一级a一级a爱片免费免会员2月|日本成人高清视频A片|国产国产国产国产国产国产国产亚洲|欧美黄片一级aaaaaa|三级片AAA网AAA|国产综合日韩无码xx|中文字幕免费无码|黄色网上看看国外超碰|人人操人人在线观看|无码123区第二区AV天堂

中國新詩在英語世界的翻譯與接受(1936-2017)——基于英語世界“引進”與中國官方“外推”活動的對比研究

摘要:中國新詩在英語世界的翻譯活動,至今已經(jīng)有80余年的歷史。在此期間,中國新詩英譯活動在不同歷史時期具有怎樣的特點?其總體又具有怎樣的特點?譯本的接受情況如何?在以上三個方面,英語世界'引進'與中國官方'外推'活動之間分別有何異同?為解答以上問題,本文以美國俄亥俄州立大學(xué)中國現(xiàn)代文學(xué)與文化資源中心和英語國家亞馬遜網(wǎng)站為主要譯本信息來源,將中國新詩的英譯歷程劃分為四個時期并分別加以梳理,總結(jié)出各個時期的特點與整體特點。同時利用從多種學(xué)術(shù)數(shù)據(jù)庫和英語國家亞馬遜網(wǎng)站、美國好讀網(wǎng)等平臺中獲取的譯評,對英譯中國新詩的接受情況進行初步考察。希望借此研究,可以為中國文學(xué)外譯及其研究提供一點啟示。

關(guān)鍵詞:
  • 中國新詩  
  • 英語世界  
  • 翻譯  
  • 接受  
作者:
趙云龍
單位:
不詳
刊名:
中國比較文學(xué)

注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

期刊名稱:中國比較文學(xué)

中國比較文學(xué)雜志緊跟學(xué)術(shù)前沿,緊貼讀者,國內(nèi)刊號為:31-1694/I。堅持指導(dǎo)性與實用性相結(jié)合的原則,創(chuàng)辦于1984年,雜志在全國同類期刊中發(fā)行數(shù)量名列前茅。