摘要:本文依據(jù)文化間際語用學(xué)的文化模式理論框架,基于中國英語學(xué)習(xí)者筆語語料庫(WECCL)和英語本族語大學(xué)生書面語篇語料庫(LOCNESS/NESSIE,簡稱LONE),對中美大學(xué)生書面語篇使用的高頻認(rèn)知態(tài)度類動(dòng)詞的語用特征進(jìn)行對比分析,進(jìn)而闡釋其背后的成因。研究發(fā)現(xiàn):中美大學(xué)生書面語篇中高頻使用的認(rèn)知態(tài)度類動(dòng)詞具有顯著差異,中國大學(xué)生存在使用過度和使用不足兩種特征,其根本原因在于受英漢文化模式差異的影響,尤其漢語文化模式的認(rèn)知框架或模板是影響英語學(xué)習(xí)者語言行為的根本原因。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社