以從書中開闊學(xué)生的視野。對(duì)跨文化意識(shí)的培養(yǎng)起到了非常關(guān)鍵的作用。學(xué)生在進(jìn)行英語教學(xué)的時(shí)候,除了學(xué)習(xí)英語理論知識(shí),教師要運(yùn)用理論和文化相結(jié)合的方式對(duì)學(xué)生進(jìn)行教學(xué),教師完全可以在課堂上選一些課外閱讀材料,比如,英文作品片段、英文報(bào)紙等很多材料。運(yùn)用理論教學(xué)和文化教學(xué)相結(jié)合的方式,很大程度上提高學(xué)生英語跨文化意識(shí)的形成。教師在對(duì)兩者進(jìn)行相結(jié)合學(xué)習(xí)的時(shí)候,要正確的指導(dǎo),通過日積月累,讓學(xué)生學(xué)習(xí)到非常豐富的文化背景知識(shí),為以后兩國(guó)在互溶交際中順利的交流打下非常堅(jiān)固的基礎(chǔ)。
(三)通過開展活動(dòng)來感受異域文化
在英語教學(xué)中,教師應(yīng)該在教學(xué)中的某個(gè)環(huán)節(jié)設(shè)置一些以英語為主題的文化小活動(dòng),可以讓學(xué)生從中體驗(yàn)異國(guó)文化藝術(shù),比如,班內(nèi)由老師主持每期的英語文化節(jié)、英語大賽等很多文化活動(dòng)。在這些活動(dòng)當(dāng)中,學(xué)生通過英語交流對(duì)文化的看法,培養(yǎng)學(xué)生的英語交際能力,增強(qiáng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。
三、 跨文化意識(shí)對(duì)英語教學(xué)的影響
(一)跨文化對(duì)課本擴(kuò)展模式的影響
中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)英語教學(xué)的綱領(lǐng)性教材指出,英語課程的目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生應(yīng)用英語交流和綜合語言應(yīng)用能力。綜合語言運(yùn)用能力是建立在學(xué)生語言技能和跨文化等一些因素發(fā)展的基礎(chǔ)上。文化之間的滲透都是在無形之中,不自覺地進(jìn)行文化相互融合和比較。不管是大學(xué)、中學(xué),它們的英語教材也都很好的把握了這一文化規(guī)律,在英語的教材中,介紹了國(guó)外的不同文化的同時(shí)也對(duì)我國(guó)的文化進(jìn)行很好的宣傳。把學(xué)生學(xué)習(xí)到的文化內(nèi)容和語言很好的融合在了一起。老師對(duì)教材做好了充足的準(zhǔn)確工作,考驗(yàn)學(xué)生對(duì)課本模式的掌握情況,讓學(xué)生分三組進(jìn)行準(zhǔn)備,在課上,第一組用英語講教材內(nèi)容;第二組在大屏幕上顯示教材內(nèi)容,并且用英語對(duì)該劇情進(jìn)行詳細(xì)的解釋;第三組結(jié)合教材內(nèi)容來展示西方文化和中國(guó)文化之間的差異。通過老師不斷調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性和自主學(xué)習(xí)的動(dòng)力,使學(xué)生對(duì)跨文化的認(rèn)識(shí)從單一的了解到對(duì)文化精髓營(yíng)養(yǎng)的吸取??缥幕绊懼覈?guó)課本擴(kuò)展的模式。
(二)跨文化對(duì)報(bào)刊滲透模式
在很多的學(xué)校,為了讓學(xué)生學(xué)習(xí)跨文化意識(shí)的內(nèi)涵,就運(yùn)用世界報(bào),把世界報(bào)作為補(bǔ)充材料,對(duì)學(xué)生進(jìn)行每周一節(jié)的報(bào)刊閱讀課。這種形式的報(bào)刊閱讀課從思想性、知識(shí)性和趣味性等,都有很大的閱讀價(jià)值,不僅閱讀信息量大,而且閱讀內(nèi)容的可讀性非常高。教師為了滿足學(xué)生對(duì)課堂整體把握,把報(bào)刊閱讀課進(jìn)行擴(kuò)展,擴(kuò)展按不同年級(jí)和不同的難易程度進(jìn)行報(bào)刊閱讀。擴(kuò)展之后報(bào)刊內(nèi)容采用英語原文版面對(duì)學(xué)生跨文化意識(shí)進(jìn)行提高。
(三)跨文化對(duì)視聽模式的影響
我國(guó)在英語教學(xué)中要積極融入視聽課,試聽課中融聲音和圖像教學(xué),對(duì)學(xué)生的英語教育會(huì)起到非常好的效果,因?yàn)樵嚶犝n教學(xué)融入聲音和圖像就形成了一個(gè)多維的教學(xué)模式。這種英語教學(xué)模式為學(xué)生設(shè)置了一個(gè)很好的沉浸式學(xué)習(xí)環(huán)境,學(xué)生能從英語聽力和圖畫中直接學(xué)習(xí)到語法和有用的詞匯。通過試聽課,學(xué)生可以更加全面地從教學(xué)的多個(gè)角度進(jìn)行學(xué)習(xí)和受益。教師在試聽課教學(xué)中運(yùn)用科學(xué)的手段,尋找最佳的時(shí)間把試聽課程插入到教學(xué)中去,可以使學(xué)生更好地掌握和了解英語的基礎(chǔ)知識(shí)和跨文化,讓學(xué)生積極地融入到課堂當(dāng)中去。試聽課教學(xué)模式起到了學(xué)生對(duì)知識(shí)的補(bǔ)充和對(duì)跨文化進(jìn)一步的融入。
語言和文化的不可分割是一個(gè)民族的文化形態(tài)。文化差異有千差萬別,但是在千差萬別中各自的文化是有渲染性的,因此,中國(guó)學(xué)生在英語教學(xué)中,英語理論知識(shí)和文化相結(jié)合的學(xué)生方式是必不可少的。在這個(gè)信息化時(shí)代里,人與人之間的溝通和交流更加頻繁和復(fù)雜,通訊方式也是非常的便捷,各種科技的應(yīng)運(yùn)而生都在告訴我們?nèi)蚧臅r(shí)代即將來臨。這在很大程度上顯示出了國(guó)與國(guó)之間的互溶性,所以,學(xué)習(xí)跨文化是非常有必要的。培養(yǎng)跨文化從學(xué)生抓起,不管是從哪個(gè)角度來看,培養(yǎng)跨文化都不是一件很容易的事情,這表明英語教學(xué)須要丟到傳統(tǒng)的教學(xué)方式讓學(xué)生重新認(rèn)識(shí)文化教學(xué)方式。
參考文獻(xiàn):
[1]王曉影. 大學(xué)英語教學(xué)中跨文化意識(shí)的培養(yǎng)[J]. 黑龍江科技信息,2011,01:172~173.