一级a一级a爱片免费免会员2月|日本成人高清视频A片|国产国产国产国产国产国产国产亚洲|欧美黄片一级aaaaaa|三级片AAA网AAA|国产综合日韩无码xx|中文字幕免费无码|黄色网上看看国外超碰|人人操人人在线观看|无码123区第二区AV天堂

“五·四”時期外國戲劇理論的翻譯及其影響

摘要:'五·四'時期,是我國有意識地翻譯外國戲劇理論的開端,不僅涉及文藝思潮、戲劇類型和劇本編制等戲劇文學理論,還包括劇藝劇場、組織機制理論的譯介。由此所引發(fā)的現(xiàn)實主義等戲劇和小劇場運動改變了我國傳統(tǒng)戲曲審美觀念,促使中國戲劇從內(nèi)容到形式的整體革新,開啟了中國戲劇的現(xiàn)代化征程。

關鍵詞:
  • 外國戲劇理論  
  • 理論譯介  
作者:
盧貝貝; 熊輝
單位:
西南大學中國新詩研究所
刊名:
文化與詩學

注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

期刊名稱:文化與詩學

文化與詩學雜志專心學理探討,倡導嚴謹治學與大膽創(chuàng)新,緊跟學術前沿,緊貼讀者,堅持指導性與實用性相結(jié)合的原則,創(chuàng)辦于2001年,雜志在全國同類期刊中有很重的學術價值。